登陆注册
38046400000054

第54章 CHAPTER XIX.(2)

As soon as it had fallen the barkers attacked it like locusts, and in a short time not a particle of rind was left on the trunk and larger limbs. Marty South was an adept at peeling the upper parts, and there she stood encaged amid the mass of twigs and buds like a great bird, running her tool into the smallest branches, beyond the farthest points to which the skill and patience of the men enabled them to proceed--branches which, in their lifetime, had swayed high above the bulk of the wood, and caught the latest and earliest rays of the sun and moon while the lower part of the forest was still in darkness.

"You seem to have a better instrument than they, Marty," said Fitzpiers.

"No, sir," she said, holding up the tool--a horse's leg-bone fitted into a handle and filed to an edge--"'tis only that they've less patience with the twigs, because their time is worth more than mine."

A little shed had been constructed on the spot, of thatched hurdles and boughs, and in front of it was a fire, over which a kettle sung. Fitzpiers sat down inside the shelter, and went on with his reading, except when he looked up to observe the scene and the actors. The thought that he might settle here and become welded in with this sylvan life by marrying Grace Melbury crossed his mind for a moment. Why should he go farther into the world than where he was? The secret of quiet happiness lay in limiting the ideas and aspirations; these men's thoughts were conterminous with the margin of the Hintock woodlands, and why should not his be likewise limited--a small practice among the people around him being the bound of his desires?

Presently Marty South discontinued her operations upon the quivering boughs, came out from the reclining oak, and prepared tea. When it was ready the men were called; and Fitzpiers being in a mood to join, sat down with them.

The latent reason of his lingering here so long revealed itself when the faint creaking of the joints of a vehicle became audible, and one of the men said, "Here's he." Turning their heads they saw Melbury's gig approaching, the wheels muffled by the yielding moss.

The timber-merchant was on foot leading the horse, looking back at every few steps to caution his daughter, who kept her seat, where and how to duck her head so as to avoid the overhanging branches.

They stopped at the spot where the bark-ripping had been temporarily suspended; Melbury cursorily examined the heaps of bark, and drawing near to where the workmen were sitting down, accepted their shouted invitation to have a dish of tea, for which purpose he hitched the horse to a bough. (Grace declined to take any of their beverage, and remained in her place in the vehicle, looking dreamily at the sunlight that came in thin threads through the hollies with which the oaks were interspersed.

When Melbury stepped up close to the shelter, he for the first time perceived that the doctor was present, and warmly appreciated Fitzpiers's invitation to sit down on the log beside him.

"Bless my heart, who would have thought of finding you here," he said, obviously much pleased at the circumstance. "I wonder now if my daughter knows you are so nigh at hand. I don't expect she do."

He looked out towards the gig wherein Grace sat, her face still turned in the opposite direction. "She doesn't see us. Well, never mind: let her be."

Grace was indeed quite unconscious of Fitzpiers's propinquity.

She was thinking of something which had little connection with the scene before her--thinking of her friend, lost as soon as found, Mrs. Charmond; of her capricious conduct, and of the contrasting scenes she was possibly enjoying at that very moment in other climes, to which Grace herself had hoped to be introduced by her friend's means. She wondered if this patronizing lady would return to Hintock during the summer, and whether the acquaintance which had been nipped on the last occasion of her residence there would develop on the next.

Melbury told ancient timber-stories as he sat, relating them directly to Fitzpiers, and obliquely to the men, who had heard them often before. Marty, who poured out tea, was just saying, "I think I'll take out a cup to Miss Grace," when they heard a clashing of the gig-harness, and turning round Melbury saw that the horse had become restless, and was jerking about the vehicle in a way which alarmed its occupant, though she refrained from screaming. Melbury jumped up immediately, but not more quickly than Fitzpiers; and while her father ran to the horse's head and speedily began to control him, Fitzpiers was alongside the gig assisting Grace to descend. Her surprise at his appearance was so great that, far from ****** a calm and independent descent, she was very nearly lifted down in his arms. He relinquished her when she touched ground, and hoped she was not frightened.

"Oh no, not much," she managed to say. "There was no danger-- unless he had run under the trees where the boughs are low enough to hit my head."

"Which was by no means an impossibility, and justifies any amount of alarm."

He referred to what he thought he saw written in her face, and she could not tell him that this had little to do with the horse, but much with himself. His contiguity had, in fact, the same effect upon her as on those former occasions when he had come closer to her than usual--that of producing in her an unaccountable tendency to tearfulness. Melbury soon put the horse to rights, and seeing that Grace was safe, turned again to the work-people. His daughter's nervous distress had passed off in a few moments, and she said quite gayly to Fitzpiers as she walked with him towards the group, "There's destiny in it, you see. I was doomed to join in your picnic, although I did not intend to do so."

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生后我老婆变甜了

    重生后我老婆变甜了

    云念知道白漠阳表面温润如玉实则凉薄无情,重生后,没想到她还是摆脱不了嫁给他的命运。唯有紧守心房,等他像传言中那样三十岁归西后她重获自由。只是他越活越精神不说,好像还乐衷于替她拔“草”捻“花”。男人就算了,为什么连和她关系好点的女人都不放过?云念忍无可忍:“白漠阳,说好的互不相干,你凭什么干涉我的生活?”男人勾唇,眼底笑容温润和煦:“我没干涉你红杏出墙,只是摘了墙那头的绿草也有错?”“……”云念有些抓狂,“你到底什么时候死?”白漠阳脸上的笑愈发温柔,“你还活着,我怎么忍心死?”
  • 琅琊榜之莅阳旧事

    琅琊榜之莅阳旧事

    她是位份高贵、端庄温婉的长公主,他是铁血冷酷、智计过人的宁国侯。她是绚烂的玫瑰,他是滴血的长剑。一杯情丝绕,半世纠葛缠。也曾心怀芥蒂,也曾相顾无言。举案齐眉,相敬如宾,这静好的岁月终拗不过命运的无常,一夕之间风霜骤起遭逢巨变,他获罪流放,她困守孤城!所幸终是化开了非死不得解的心结!倾尽余生呕心沥血,能否换来一曲阮郎归?她最终想要的,也不过是相濡以沫相呴以湿,而不是相忘于江湖!(莅阳旧事读者群524738656进群口令:长相守)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 顾先生每日狗粮计划

    顾先生每日狗粮计划

    某总酸酸的开口:“为什么逃婚?”蒂奈:“我要工作!”理直气壮的说。“我不是你的工作嘛?”“很明显不是。”“我不管,我就要当你的工作,我是你老板……”“噗……可……我是老板娘啊。”
  • 重生八零:佳妻致富忙

    重生八零:佳妻致富忙

    上一世,她新婚不久就逃离程家,最终落得凄凉悲剧下场。得上天眷顾,她重生回到新婚之夜,坐在床头的还是那个冷峻英挺的男子。自那以后,薛凌最大的目标便是好好追这个外冷内热的老公,好好跟他过日子--情节虚构,请勿模仿
  • 木叶之蛇叔你好

    木叶之蛇叔你好

    一位超爱看火影忍者的宅女加学霸在不正常的死亡下魂穿在木叶隐世居民上是追寻自己的爱还是挥洒着自己的热血
  • 昆仑山的爱情:王宗仁散文,报告文学选

    昆仑山的爱情:王宗仁散文,报告文学选

    《昆仑山的爱情》这本书中的散文,象《昆仑桥》、《情满不冻泉》、《月落沙滩》、《女兵墓》、《昆仑雾》等,都是作者自己的故事、自己的情感、自己的发现、自己的联想。作者不用采访,不用四处奔波搜集素材,就从自己的口袋里随手拿材料,随心所欲地运用。二十多年前作者在青藏高原经历的那些事情,有不少当时并没有发现它有什么值得可写的,但是还是把它们存放在生活的仓库里,过了几年、十几年甚至几十年后,对这些库存进行“反刍”,嚼出了新味,写出了具有新意的散文。对生活进行多思,对过去的积累进行反思,这是关键,《戈壁滩一夜》便是这样写出来的。
  • 未婚

    未婚

    她说,她做了一个很长很长的梦,她梦到,她死了.......然后,不知道是谁,在她坟前,许着给她一世的诺言。她又说,最后,她又看到,那个许她誓言的人,跟着一个女人走了。她说,后来,她就看着她坟前的誓言埋葬着,最后开花。地老天荒……