登陆注册
38538900000039

第39章

'I should naturally have thought that,' said Miller Loveday; 'but he wrote to me only two months ago, and his brother John heard from him within the last four weeks, when he was just about starting on another voyage. If you'll pardon me, Mrs. Garland, ma'am, I'll see if there's any Overcombe man here who is going to Budmouth to-day, so that I may get the letter by night-time. I cannot possibly go myself.'

So Mr. Loveday left them for awhile; and as they were so near home Mrs. Garland did not wait on the barrow for him to come back, but walked about with Anne a little time, until they should be disposed to trot down the slope to their own door. They listened to a man who was offering one guinea to receive ten in case Buonaparte should be killed in three months, and to other entertainments of that nature, which at this time were not rare. Once during their peregrination the eyes of the sailor before-mentioned fell upon Anne; but he glanced over her and passed her unheedingly by.

Loveday the elder was at this time on the other side of the line, looking for a messenger to the town. At twelve o'clock the review was over, and the King and his family left the hill. The troops then cleared off the field, the spectators followed, and by one o'clock the downs were again bare.

They still spread their grassy surface to the sun as on that beautiful morning not, historically speaking, so very long ago; but the King and his fifteen thousand armed men, the horses, the bands of music, the princesses, the cream-coloured teams--the gorgeous centre-piece, in short, to which the downs were but the mere mount or margin--how entirely have they all passed and gone!--lying scattered about the world as military and other dust, some at Talavera, Albuera, Salamanca, Vittoria, Toulouse, and Waterloo; some in home churchyards; and a few small handfuls in royal vaults.

In the afternoon John Loveday, lightened of his trumpet and trappings, appeared at the old mill-house door, and beheld Anne standing at hers.

'I saw you, Miss Garland,' said the soldier gaily.

'Where was I?' said she, smiling.

'On the top of the big mound--to the right of the King.'

'And I saw you; lots of times,' she rejoined.

Loveday seemed pleased. 'Did you really take the trouble to find me. That was very good of you.'

'Her eyes followed you everywhere,' said Mrs. Garland from an upper window.

'Of course I looked at the dragoons most,' said Anne, disconcerted.

'And when I looked at them my eyes naturally fell upon the trumpets.

I looked at the dragoons generally, no more.'

She did not mean to show any vexation to the trumpet-major, but he fancied otherwise, and stood repressed. The situation was relieved by the arrival of the miller, still looking serious.

'I am very much concerned, John; I did not go to the review for nothing. There's a letter a-waiting for me at Budmouth, and I must get it before bedtime, or I shan't sleep a wink.'

'I'll go, of course,' said John; 'and perhaps Miss Garland would like to see what's doing there to-day. Everybody is gone or going; the road is like a fair.'

He spoke pleadingly, but Anne was not won to assent.

'You can drive in the gig; 'twill do Blossom good,' said the miller.

'Let David drive Miss Garland,' said the trumpet-major, not wishing to coerce her; 'I would just as soon walk.'

Anne joyfully welcomed this arrangement, and a time was fixed for the start.

同类推荐
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小字录

    小字录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 往生净土忏愿仪

    往生净土忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释鉴稽古略续集

    释鉴稽古略续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒子益恩书

    戒子益恩书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 婴幼儿科学养护与早期教育一本通

    婴幼儿科学养护与早期教育一本通

    初为人父母,养育一个健康聪明的孩子,是每个做父母的心愿。婴幼儿时期是个体发育很重要的阶段,是人一生中打基础的时期。这其中包括大运动、精细运动、感知觉的发育,均衡合理的营养,智力的早期开发及非智力因素的培养。为了更好地把握这个发育的关键期,让孩子得到合理及健康的喂养,获得最适合个体发展的早期教育,拥有强健的体魄、发达的智力、良好的品行、平衡的心理,全面健康的成长,父母必须不断提高自身素质,树立和掌握科学育儿新概念。
  • 我的左岸你的右岸

    我的左岸你的右岸

    我的左岸,却是你的右岸我所珍惜的风景,也许你今生永远无法无法体会
  • 神话之破碎天地

    神话之破碎天地

    大灾难后,天地元气回归,吴天突然之间发现,自己无限吞噬天地元气来练就不灭肉身,于是
  • 我是妻主我怕谁

    我是妻主我怕谁

    娇弱如柳的纯纯美男;浪荡如他的花花美男;俊逸非凡的绝色神偷;神秘、俊美,又绝情的琉苑主人;紫发紫眸的冷情杀手。哇咔咔,她离家出走,穿越时空为的就是为了这些个美男,不把他们骗回家誓不罢休!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的莫先生

    我的莫先生

    人人都说楚妍捡了狗屎运,能够嫁入豪门,可却没有人知道,她是被逼无奈。结婚三年,她不曾和便宜老公见上一面。换来的,只有无数的白眼和一纸离婚契约书。她微笑提笔,潇洒写上自己的大名,从此海阔天空,你我山水不相逢。莫成坤有个摆设妻子,直到离婚的时候他都没有看过一眼。在他的心里,这个妻子一直都是个爱慕虚荣,贪图荣华富贵令人厌恶的女人。他和楚妍的第一次见面,狼狈异常,鸡飞狗跳。第二次见面,他是考官,她是应聘员,彼此针锋相对。第三次……第四次……直到最后,楚家为了利益……从此,纠缠不休,你的生活有了我,只愿不再让你颠沛流离。--情节虚构,请勿模仿
  • 大唐荣耀之不向东风怨别离

    大唐荣耀之不向东风怨别离

    紧紧牵住这跟风筝线,我李俶,不向东风怨别离。给冬珠CP一个甜甜蜜蜜的圆满!
  • 一潜成瘾:帝少,请轻撩

    一潜成瘾:帝少,请轻撩

    【重生】第一眼见到那个男人,秦芷的第一想法就是——上了他!!上完之后呢?回答,肯定是要给钱啊。不然这不就等于吃霸王餐了。第二次见到他。帝夜冥:“帮我回忆回忆五年前的那一夜如何?”秦芷:“电视剧里要想起以前的记忆,最好的办法就是让车撞一次,我可以帮你,一次不够再来一次。”帝夜冥:“哦?一夜我可以七次,试吗?”
  • 随身带着外太空

    随身带着外太空

    一枚神奇的戒指,竟然可以穿越次元空间,自此猪脚可以任意挖掘外太空土壤和石头!看猪脚怎样种田种地,逍遥快活似神仙!一条半米多大的鲤鱼,一条狗,一栋房子,一群小鸡,一只老鳖,黄昏下,两人榆树下对弈,喝着茶,聊着天!!!ps:开群了,群号58686769,希望喜欢本书的朋友加入!