登陆注册
38538900000031

第31章

Having by virtue of his office no stable duty to perform, he came down from the camp to the mill almost every day; and Anne, finding that he adroitly walked and sat in his father's portion of the garden whenever she did so in the other half, could not help smiling and speaking to him. So his epaulettes and blue jacket, and Anne's yellow gipsy hat, were often seen in different parts of the garden at the same time; but he never intruded into her part of the enclosure, nor did she into Loveday's. She always spoke to him when she saw him there, and he replied in deep, firm accents across the gooseberry bushes, or through the tall rows of flowering peas, as the case might be. He thus gave her accounts at fifteen paces of his experiences in camp, in quarters, in Flanders, and elsewhere; of the difference between line and column, of forced marches, billeting, and such-like, together with his hopes of promotion.

Anne listened at first indifferently; but knowing no one else so good-natured and experienced, she grew interested in him as in a brother. By degrees his gold lace, buckles, and spurs lost all their strangeness and were as familiar to her as her own clothes.

At last Mrs. Garland noticed this growing friendship, and began to despair of her motherly scheme of uniting Anne to the moneyed Festus. Why she could not take prompt steps to check interference with her plans arose partly from her nature, which was the reverse of managing, and partly from a new emotional circumstance with which she found it difficult to reckon. The near neighbourhood that had produced the friendship of Anne for John Loveday was slowly effecting a warmer liking between her mother and his father.

Thus the month of July passed. The troop horses came with the regularity of clockwork twice a day down to drink under her window, and, as the weather grew hotter, kicked up their heels and shook their heads furiously under the maddening sting of the dun-fly. The green leaves in the garden became of a darker dye, the gooseberries ripened, and the three brooks were reduced to half their winter volume.

At length the earnest trumpet-major obtained Mrs. Garland's consent to take her and her daughter to the camp, which they had not yet viewed from any closer point than their own windows. So one afternoon they went, the miller being one of the party. The villagers were by this time driving a roaring trade with the soldiers, who purchased of them every description of garden produce, milk, butter, and eggs at liberal prices. The figures of these rural sutlers could be seen creeping up the slopes, laden like bees, to a spot in the rear of the camp, where there was a kind of market-place on the greensward.

Mrs. Garland, Anne, and the miller were conducted from one place to another, and on to the quarter where the soldiers' wives lived who had not been able to get lodgings in the cottages near. The most sheltered place had been chosen for them, and snug huts had been built for their use by their husbands, of clods, hurdles, a little thatch, or whatever they could lay hands on. The trumpet-major conducted his friends thence to the large barn which had been appropriated as a hospital, and to the cottage with its windows bricked up, that was used as the magazine; then they inspected the lines of shining dark horses (each representing the then high figure of two-and-twenty guineas purchase money), standing patiently at the ropes which stretched from one picket-post to another, a bank being thrown up in front of them as a protection at night.

They passed on to the tents of the German Legion, a well-grown and rather dandy set of men, with a poetical look about their faces which rendered them interesting to feminine eyes. Hanoverians, Saxons, Prussians, Swedes, Hungarians, and other foreigners were numbered in their ranks. They were cleaning arms, which they leant carefully against a rail when the work was complete.

同类推荐
  • LITTLE NOVELS

    LITTLE NOVELS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归田琐记

    归田琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大笑崇禅师语录

    大笑崇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒悬解

    伤寒悬解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒言

    儒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 久恋十分梦

    久恋十分梦

    十个感人的故事,从内心深处了解人情,领悟不一样爱情。
  • 耶稣家族墓之谜

    耶稣家族墓之谜

    耶稣是什么人?有没有可能历史上根本不存在耶稣这个人?这本惊世骇俗的书,不仅提供了耶稣存在的事证,甚至彻底改变了世人心目中所理解的耶稣。它记录了一项为期三年的调查,可以说是新近最。晾人的考古发现:在耶路撒冷陶比奥区出土的第一世纪犹太坟墓,埋葬的就是耶稣与他的家人——他的父亲、母亲、妻子,以及儿子……从墓中遗物一窥耶稣的生活、死亡,以及他与家属之间的关系,无疑让人兴奋不已。曾获艾美奖雅各布维奇和古生物学者佩雷格里诺系统而严谨地分析实物证据,与列为正典或伪经的《福音书》比对,建构了耶稣家族第一幅完整的画面。他究竟是什么人?本书将为你展现一个异于以往面貌全新的耶稣。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 血色:帶刺的黑玫瑰

    血色:帶刺的黑玫瑰

    紫妖璃7岁那年本是一个生活在父母宠爱的女孩,而从她7岁时来了一个女人,而因为这样璃的妈妈被杀,杀人犯还是所谓的后妈,给璃生了一个妹妹,璃爸爸开始不待见她,经过一些小事,璃被赶出门,从8岁开始进入了死神门,也开始了复仇之路。
  • 穿越嫡女宅斗记

    穿越嫡女宅斗记

    孟冰,现代白领一枚,上得了厅堂下得了厨房斗得了小三,一朝醒来,却穿成侯府嫡出小姐,父亲有为,母亲显赫,兄长能干,可深宅大院中却处处潜伏心机与算计。生命受到威胁,还面临包办的渣婚,孟冰决定,既来之,则安之,一路拼杀,哪怕荆棘遍地,也要杀出一条血路。
  • 傲世女帝之捡漏日常

    傲世女帝之捡漏日常

    我穿越了,这是个颠倒认知的时空,也是架空历史的时空,有不知名的国度,有不可思议的力量……或许老天爷怜悯,看我命不该绝,让我重生穿越,继续谱写属于自己的江湖。是不是修仙完成任务,我就可以回到我那个时代,回到我的华夏了?华夏啊,是多么美好的一个地方。当我每遇到不同的修仙之人我便心生向往地说,有个至巅之地叫华夏,那才是至尊无上的仙者去的地方,而我必要去那华夏。因为我始终想回到我的华夏。“这大陆哪有什么华夏”“没有华夏,那我就创一个属于我自己的华夏”叶某的大言不惭让某人有些向往……
  • 腹黑大总裁

    腹黑大总裁

    小白女的职场打拼记,不料遇到腹黑大总裁,一不小心就被吃干抹净!职场与梦幻爱情相碰撞,是否能擦出火花?
  • 倾世绝宠:王妃别想逃

    倾世绝宠:王妃别想逃

    莫名其妙地穿越,别人穿越不是美男缠身吗!她穿越怎么就差点又死一回了呢?!又被冰山王爷收入囊中,以前只是觉得他冷漠无情而已现在这又是耍赖不放人走又是撕休书的,未免也太腹黑了TAT“想走?先给我生个宝宝。”敖璟轩衣冠不整似笑非笑地看着古宁北呀喂!生个宝宝了再走就没有那么容易了!
  • 从你的世界路过

    从你的世界路过

    冷漠的秦殇,天真纯美的程茜,以及让秦殇久久不忘的冬儿。既然遇到你,何不抱紧你?一曲离殇别绪,半盏旧梦纯情。青春的校园里,洋溢着欢快的笑声,我试图融入你的世界,奈何还是路过,看着你在肆意的笑,那甜美的酒窝,醉人的笑容。我是真的爱上了你,然而……
  • 情之一字不知所起

    情之一字不知所起

    曾经的小皇帝脸色严肃,“夙卿家,姑母她想等你,可她等不来你。”