登陆注册
38040300000065

第65章 L. ON THE OLIVE-MOUNT.

Winter, a bad guest, sitteth with me at home; blue are my hands with his friendly hand-shaking.

I honour him, that bad guest, but gladly leave him alone. Gladly do I run away from him; and when one runneth WELL, then one escapeth him!

With warm feet and warm thoughts do I run where the wind is calm--to the sunny corner of mine olive-mount.

There do I laugh at my stern guest, and am still fond of him; because he cleareth my house of flies, and quieteth many little noises.

For he suffereth it not if a gnat wanteth to buzz, or even two of them;also the lanes maketh he lonesome, so that the moonlight is afraid there at night.

A hard guest is he,--but I honour him, and do not worship, like the tenderlings, the pot-bellied fire-idol.

Better even a little teeth-chattering than idol-adoration!--so willeth my nature. And especially have I a grudge against all ardent, steaming, steamy fire-idols.

Him whom I love, I love better in winter than in summer; better do I now mock at mine enemies, and more heartily, when winter sitteth in my house.

Heartily, verily, even when I CREEP into bed--: there, still laugheth and wantoneth my hidden happiness; even my deceptive dream laugheth.

I, a--creeper? Never in my life did I creep before the powerful; and if ever I lied, then did I lie out of love. Therefore am I glad even in my winter-bed.

A poor bed warmeth me more than a rich one, for I am jealous of my poverty.

And in winter she is most faithful unto me.

With a wickedness do I begin every day: I mock at the winter with a cold bath: on that account grumbleth my stern house-mate.

Also do I like to tickle him with a wax-taper, that he may finally let the heavens emerge from ashy-grey twilight.

For especially wicked am I in the morning: at the early hour when the pail rattleth at the well, and horses neigh warmly in grey lanes:--Impatiently do I then wait, that the clear sky may finally dawn for me, the snow-bearded winter-sky, the hoary one, the white-head,----The winter-sky, the silent winter-sky, which often stifleth even its sun!

Did I perhaps learn from it the long clear silence? Or did it learn it from me? Or hath each of us devised it himself?

Of all good things the origin is a thousandfold,--all good roguish things spring into existence for joy: how could they always do so--for once only!

A good roguish thing is also the long silence, and to look, like the winter-sky, out of a clear, round-eyed countenance:----Like it to stifle one's sun, and one's inflexible solar will: verily, this art and this winter-roguishness have I learnt WELL!

My best-loved wickedness and art is it, that my silence hath learned not to betray itself by silence.

Clattering with diction and dice, I outwit the solemn assistants: all those stern watchers, shall my will and purpose elude.

That no one might see down into my depth and into mine ultimate will--for that purpose did I devise the long clear silence.

Many a shrewd one did I find: he veiled his countenance and made his water muddy, that no one might see therethrough and thereunder.

But precisely unto him came the shrewder distrusters and nut-crackers: precisely from him did they fish his best-concealed fish!

But the clear, the honest, the transparent--these are for me the wisest silent ones: in them, so PROFOUND is the depth that even the clearest water doth not--betray it.--Thou snow-bearded, silent, winter-sky, thou round-eyed whitehead above me!

Oh, thou heavenly simile of my soul and its wantonness!

And MUST I not conceal myself like one who hath swallowed gold--lest my soul should be ripped up?

MUST I not wear stilts, that they may OVERLOOK my long legs--all those enviers and injurers around me?

Those dingy, fire-warmed, used-up, green-tinted, ill-natured souls--how COULD their envy endure my happiness!

Thus do I show them only the ice and winter of my peaks--and NOT that my mountain windeth all the solar girdles around it!

They hear only the whistling of my winter-storms: and know NOT that I also travel over warm seas, like longing, heavy, hot south-winds.

They commiserate also my accidents and chances:--but MY word saith:

"Suffer the chance to come unto me: innocent is it as a little child!"How COULD they endure my happiness, if I did not put around it accidents, and winter-privations, and bear-skin caps, and enmantling snowflakes!

--If I did not myself commiserate their PITY, the pity of those enviers and injurers!

--If I did not myself sigh before them, and chatter with cold, and patiently LET myself be swathed in their pity!

This is the wise waggish-will and good-will of my soul, that it CONCEALETHNOT its winters and glacial storms; it concealeth not its chilblains either.

To one man, lonesomeness is the flight of the sick one; to another, it is the flight FROM the sick ones.

Let them HEAR me chattering and sighing with winter-cold, all those poor squinting knaves around me! With such sighing and chattering do I flee from their heated rooms.

Let them sympathise with me and sigh with me on account of my chilblains:

"At the ice of knowledge will he yet FREEZE TO DEATH!"--so they mourn.

Meanwhile do I run with warm feet hither and thither on mine olive-mount: in the sunny corner of mine olive-mount do I sing, and mock at all pity.--Thus sang Zarathustra.

同类推荐
热门推荐
  • 我真是炼妖战魂师

    我真是炼妖战魂师

    我笑怒海浪滔天,谁人敢站风云颠,满腔豪情化狂龙,要搅地覆与天翻!
  • 鬼画符

    鬼画符

    符者,令也;术者,局也……符术的世界,不一样的世界从幼稚步向成熟,诸多波折,伴随着诸多艰涩和欢笑轻松、诡异、惊悚、悲壮、多情……
  • 农民常用维权知识读本

    农民常用维权知识读本

    农民该如何行使自己的选举权和被选举权?农民保护自己的劳动权益有哪些途径?哪些情形可以申请国家赔偿?精神病人杀人要负法律责任吗?“父债子还”这句话对吗?借钱不还怎么办?由赌博引起的债务纠纷受法律保护吗?纳税是怎么回事?农民要交哪些税?我们合伙开了一家公司,他欠的债我要还吗?父母干涉婚姻自由怎么办?……本书为“金阳光新农村丛书”之一,分为基本权利、守望家园、外出务工三篇,对农民常用维权知识进行了全面解答。全书新颖实用,简明易懂。
  • 穿梭异界修仙

    穿梭异界修仙

    叶霄本是个快递小哥因送快递,路上发生车祸醒来时已发现自己身处在陌生世界,为寻找回家的路且看叶霄如何开启他的修仙之路。!本人新人一个希望各位大佬能多多指教指教谢谢。
  • 万界无敌店铺

    万界无敌店铺

    烫嘴辣条:加快魔法师嘴皮子抖动速度,可使魔法师念咒速度加快。徐冬看着系统改造后的产品,表示:我在拐跑系统的道路上越走越远!
  • 穿越种田:农女有点甜

    穿越种田:农女有点甜

    李景怡咻的一下掉落到古代农村,成了六指小农女一枚,醒来就被亲奶砍断手指,人称天煞孤星也就罢了,居然还吃不饱穿不暖。好在的是附带金手指神秘灵泉,救死扶伤不说,还能做出珍馐美食,那个养伤旳吃货世子爷哟,干脆赖着不走了,“土包子,你这样丑,以后肯定嫁不出去!”李景怡双手叉腰,“你的腿疾可是我治好的,看也看了,摸也摸了,我要对你负责!就嫁给你!”大亲之日,看着盖头下娇艳欲滴的新娘,世子爷笑得狡猾,“娘子,现在是不是轮到我对你负责了?”
  • 曾与修罗跳支舞

    曾与修罗跳支舞

    本是顶级古武世家的墨家,遭到强大雇佣兵组织重创。导致家族逐渐走向没落。为何与其交好的其他大家族却不出手相助?是谁制定的佣兵法则?真相的背后到底隐藏着怎样的杀机?且看主角何如杀出一条血路,为帝国和墨家的荣耀而战!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 猎户家的空间小娇娘

    猎户家的空间小娇娘

    新文《农门厨娘有空间》已发,求支持~末世高级女药师叶兰魂穿异世,成为了父母不爱,继妹欺负的小可怜,好在遇到了一个老实憨厚,但是超级护短的好男人。可惜好好的日子就是不让好好过,因此夫妻二人奋起反抗,过起了一边斗极品,一边行医种植药材发家致富的日子。“当家的,你娘亲要打我。”叶兰扭头满是委屈的说道。杨志刚快速的闪到了她的面前,如母鸡护小鸡一样把她的护到了身后。“当家的,有人要杀我。”叶兰一脸惊慌的说道。“别怕有我。”杨志刚抱着她安慰道。第二天,想杀的她的人横尸荒野。
  • 掌控者的都市生活

    掌控者的都市生活

    吴帆作为无数世界的掌控者,在拥有着常人难以想象的资源和力量的情况下,吴帆仍渴望着平凡的都市生活。但实现心中渴望的过程中,吴帆失去了很多……却也得到了很多……(由于成绩不佳……主角快挂了==)