登陆注册
38034800000136

第136章 CHAPTER VII.(7)

On his arrival a plan was presented to the Queen, in which it was proposed by a junction between La Fayette's army and the King's party to rescue the royal family and convey them to Rouen. I did not learn the particulars of this plan; the Queen only said to me upon the subject that M. de La Fayette was offered to them as a resource; but that it would be better for them to perish than to owe their safety to the man who had done them the most mischief, or to place themselves under the necessity of treating with him.

I passed the whole month of July without going to bed; I was fearful of some attack by night. There was one plot against the Queen's life which has never been made known. I was alone by her bedside at one o'clock in the morning; we heard somebody walking softly down the corridor, which passes along the whole line of her apartments, and which was then locked at each end. I went out to fetch the valet de chambre; he entered the corridor, and the Queen and myself soon heard the noise of two men fighting. The unfortunate Princess held me locked in her arms, and said to me, "What a situation! insults by day and assassins by night!"

The valet de chambre cried out to her from the corridor, "Madame, it is a wretch that I know; I have him!"--"Let him go," said the Queen; "open the door to him; he came to murder me; the Jacobins would carry him about in triumph to-morrow." The man was a servant of the King's toilet, who had taken the key of the corridor out of his Majesty's pocket after he was in bed, no doubt with the intention of committing the crime suspected. The valet de chambre, who was a very strong man, held him by the wrists, and thrust him out at the door. The wretch did not speak a word. The valet de chambre said, in answer to the Queen, who spoke to him gratefully of the danger to which he had exposed himself, that he feared nothing, and that he had always a pair of excellent pistols about him for no other purpose than to defend her Majesty. The next day M. de Septeuil had all the locks of the King's inner apartments changed. I did the same by those of the Queen.

We were every moment told that the Faubourg St. Antoine was preparing to march against the palace. At four o'clock one morning towards the latter end of July a person came to give me information to that effect. I instantly sent off two men, on whom I could rely, with orders to proceed to the usual places for assembling, and to come back speedily and give me an account of the state of the city. We knew that at least an hour must elapse before the populace or the faubourgs assembled on the site of the Bastille could reach the Tuileries. It seemed to me sufficient for the Queen's safety that all about her should be awakened. I went softly into her room; she was asleep; I did not awaken her. I found General de W---- in the great closet; he told me the meeting was, for this once, dispersing. The General had endeavoured to please the populace by the same means as M. de La Fayette had employed. He saluted the lowest poissarde, and lowered his hat down to his very stirrup. But the populace, who had been flattered for three years, required far different homage to its power, and the poor man was unnoticed. The King had been awakened, and so had Madame Elisabeth, who had gone to him. The Queen, yielding to the weight of her griefs, slept till nine o'clock on that day, which was very unusual with her. The King had already been to know whether she was awake; I told him what I had done, and the care I had taken not to disturb her. He thanked me, and said, "I was awake, and so was the whole palace; she ran no risk. I am very glad to see her take a little rest. Alas! her griefs double mine!" What was my chagrin when, upon awaking and learning what had passed, the Queen burst into tears from regret at not having been called, and began to upbraid me, on whose friendship she ought to have been able to rely, for having served her so ill under such circumstances! In vain did I reiterate that it had been only a false alarm, and that she required to have her strength recruited.

"It is not diminished," said she; "misfortune gives us additional strength. Elisabeth was with the King, and I was asleep,--I who am determined to perish by his side! I am his wife; I will not suffer him to incur the smallest risk without my sharing it."

同类推荐
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾私法物权编

    台湾私法物权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大巍禅师竹室集

    大巍禅师竹室集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒指掌

    伤寒指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉庆东巡纪事

    嘉庆东巡纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不落万年

    不落万年

    一代杀神白起,魂穿大千世界,最后却遭遇十万年之期,以沧珠世界亿万生灵为赌具,可怜蝼蚁人物,最后沦为赌局内的卑微无力的小小棋子还是反客为主,成为操纵棋局的那个人?
  • 魂之少年

    魂之少年

    没人能改变我的选择,我只是要去实现心中的目标,如此而已!灵魂中燃烧的火焰,是我无穷的动力,永不倒下的毅力,勇往直前的魄力!站在我面前的,你要小心!我会击碎一切阻挡我前进的障碍!我,就是永远的少年,永远的热血!我就是男子汉!任何的困难,我用微笑和拳头面对;困难是挑战的乐趣,步伐是前进的战鼓!这,是一个男人的选择。
  • 赶马人

    赶马人

    有这么一群人,他们以赶马车拉人载客为营生,日复一日的等待着远方的归客……
  • 第一名媛

    第一名媛

    大婚当日,她竟被夺去清白曝光于人前。那个人是她的仇人,却给了她无尽的宠爱,第一名媛,万人瞩目。--情节虚构,请勿模仿
  • ThatAge入心底

    ThatAge入心底

    董执念和郝嘉年的遇见不光是年少的丫头和小甜点,不仅是安慰无知少年的男孩,还不只是她的青箬笠,他的绿蓑衣。郝:“从少时到今朝,只为执念。”谢谢和宋允影的爱情不光是在奶茶店里那一次的拥抱,不仅是一个草莓甜筒,一个香草冰淇淋和一个老冰棍。还不只是年少的喜欢。宋允影:“从少时到今朝,只欠谢谢。”薛柏非对一个人一见倾心,于是就玩起了角色扮演-你是天使,我是恶魔,我来守护你。薛:“从少时到今朝,只差天使。”爱情最唯美的样子,不是专横,不是霸道,只是你的画中有我,话中有我-
  • 绝世魔女:废才五小姐

    绝世魔女:废才五小姐

    一个来自异世界的少女,重生于另一个世界的少女身上。没错,她回来了
  • 修仙道童在都市

    修仙道童在都市

    你有钱吗?我有板砖。你有权吗,我有板砖。你有柔道、跆拳道,空手道么?嘿,不好意思,我有搬砖。蓬莱有仙山,仙山有道童。道童每日过着“四伺候”的生活:伺候师傅,伺候花草,伺候炼丹炉,就连大鹅那只畜牲都要他来伺候。日复一日,年复一年,道童终于感到了厌烦,待到师傅闭关修炼久久没有出关之际,来到了炼丹房,把那些瓶瓶罐罐,洗劫一空,然后在一汪碧池里找到了那大鹅,在几颗小石子的“伺候下”被大鹅追的狼狈而逃。飞也似的下山寻找老家伙闲时和他说过的花花世界……
  • 痞妈撩夫:爹地,你在哪

    痞妈撩夫:爹地,你在哪

    江湖定律:金盆洗手前的最后一单一定会狗带。首席女佣兵林小姐就这样悲剧地被定律了。一朝重生,发现自己正在生娃,呃,一生就生了俩。对于20年致力于完成更高难任务的林小姐来说,养包子什么的,真心hold不住啊。所以,给他们找个爹地怎么样?原本只想带孩子去找几张饭票,可是现在想连人一起打包回去怎么办?“妈咪,你有点出息好么?”*******楚先生对林小姐说的第一句话:“滚出去,越远越好。”当他终于爱上了她,却发现她万事不过心。“你是说,你要跟我恋爱?”美男可调戏不可亵玩焉,某人溜之大吉。所以说,楚先生,出来混迟早都是要还的么?******“相爱相杀有什么意思,我们要一起打怪升级,赚钱养娃,你说捏?”【这是一个关于复仇、崛起与爱的故事】【1V1,双处,强强,宠文】
  • 刺客创战纪

    刺客创战纪

    二十年前,影客组织巅峰刺客在巴黎大战刺客联盟以及世界各国杀手,幕后力量策划一连串的阴谋.....二十年后,少年刺客被卷入当年的余波中,陷入一张巨大的阴谋之网,身怀异能一路披荆斩棘成就巅峰之境!在绝对的实力面前,一切阴谋诡计都是纸老虎!