登陆注册
38547300000011

第11章 SCENE V. Another part of the field of battle.

[Sound the alarm. Enter Humber and his soldiers.]

HUMBER. How bravely this young Brittain, Albanact, Darteth abroad the thunderbolts of war, Beating down millions with his furious mood, And in his glory triumphs over all, Moving the mass squadrants of the ground; Heaps hills on hills, to scale the starry sky, As when Briareus, armed with an hundreth hands, Flung forth an hundreth mountains at great Jove, And when the monstrous giant Monichus Hurled mount Olympus at great Mars his target, And shot huge caedars at Minerva's shield. How doth he overlook with haughty front My fleeting hosts, and lifts his lofty face Against us all that now do fear his force, Like as we see the wrathful sea from far, In a great mountain heaped, with hideous noise, With thousand billows beat against the ships, And toss them in the waves like tennis balls.

[Sound the alarm.]

Aye me, I fear my Hubba is surprised. [Sound again. Enter Albanact.]

ALBA. Follow me, soldiers, follow Albanact; Pursue the Scithians flying through the field: Let none of them escape with victory; That they may know the Brittains' force is more Than all the power of the trembling Huns.

THRASIMACHUS. Forward, brave soldiers, forward! keep the chase. He that takes captive Humber or his son Shall be rewarded with a crown of gold.

[Sound alarm, then let them fight, Humber give back, Hubba enter at their backs, and kill Debon, let Strumbo fall down, Albanact run in, and afterwards enter wounded.]

ALBA. Injurious fortune, hast thou crossed me thus? Thus, in the morning of my victories, Thus, in the prime of my felicity, To cut me off by such hard overthrow! Hadst thou no time thy rancor to declare, But in the spring of all my dignities? Hadst thou no place to spit thy venom out, But on the person of young Albanact? I, that ere while did scare mine enemies, And drove them almost to a shameful flight, I, that ere while fulllion-like did fare Amongst the dangers of the thick thronged pikes, Must now depart most lamentably slain By Humber's treacheries and fortune's spites. Cursed be her charms, damned be her cursed charms That doth delude the wayward hearts of men, Of men that trust unto her fickle wheel, Which never leaveth turning upside down. O gods, O heavens, allot me but the place Where I may find her hateful mansion! I'll pass the Alps to watery Meroe, Where fiery Phoebus in his chariot, The wheels whereof are decked with Emeralds, Casts such a heat, yea such a scorching heat, And spoileth Flora of her checquered grass; I'll overrun the mountain Caucasus, Where fell Chimaera in her triple shape Rolleth hot flames from out her monstrous paunch, Searing the beasts with issue of her gorge; I'll pass the frozen Zone where icy flakes, Stopping the passage of the fleeting ships, Do lie like mountains in the congealed sea: Where if I find that hateful house of hers, I'll pull the pickle wheel from out her hands, And tie her self in everlasting bands. But all in vain I breath these threatenings; The day is lost, the Huns are conquerors, Debon is slain, my men are done to death, The currents swift swim violently with blood And last, O that this last night so long last, My self with wounds past all recovery Must leave my crown for Humber to possess.

STRUMBO. Lord have mercy upon us, masters, I think this is a holy day; every man lies sleeping in the fields, but, God knows, full sore against their wills.

THRASIMACHUS. Fly, noble Albanact, and save thy self. The Scithians follow with great celerity, And there's no way but flight, or speedy death; Fly, noble Albanact, and save thy self.

[Exit Thrasimachus. Sound the alarm.]

ALBA. Nay, let them fly that fear to die the death, That tremble at the name of fatal mors. Never shall proud Humber boast or brag himself That he hath put young Albanact to flight; And least he should triumph at my decay, This sword shall reave his master of his life, That oft hath saved his master's doubtful life: But, oh, my brethren, if you care for me, Revenge my death upon his traitorous head.

Et vos queis domus est nigrantis regia ditis, Qui regitis rigido stigios moderamine lucos: Nox coeci regina poli, furialis Erinnis, Diique deaequeomnes, Albanum tollite regem, Tollite flumineis undis rigidaque palude. Nune me fata vocant, loc condam pectore ferrum.

[Thrusts himself through. Enter Trompart.]

TROMPART. O, what hath he done? his nose bleeds. But, oh, I smell a fox: Look where my master lies. Master, master.

STRUMBO. Let me alone, I tell thee, for I am dead. TROMPART. Yet one word, good master. STRUMBO. I will not speak, for I am dead, I tell thee.

TROMPART. And is my master dead? O sticks and stones, brickbats and bones, and is my master dead? O you cockatrices and you bablatrices, that in the woods dwell: You briers and brambles, you cook's shops and shambles, come howl and yell. With howling & screeking, with wailing and weeping, come you to lament, O Colliers of Croyden, and rustics of Royden, and fishers of Kent; For Strumbo the cobbler, the fine merry cobbler of Cathnes town: At this same stour, at this very hour, lies dead on the ground. O master, thieves, thieves, thieves.

STRUMBO. Where be they? cox me tunny, bobekin! let me be rising. Be gone; we shall be robbed by and by.

[Exeunt.]

同类推荐
  • 长歌行

    长歌行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说龙施女经

    佛说龙施女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Age of Invention

    The Age of Invention

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说频婆娑罗王经

    佛说频婆娑罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祖庭指南

    祖庭指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 默然怀生

    默然怀生

    她是古灵精怪调皮女,从小最大的乐趣就是恶整眼前冷漠男!当年酷酷拽小伙,现在变身优雅执行官!但对她,依旧无法招架!都说青梅配竹马,郎才搭女貌,要不咱俩合计合计,凑成一对?
  • 千古洪荒第一人

    千古洪荒第一人

    穿越到了混沌之中,本来打算掌握天道,却被鸿钧抢了先;有了七道鸿蒙紫气,却被光明教廷破坏了;昆吾剑成长到了洪荒第一神器,才发现这个世界很大很大;难道我就不可以掌握一次世界的命运吗?
  • 机械文明之崛起

    机械文明之崛起

    一颗直径五亿公里的巨大星球,拖动上百个恒星系,离开银河,飞往260万光年外的仙女座星系……。巨大星球上,一个身高万米的机器人脚踩大地、仰望星空,晶石眼眸着闪动着莫名光彩,霸道的声音在虚空回荡“神秘浩瀚的宇宙,我来了,你……准备好了吗?”这是一篇机械生命的进化史诗;一页文明崛起的华丽篇章;一段寻幽探秘的未知旅程;一个惊心动魄的传奇故事绚烂的科技文明;古老的智慧种族;强大的星空舰队;神秘的极限星体;白矮星,中子星,黑洞,类星体,时间,空间,维度……。
  • 无影侠

    无影侠

    一次英雄救美,华舟却意外获得了超能力,从此生活变得不同。机缘巧合之下,华舟成为一个时代的英雄人物。可华舟的样貌无人知晓,于是,他被媒体称为“无影侠”。传播正能量,塑造中国梦。
  • 豪门弃妇:前妻再嫁我一次

    豪门弃妇:前妻再嫁我一次

    “从我捡你回家的那刻起,你就注定是我的!”十年前,他拿一块面包便带走了她,十年后,她嫁给他。原以为嫁入豪门会是幸福的伊始,却不料是黄粱一梦。她本是无依无靠的小乞丐,一纸婚书,成为豪门妻。他是亿万身家的英俊总裁,一次次的出轨气走捡来的小娇妻。偏偏她身边桃花朵朵时,他却再度邪魅来袭,“带着我的孩子,你想再嫁给谁?”
  • 天道溯源

    天道溯源

    他从神奇的道山中出走,遇到了性格不同的两个小吃货,从此以后便成了她们的跟班,她们带他吃尽天下的山珍海味,他带着她们趟过修炼界的血海尸森。他们用平缓的心来走这世界最着急的路,直到解开心中所有的疑问!
  • 忘川彼岸彼岸花开

    忘川彼岸彼岸花开

    我本是冥界的一株曼珠沙华,修得人身却修不出三窍精魂,特此来到人间历经万劫,功德圆满便盛开在忘川彼岸,今生的泪不过是一碗汤,喜怒哀乐皆是命数
  • 源来凯始玺欢你

    源来凯始玺欢你

    废话不多说,这不是三只的爱情!!!明白???这是四叶草的故事,当然也是编的,别找错书了!!!ok???
  • 孤身疫情狂想记

    孤身疫情狂想记

    这是一部我在疫情期间思考自己人生已渡年华后的深刻反思,或许其中有些东西和你一样,或许其中有些东西和你不一样,那又如何呢?人生之于你我的感动,痛苦虽然以不同的形式到来,却一样降临在你我身边。或许我的故事,会让你感动!来看看我这个00后中的异类吧!
  • 龙煌武尊

    龙煌武尊

    因为一场车祸,赵炎穿越到了一个名为武者大陆的异界大陆,他本以为穿越这里能和小说里的主人公一样能成为强者,但是,在他儿时却被潜进家族的刺客打伤,虽然没有生命危险,他的武根却因此破裂而无法修炼……