登陆注册
37939900000084

第84章 2(2)

Everything that is in locomotion is moved either by itself or by something else. In the case of things that are moved by themselves it is evident that the moved and the movent are together: for they contain within themselves their first movent, so that there is nothing in between. The motion of things that are moved by something else must proceed in one of four ways: for there are four kinds of locomotion caused by something other than that which is in motion, viz. pulling, pushing, carrying, and twirling. All forms of locomotion are reducible to these. Thus pushing on is a form of pushing in which that which is causing motion away from itself follows up that which it pushes and continues to push it: pushing off occurs when the movent does not follow up the thing that it has moved: throwing when the movent causes a motion away from itself more violent than the natural locomotion of the thing moved, which continues its course so long as it is controlled by the motion imparted to it. Again, pushing apart and pushing together are forms respectively of pushing off and pulling: pushing apart is pushing off, which may be a motion either away from the pusher or away from something else, while pushing together is pulling, which may be a motion towards something else as well as the puller. We may similarly classify all the varieties of these last two, e.g. packing and combing: the former is a form of pushing together, the latter a form of pushing apart. The same is true of the other processes of combination and separation (they will all be found to be forms of pushing apart or of pushing together), except such as are involved in the processes of becoming and perishing. (At same time it is evident that there is no other kind of motion but combination and separation: for they may all be apportioned to one or other of those already mentioned.) Again, inhaling is a form of pulling, exhaling a form of pushing: and the same is true of spitting and of all other motions that proceed through the body, whether secretive or assimilative, the assimilative being forms of pulling, the secretive of pushing off. All other kinds of locomotion must be similarly reduced, for they all fall under one or other of our four heads. And again, of these four, carrying and twirling are to pulling and pushing. For carrying always follows one of the other three methods, for that which is carried is in motion accidentally, because it is in or upon something that is in motion, and that which carries it is in doing so being either pulled or pushed or twirled; thus carrying belongs to all the other three kinds of motion in common. And twirling is a compound of pulling and pushing, for that which is twirling a thing must be pulling one part of the thing and pushing another part, since it impels one part away from itself and another part towards itself. If, therefore, it can be shown that that which is pushing and that which is pushing and pulling are adjacent respectively to that which is being pushed and that which is being pulled, it will be evident that in all locomotion there is nothing intermediate between moved and movent. But the former fact is clear even from the definitions of pushing and pulling, for pushing is motion to something else from oneself or from something else, and pulling is motion from something else to oneself or to something else, when the motion of that which is pulling is quicker than the motion that would separate from one another the two things that are continuous: for it is this that causes one thing to be pulled on along with the other. (It might indeed be thought that there is a form of pulling that arises in another way: that wood, e.g. pulls fire in a manner different from that described above. But it makes no difference whether that which pulls is in motion or is stationary when it is pulling: in the latter case it pulls to the place where it is, while in the former it pulls to the place where it was.) Now it is impossible to move anything either from oneself to something else or something else to oneself without being in contact with it: it is evident, therefore, that in all locomotion there is nothing intermediate between moved and movent.

Nor again is there anything intermediate between that which undergoes and that which causes alteration: this can be proved by induction: for in every case we find that the respective extremities of that which causes and that which undergoes alteration are adjacent.

For our assumption is that things that are undergoing alteration are altered in virtue of their being affected in respect of their so-called affective qualities, since that which is of a certain quality is altered in so far as it is sensible, and the characteristics in which bodies differ from one another are sensible characteristics: for every body differs from another in possessing a greater or lesser number of sensible characteristics or in possessing the same sensible characteristics in a greater or lesser degree. But the alteration of that which undergoes alteration is also caused by the above-mentioned characteristics, which are affections of some particular underlying quality. Thus we say that a thing is altered by becoming hot or sweet or thick or dry or white: and we make these assertions alike of what is inanimate and of what is animate, and further, where animate things are in question, we make them both of the parts that have no power of sense-perception and of the senses themselves. For in a way even the senses undergo alteration, since the active sense is a motion through the body in the course of which the sense is affected in a certain way. We see, then, that the animate is capable of every kind of alteration of which the inanimate is capable: but the inanimate is not capable of every kind of alteration of which the animate is capable, since it is not capable of alteration in respect of the senses: moreover the inanimate is unconscious of being affected by alteration, whereas the animate is conscious of it, though there is nothing to prevent the animate also being unconscious of it when the process of the alteration does not concern the senses. Since, then, the alteration of that which undergoes alteration is caused by sensible things, in every case of such alteration it is evident that the respective extremities of that which causes and that which undergoes alteration are adjacent.

Thus the air is continuous with that which causes the alteration, and the body that undergoes alteration is continuous with the air.

Again, the colour is continuous with the light and the light with the sight. And the same is true of hearing and smelling: for the primary movent in respect to the moved is the air. Similarly, in the case of tasting, the flavour is adjacent to the sense of taste. And it is just the same in the case of things that are inanimate and incapable of sense-perception. Thus there can be nothing intermediate between that which undergoes and that which causes alteration.

Nor, again, can there be anything intermediate between that which suffers and that which causes increase: for the part of the latter that starts the increase does so by becoming attached in such a way to the former that the whole becomes one. Again, the decrease of that which suffers decrease is caused by a part of the thing becoming detached. So that which causes increase and that which causes decrease must be continuous with that which suffers increase and that which suffers decrease respectively: and if two things are continuous with one another there can be nothing intermediate between them.

It is evident, therefore, that between the extremities of the moved and the movent that are respectively first and last in reference to the moved there is nothing intermediate.

同类推荐
  • 煮粥条议

    煮粥条议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六即义

    六即义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词概

    词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普贤菩萨发愿文

    普贤菩萨发愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渴门

    渴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 为他而绝世倾城

    为他而绝世倾城

    “凝儿~”腻死人的声音。“走开……”上官凝看着眼前这个男人,有些无奈。“凝儿~~”又来。她有时候真的搞不懂这男人。在别人眼里杀人不眨眼的寒亦殇在她面前却像一个小孩子。“我该走了……”上官凝说。“……”不语。接下来的是一个扑面而来的吻。“放开我,别这样子……”她不忍心伤害他,她知道,他们终究不是一个世界的人,可命运就是如此捉弄人,到头来的后果,不敢想……“别离开我,凝儿,凝儿……”听似哀求的声音,像一把刀一下又一下地刺进她的心里,越刺越深,越刺越深。她只好忍住心中的不舍,将他昏迷。“我也喜欢你啊!我也爱你啊!可是,我们终究不是一个世界的人,我终究要回去的,对不起,对不起……”说罢留下的只是泪……
  • 三千青丝变白发

    三千青丝变白发

    世人皆知那商国嫡公主出稼时,红妆十里、金玉良布、千军万马相护。阵仗何其繁华,令人眼羡。却又叹,商国已败,城内骷髅成山、血海成片令人触目。明明已弹尽粮绝、白骨露野。却还是为公主造了个盛世
  • 早安,我的鬼夫大人

    早安,我的鬼夫大人

    新书《鬼夫,别撩我》火热更新中!七月半鬼门开,我半夜结婚撞到纸人送亲。晚上与新婚丈夫缠绵,却发现对面的镜子空无一人!当那个男鬼贸然出现说他是我的冥婚老公时,我的生活从此百鬼侵袭!当一件又一件诡异的事情接踵而来,我才恍然大悟,一切不止注定,还有阴谋!……
  • 冷情腹黑老公:老婆天然呆

    冷情腹黑老公:老婆天然呆

    冷峻帅气的,沈凉清,原本过着自己平静殷实的生活。没料到,某天,从农村来的土妞叶小溪打破了他的生活,把原本平静的小日子搞成一团糟。一个是腹黑,英俊帅气,睿智的优秀气质男,一个是天然呆,慢半拍,逆袭白富美土妞,开始了同在一屋檐下的虐恋之旅。
  • 冷血君王:浮世苍凉一梦空

    冷血君王:浮世苍凉一梦空

    出生时,他就被断定天生反骨,即使他性情柔和为人体贴,也难得父王青眼;爱人时,他被断定面暖心冷,即使他为爱人付出再多,也难得她嫣然一笑。“命运,既然你已经抛弃我。”最后一次他身着白衣,在凛冽寒风中一笑,“那么,我便不再相信你。”一语成谶,看冷血君王纵横一生,御宇天下。
  • 潮息

    潮息

    “女大三,抱金砖”。江潮声大一时遇到那个金砖,大四时成功抱得金砖。又名《声声不息》于息vs江潮声
  • 遇见邂逅的羞涩

    遇见邂逅的羞涩

    刚回国就以平凡丑女身份进入斯南学院,几年前她离开这里,为了那个他,她再次来到这里,如今,小魔女又回来了,整老师、斗渣女,把学校搞得鸡飞狗跳,对面学校来惹事?没关系,做为交换生在敌方学校大杀一方,以前都是小打小闹,现在让你见识一下什么才叫做唯恐天下不乱。那个他,你准备好了吗?
  • 书文化九讲

    书文化九讲

    来新夏“纵横三学”:历史学、文献目录学、方志学。90岁高龄的他,读书笔耕不辍。《书文化九讲》虽然只有15万字,却是资料丰富,内容翔实,信息量极大。前“四讲”讲述书籍的发展和演变,第五、六讲讲述书籍的“藏”与“传”,第七、八、九三讲分别介绍古代的重要书籍,全书有百余幅关于书的珍贵图片。
  • 妖妃倾城:皇上,请您一边去

    妖妃倾城:皇上,请您一边去

    无忆就吃个泡面睡个觉就穿越了?而且不废吹灰之力就当上了皇后,从此,无忆就在后宫里横行霸道,皇上,娘娘今天把曦妃的寝宫烧了,某君说:烧几个都没问题皇上,娘娘今天带一群人在御花园赌博,某君说:送给她一点银子去,皇上,娘娘今天让身边丫鬟打遍了后宫,某君:给她一把鞭子。无忆玩遍后宫,手撕白莲花,脚踩绿茶婊,唯独玩不了某君,皇上,不要啊,臣妾小日子来了,某君邪肆一笑:朕可以浴血奋战~
  • 英雄兵团

    英雄兵团

    潜行者亚济德“借”走火焰领主洛多士的珍宝太阳之心,为追回太阳之心火焰领主以计谋发布赏金任务,刚注册成赏金猎人的追影猎手苏让借此走上组建猎人兵团的道路。