登陆注册
38536200000043

第43章

" 'T is such a cup, methinks," I said, "as Medea may have filled for Theseus. The white hand of Circe may have closed around this stem when she stood to greet Ulysses, and knew not that he had the saving herb in his palm. Goneril may have sent this green and gilded shape to Regan. Fair Rosamond may have drunk from it while the Queen watched her. At some voluptuous feast, C‘sar Borgia and his sister, sitting crowned with roses, side by side, may have pressed it upon a reluctant guest, who had, perhaps, a treasure of his own. I dare swear Ren?, the Florentine, hath fingered many such a goblet before it went to whom Catherine de' Medici delighted to honor."

"She had the whitest hands," maundered the Secretary. "I kissed them once before she died, in Blois, when I was young. Ren? was one of your slow poisoners. Smell a rose, draw on a pair of perfumed gloves, drink from a certain cup, and you rang your own knell, though your bier might not receive you for many and many a day, - not till the rose was dust, the gloves lost, the cup forgotten."

"There's a fashion I have seen followed abroad, that I like," I said.

"Host and guest fill to each other, then change tankards. You are my host to-day, my lord, and I am your guest. I will drink to you, my lord, from your silver goblet."

With as frank a manner as his own of a while before, I pushed the green and gold glass over to him, and held out my hand for the silver goblet. That a man may smile and smile and be a villain is no new doctrine. My lord's laugh and gesture of courtesy were as free and ready as if the poisoned splendor he drew toward him had been as innocent as a pearl within the shell. I took the silver cup from before him. "I drink to the King," I said, and drained it to the bottom. "Your lordship does not drink. 'T is a toast no man refuses."

He raised the glass to his lips, but set it down before its rim had touched them. "I have a headache," he declared. "I will not drink to-day."

Master Pory pulled the flagon toward him, tilted it, and found it empty. His rueful face made me laugh. My lord laughed too, - somewhat loudly, - but ordered no more wine. "I would I were at the Mermaid again," lamented the now drunken Secretary. "There we did n't split a flagon in three parts. . . . The Tsar of Muscovy drinks me down a quartern of aqua vit‘ at a gulp, - I've seen him do it. . . .I would I were the Bacchus on this cup, with the purple grapes adangle above me. . . . Wine and women - wine and women. . . good wine needs no bush. . . good sherris sack" . . . His voice died into unintelligible mutterings, and his gray unreverend head sank upon the table.

I rose, leaving him to his drunken slumbers, and, bowing to my lord, took my leave. My lord followed me down to the public room below. A party of upriver planters had been drinking, and a bit of chalk lay upon a settle behind the door upon which the landlord had marked their score. I passed it; then turned back and picked it up. "How long a line shall I draw, my lord?" I asked with a smile.

"How does the length of the door strike you?" he answered.

I drew the chalk from top to bottom of the wood. "A heavy Core makes a heavy reckoning, my lord," I said, and, leaving the mark upon the door, I bowed again and went out into the street.

The sun was sinking when I reached the minister's house, and going into the great room drew a stool to the table and sat down to think. Mistress Percy was in her own chamber; in the room overhead the minister paced up and down, humming a psalm. A fire was burning briskly upon the hearth, and the red light rose and fell, - now brightening all the room, now leaving it to the gathering dusk. Through the door, which I had left open, came the odor of the pines, the fallen leaves, and the damp earth. In the churchyard an owl hooted, and the murmur of the river was louder than usual.

同类推荐
  • 来安县志

    来安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旌异记

    旌异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大树紧那罗王所问经

    大树紧那罗王所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搜神秘览

    搜神秘览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不要当人参

    不要当人参

    被车撞死,穿越成为一个魔法森林不知名的小女孩身上。在女孩弥留之际说“我把我的身体给你,只求你答应我一个要求,成为洛卡青唯一的新娘。”之后的很长时间里罗伊一就只有一个梦想,成为从未见面的洛卡青的新娘。当知道自己其实就是一颗能跑能跳的人参的时候,当需要小心翼翼过活的时候,当、、、、、遇见祁子渂的时候,罗伊一觉得她的目标要放得更长远一些,比方说寻求一颗大树求庇佑,比方说让祁子渂来当这棵大树。后来,罗伊一明白要想在祁子渂身边站住脚,必须要有用!想了半天罗伊一终于找到了自己的用处、·······
  • 总裁家的高冷妻接招吧

    总裁家的高冷妻接招吧

    她是莫家大小姐莫倾雪。他是JK集团总裁顾辰。莫倾雪霸气侧漏的说:谁要是敢过来我就用脾酒尖头立马扎死你们的猥琐胖老大。大不了鱼死网破。而顾总裁则是翘着二郎腿看戏:明明比任何人都要怕死,却能装的如此淡定。这女人有意思。我要了。做我顾家太太。他霸气说道。她微笑说道:顾总裁,我又可以得到什么。顾家的权利。“好”她简单得回了一句。
  • 快穿虐渣:反派男神,来逆袭!

    快穿虐渣:反派男神,来逆袭!

    黎瑶知道男神因为魂魄不全,命不久矣的时候,男神已经躺在病床上,昏迷不醒了。为了拯救男神,黎瑶穿越各个位面,搜集男神残魂,谁知残魂们一个个都在作妖,使劲折腾她。高冷影帝眼含柔情:“阿瑶,乖,别闹,不疼的。”纨绔世子青筋暴跳:“黎瑶,你要是不配合,我就再也不陪你逛青楼了。”病娇少爷楚楚可怜:“瑶瑶,你说过什么都依我的。”腹黑仙君拍着床笑道:“愿赌服输,小瑶,过来吧。”黎瑶咽了咽口水,素来温文尔雅的男神,没想到你的灵魂竟然是这样的,真污!【苏爽甜文】
  • 名侦探纷乱的世界线

    名侦探纷乱的世界线

    当位面相互重叠,原以为普通的生活中忽然出现了其他元素,魔法、修真都还能接受,只是......为什么洗衣机依旧还有这么大的威力?!这是一本轻松氛围的小说,和上一本相当不同,对了......算了,我也就不推荐了
  • 十道佩恩

    十道佩恩

    无限文,多主角,作品偏向欢乐风。十个来自不同背景,性格不同的人,因为一次死亡,而联系在一起,十个人心意相通,情绪共享。
  • 三个我和他

    三个我和他

    当失踪后回归的“精分”女主遇见男主会发生什么样的故事呢?一号灵魂(柒星):爷冷酷爷无情爷真拽二号灵魂(白玖):啊!这山!啊!这水!好景好景,不由让我吟诗作画~三号灵魂(锦糖糖):今天吃什么样的糖糖嘞!要穿哪个小裙裙嘞!拍那部电影嘞!啊嘞啊嘞啊嘞!男主:我到底在和几个人谈恋爱??
  • 佳姻

    佳姻

    前世她是新锐建筑设计师,正待大展身手,却被小三残忍杀害今生她在这个士庶等级大于天的世界里即便沦为卑贱的庶族,也要为自己谋一世安好他冷酷无情,残暴狠戾,她避之唯恐不及他冷笑:这可由不得你她无奈叹气:送上门的暴君,不收拾都不行
  • 冰语雪雪言冰

    冰语雪雪言冰

    书中具不符实,全当娱乐。喜欢的加入书架呦~
  • 受宠吧,总裁的驱魔小娇妻!

    受宠吧,总裁的驱魔小娇妻!

    他叫宋临冀,宋氏集团掌舵人,从小梦魇缠身。她叫连夏戚,驱魔道士的传人,身上缠满因果。初见,宋临冀拒人于千里之外,冷言:“你是个骗子!”后来,宋临冀将她拥入怀中,柔声:“你骗走了我的心!”她和他之间,是因果轮回的循环,是跨越阴阳的誓言。驱魔道姑与俊美总裁,在万鬼为媒的见证下,幽冥两岸的婚礼,正在缓缓地筹备着。
  • 独木秀成林

    独木秀成林

    放学回家莫名其妙的有了一个绝美未婚妻?居然还嫌弃我!该怎么办啊!