登陆注册
38536200000064

第64章

DAY after day the wind filled our sails and sang in the rigging, and day after day we sailed through blue seas toward the magic of the south. Day after day a listless and voluptuous world seemed too idle for any dream of wrong, and day after day we whom a strange turn of Fortune's wheel had placed upon a pirate ship held our lives in our hands, and walked so close with Death that at length that very intimacy did breed contempt. It was not a time to think; it was a time to act, to laugh and make others laugh, to bluster and brag, to estrange sword and scabbard, to play one's hand with a fine unconcern, but all the time to watch, watch, watch, day in and day out, every minute of every hour. That ship became a stage, and we, the actors, should have been applauded to the echo. How well we played let witness the fact that the ship came to the Indies, with me for captain and the minister for mate, and with the woman that was on board unharmed; nay, reverenced like a queen. The great cabin was hers, and the poop deck; we made for her a fantastic state with doffing of hats and bowings and backward steps. We were her guard, - the gentlemen of the Queen, - I and my Lord Carnal, the minister and Diccon, and we kept between her and the rest of the ship.

We did our best, and our best was very much. When I think of the songs the minister sang; of the roars of laughter that went up from the lounging pirates when, sitting astride one of the main-deck guns, he made his voice call to them, now from the hold, now from the stern gallery, now from the masthead, now from the gilt sea maid upon the prow, I laugh too. Sometimes a space was cleared for him, and he played to them as to the pit at Blackfriars. They laughed and wept and swore with delight, - all save the Spaniard, who was ever like a thundercloud, and Paradise, who only smiled like some languid, side-box lord. There was wine on board, and during the long, idle days, when the wind droned in the rigging like a bagpipe, and there was never a cloud in the sky, and the galleons were still far away, the pirates gambled and drank.

Diccon diced with them, and taught them all the oaths of a free company. So much wine, and no more, should they have; when they frowned, I let them see that their frowning and their half-drawn knives mattered no doit to me. It was their whim - a huge jest of which they could never have enough - still to make believe that they sailed under Kirby. Lest it should spoil the jest, and while the jest outranked all other entertainment, they obeyed as though I had been indeed that fierce sea wolf.

Time passed, though it passed like a tortoise, and we came to the Lucayas, to the outposts of the vast hunting ground of Spaniard and pirate and buccaneer, the fringe of that zone of beauty and villainy and fear, and sailed slowly past the islands, looking for our prey.

The sea was blue as blue could be. Only in the morning and the evening it glowed blood red, or spread upon its still bosom all the gold of all the Indies, or became an endless mead of palest green shot with amethyst. When night fell, it mirrored the stars, great and small, or was caught in a net of gold flung across it from horizon to horizon. The ship rent the net with a wake of white fire.

The air was balm; the islands were enchanted places, abandoned by Spaniard and Indian, overgrown, serpent-haunted. The reef, the still water, pink or gold, the gleaming beach, the green plume of the palm, the scarlet birds, the cataracts of bloom, - the senses swooned with the color, the steaming incense, the warmth, the wonder of that fantastic world. Sometimes, in the crystal waters near the land, we sailed over the gardens of the sea gods, and, looking down, saw red and purple blooms and shadowy waving forests, with rainbow fish for humming birds. Once we saw below us a sunken ship. With how much gold she had endowed the wealthy sea, how many long drowned would rise from her rotted decks when the waves gave up their dead, no man could tell. Away from the ship darted many-hued fish, gold-disked, or barred and spotted with crimson, or silver and purple. The dolphin and the tunny and the flying fish swam with us. Sometimes flights of small birds came to us from the land. Sometimes the sea was thickly set with full-blown pale red bloom, the jellyfish that was a flower to the sight and a nettle to the touch. If a storm arose, a fury that raged and threatened, it presently swept away, and the blue laughed again. When the sun sank, there arose in the east such a moon as might have been sole light to all the realms of faery. A beauty languorous and seductive was most absolute empress of the wonderful land and the wonderful sea.

We were in the hunting grounds, and men went not there to gather flowers. Day after day we watched for Spanish sails; for the plate fleets went that way, and some galleass or caravel or galleon might stray aside. At last, in the clear green bay of a nameless island at which we stopped for water, we found two carracks come upon the same errand, took them, and with them some slight treasure in rich cloths and gems. A week later, in a strait between two islands like tinted clouds, we fought a very great galleon from sunrise to noon, pierced her hull through and through and silenced her ordnance, then boarded her and found a king's ransom in gold and silver.

When the fighting had ceased and the treasure was ours, then we four stood side by side on the deck of the slowly sinking galleon, in front of our prisoners, - of the men who had fought well, of the ashen priests and the trembling women. Those whom we faced were in high good humor: they had gold with which to gamble, and wine to drink, and rich clothing with which to prank their villainous bodies, and prisoners with whom to make merry. When I ordered the Spaniards to lower their boats, and taking with them their priests and women row off to one of those two islands, the weather changed.

同类推荐
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 壬辰四友二老诗赞

    壬辰四友二老诗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钟吕传道集

    钟吕传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西轩客谈

    西轩客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 歧航

    歧航

    这里没有修真,没有玄幻,没有重生,有的尽是人世险恶,大自然的离奇。带你探寻自然未知,歧航!!!
  • 程程

    程程

    她说“我和她在你心里谁更重要”他说“你是我的心脏”她说“曾经你说过有我,你活不下去”他说“我为你而存在”她说“当时你是拉着她离开的”他说“太气,太爱”她说“现在,你还恨我吗?”他说“我爱你”
  • 狂凤逆天:爆宠小医妃

    狂凤逆天:爆宠小医妃

    一枚上古神戒,让她穿越到异世大陆——从天纵英才的医学奇女,到任人践踏的云家废物。冷眸张,天机改。云绾衣要替她好好的活下去。欺她侮她的,请百倍偿还!害她杀她的,请以命抵命!医人杀人,尽在一念间。且看现代医学奇女,如何在这异世搅动风云。治病,救人,收美男。
  • 反派魔帝又黑化了

    反派魔帝又黑化了

    【双重人格白切黑VS白莲黑馅低情商】【玄幻高糖】暮九辞一直都觉得大佬他脑子有坑。放着好好的神帝不做,却偏要跑去和前任魔帝抢饭碗。后来她拖着仇人同归于尽,反派大佬也陪她一块上天。重生归来,结果睁开第一眼还是大魔头那张笑眯眯的脸。“上辈子欠本尊一条命呢。”“这辈子不如以身相抵吧!”暮九辞(╯‵□′)╯︵┴─┴:……为毛哪都有您啊!!!
  • 洛洛琪与幽之音乐迷踪

    洛洛琪与幽之音乐迷踪

    洛洛琪是一个可爱的小男孩,在一次音乐谜团中,与幽相遇......
  • 精灵宝可梦之山钰

    精灵宝可梦之山钰

    一名叫做王铮的27岁青年穿越到宝可梦世界一名叫做山钰的少年身上,随着成长,山钰发现了这个世界上不为人知的一面。
  • 炎魂之殇

    炎魂之殇

    热血的战火上升到了极点,血异之王摧枯拉朽,斩碎了斜阳……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 道上小姐

    道上小姐

    家境很富有的秋弦子从小爱打架因为自己的家境和身手的关系在外她也因此有一个帮派也因此从初中开始每到一个学校从不超过1年就被开除直到高三时弦子认识了一个男生男生因为为了帮助弦子而被桶了一刀自从男生死后弦子发誓以后不再打架之后上大学的普通女孩弦子却遇到另一位男生并且发生了一系列的故事
  • 安徽泾县

    安徽泾县

    以泾县至今留存的大量古建筑、古遗址为线索,以本地历史人物、民间风情为介质,凸显中国古代汉民族文化的经典与细腻。即使泾县独有的宣纸和花砖,也只是依附于当地深厚文化蕴藏的两道风景。这种深厚蕴藏,使得李白于泾县桃花潭赠汪伦诗,也显得十分寻常。