登陆注册
38543700000036

第36章

She set out to Madame de Fleury's hotel, which was in La Place de Louis Quinze. It was late in the evening, the lamps were lighting, and as Victoire crossed the Pont de Louis Seize, she stopped to look at the reflection of the lamps in the water, which appeared in succession, as they were lighted, spreading as if by magic along the river. While Victoire leaned over the battlements of the bridge, watching the rising of these stars of fire, a sudden push from the elbow of some rude passenger precipitated her pot of jonquils into the Seine. The sound it made in the water was thunder to the ear of Victoire; she stood for an instant vainly hoping it would rise again, but the waters had closed over it for ever.

"Dans cet etat affreux, que faire?

. . . Mon devoir."

Victoire courageously proceeded to Madame de Fleury's, and desired to see her.

"D'abord c'est impossible--madame is dressing to go to a concert,"said Francois. "Cannot you leave your message?""Oh no," said Victoire; "it is of great consequence--I must see her myself; and she is so good, and you too, Monsieur Francois, that Iam sure you will not refuse."

"Well, I remember one day you found the seal of my watch, which Idropped at your school-room door--one good turn deserves another.

If it is possible it shall be done--I will inquire of madame's woman."--"Follow me upstairs," said he, returning in a few minutes;"madame will see you."

She followed him up the large staircase, and through a suite of apartments sufficiently grand to intimidate her young imagination.

"Madame est dans son cabinet. Entrez--mais entrez donc, entrez toujours."Madame de Fleury was more richly dressed than usual; and her image was reflected in the large looking-glass, so that at the first moment Victoire thought she saw many fine ladies, but not one of them the lady she wanted.

"Well, Victoire, my child, what is the matter?""Oh, it is her voice!--I know you now, madame, and I am not afraid--not afraid even to tell you how foolish I have been. Sister Frances trusted me to carry for you, madame, a beautiful pot of jonquils, and she desired me not to stop on the way to stare; but Idid stop to look at the lamps on the bridge, and I forgot the jonquils, and somebody brushed by me and threw them into the river--and I am very sorry I was so foolish."

"And I am very glad that you are so wise as to tell the truth, without attempting to make any paltry excuses. Go home to Sister Frances, and assure her that I am more obliged to her for ****** you such an honest girl than I could be for a whole bed of jonquils."Victoire's heart was so full that she could not speak--she kissed Madame de Fleury's hand in silence, and then seemed to be lost in contemplation of her bracelet.

"Are you thinking, Victoire, that you should be much happier if you had such bracelets as these? Believe me, you are mistaken if you think so; many people are unhappy who wear fine bracelets; so, my child, content yourself.""Myself! Oh, madame, I was not thinking of myself--I was not wishing for bracelets; I was only thinking that--""That what?"

"That it is a pity you are so very rich; you have everything in this world that you want, and I can never be of the least use to YOU--all my life I shall never be able to do YOU any good--and what," said Victoire, turning away to hide her tears, "what signifies the gratitude of such a poor little creature as I am?""Did you never hear the fable of the lion and the mouse, Victoire?""No, madame--never!"

"Then I will tell it to you."

Victoire looked up with eyes of eager expectation--Francois opened the door to announce that the Marquis de M- and the Comte de S-were in the saloon; but Madame de Fleury stayed to tell Victoire her fable--she would not lose the opportunity of ****** an impression upon this child's heart.

It is whilst the mind is warm that the deepest impressions can be made. Seizing the happy moment sometimes decides the character and the fate of a child. In this respect, what advantages have the rich and great in educating the children of the poor! they have the power which their rank and all its decorations obtain over the imagination. Their smiles are favours; their words are listened to as oracular; they are looked up to as beings of a superior order.

Their powers of working good are almost as great, though not quite so wonderful, as those formerly attributed to beneficent, fairies.

同类推荐
热门推荐
  • 夫人息怒:门主帮你虐渣渣

    夫人息怒:门主帮你虐渣渣

    一般人穿越都走上人生巅峰,不一般的人穿越直接疯癫!面对一穷二白的破草房,疯癫穿越者苏小小果断决定重操旧业!随着一场场盛世婚礼的出现,苏小小赚的盆满钵满,可这一赚却赚了这么多极品亲戚出来,看她一把菜刀在手,打遍天下欺她之狗。每天赚赚钱,虐虐渣,顺手捡个美骚年。一日,极品来找茬。苏小小怒摔,撸起衣袖正要开撕,某骚年脸颊通红,
  • 头文字帝

    头文字帝

    这是一个文气的世界。在文气的帮助下,杨达的大脑中变成一个超级数据库,里面装载了天下所有的文字和书籍。文气又有如一款万能驱程,驱动杨达将脑海中的书本化归为自己的能力,从而变身成一个超级医生、超级赌徒、超级高手、超级护花使者......核心提示:本文升级制度包括文工,文人,文士、文豪,文将,文相,文皇,文宗,文尊,文圣,文帝。其中,对文字运用的最高级者,为头文字帝。
  • 成功规律

    成功规律

    我们迫切希望自己能够出人头地,在芸芸众生中出类拔萃。看到人生舞台上那些耀眼的明星,我们总是对自己说,“总有一天,我也行。”是的,我们也会成功的,成功离我们并不遥远。记住,成功是有规律可循的!拿破仑·希尔和塞缪尔·斯迈尔斯是全美乃至整个世界都享有盛誉的成功学家。他们所总结的成功规律是他们为社会作出的最伟大的贡献之一。我们可以从其中获得成功的12条黄金法则与大量的精神信息。本书即是对这两位大师总结的成功的黄金法则的详细介绍。在这个世界上,我们对成功之人了解不少,可我们对成功的规律,却知之甚少,专注地阅读此书吧,你一定会从中获取诸多使你成功的黄金规律!
  • 灵瞳之猫

    灵瞳之猫

    以猫的眼睛观察世间情态,领悟人生真谛!不能感情用事,但要有情义!欢迎阅读本书,不喜勿喷!
  • 恶魔乖女友

    恶魔乖女友

    不管是高高在上的千金小姐,还是蝼蚁等级的穷酸女,她傻傻守着彼此的约定。他却牵着别的女人,向她走来——“……哪有人穿着运动服来参加别人的婚礼?”他甩开她的手,绝望便将她活埋。“我喜欢你。”另一个他迫切地开口……“暖阳,我爱上你了。”沈恭辛在常青树下如此温柔。三十二岁的她做了世界上最美丽的新娘——谁给她的幸福,是瞬间还是永恒?--情节虚构,请勿模仿
  • 我们终将远去

    我们终将远去

    金色的阳光照在他的脸上,他的脸仿佛有些透明,我不知怎的,有一种他将要消失的感觉,仿佛下一刻,有人会告诉我,这是个梦。他见我神情恍惚,笑了,比过了这天下的阳光:“沐儿,我不会再让你孤独。”有了这句话,就算是梦,我也无憾了吧?
  • 星海武帝

    星海武帝

    横飞剑走,踏水不波,走壁飞檐,钢筋铁骨……早已不是梦想!高山之中,一位不出世的老师父,一脚将他的嫡传弟子踹进世俗!目的——就是混口饭吃……谁想到,他居然……
  • 无限之黑手

    无限之黑手

    本书无限流,献给银河系中所有失意的和得意的智慧生物,愿失意的生物不再失意;得意的生物更加得意。小宇的黑手伸向了主神严密的宝库小宇的黑手伸向了燕赤霞的本命法宝小宇的黑手伸向了死神的裤兜小宇的黑手伸向了强大的刀锋皇后小宇的黑手伸向了梦中情人般的萌萌小宇的黑手伸向了......本书其实只是适度YY《无限之黑手》企鹅群群号141781481
  • 魔帝的傲天绝色狂妃

    魔帝的傲天绝色狂妃

    【男女双强,腹黑对腹黑】一场盛世的背叛让她遍地磷伤,一朝陨落,我木兮以血立誓来世定不要再信任何人。。再次睁眼,她是将军府的嫡小姐,却过的连下人都不如,被渣男弃,被同族欺。看她如何傲世逆天。他和她早已注定,几世轮回,千万羁绊。
  • EXO:命轮变迁

    EXO:命轮变迁

    这本书是很多读者给我的鼓励才写的,谢谢飞雪欧尼,小羽,雨子,露雪,安然,谢谢爱我的Baby。