登陆注册
38552900000048

第48章

"Intimately.The other day my mother wrote to me from England, after having seen Ada.This escapade of Monkton's has outraged all her friends.They have been entreating her to break off the match, which it seems she could do if she liked.Even her mother, sordid and selfish as she is, has been obliged at last, in common decency, to side with the rest of the family; but the good, faithful girl won't give Monkton up.She humors his insanity;declares he gave her a good reason in secret for going away; says she could always make him happy when they were together in the old Abbey, and can make him still happier when they are married;in short, she loves him dearly, and will therefore believe in him to the last.Nothing shakes her.She has made up her mind to throw away her life on him, and she will do it.""I hope not.Mad as his conduct looks to us, he may have some sensible reason for it that we cannot imagine.Does his mind seem at all disordered when he talks on ordinary topics?""Not in the least.When you can get him to say anything, which is not often, he talks like a sensible, well-educated man.Keep silence about his precious errand here, and you would fancy him the gentlest and most temperate of human beings; but touch the subject of his vagabond of an uncle, and the Monkton madness comes out directly.The other night a lady asked him, jestingly of course, whether he had ever seen his uncle's ghost.He scowled at her like a perfect fiend, and said that he and his uncle would answer her question together some day, if they came from hell to do it.We laughed at his words, but the lady fainted at his looks, and we had a scene of hysterics and hartshorn in consequence.Any other man would have been kicked out of the room for nearly frightening a pretty woman to death in that way; but 'Mad Monkton,' as we have christened him, is a privileged lunatic in Neapolitan society, because he is English, good-looking, and worth thirty thousand a year.He goes out everywhere under the impression that he may meet with somebody who has been let into the secret of the place where the mysterious duel was fought.If you are introduced to him he is sure to ask you whether you know anything about it; but beware of following up the subject after you have answered him, unless you want to make sure that he is out of his senses.In that case, only talk of his uncle, and the result will rather more than satisfy you."A day or two after this conversation with my friend the _attache,_ I met Monkton at an evening party.

The moment he heard my name mentioned, his face flushed up; he drew me away into a corner, and referring to his cool reception of my advance years ago toward ****** his acquaintance, asked my pardon for what he termed his inexcusable ingratitude with an earnestness and an agitation which utterly astonished me.His next proceeding was to question me, as my friend had said he would, about the place of the mysterious duel.

An extraordinary change came over him while he interrogated me on this point.Instead of looking into my face as they had looked hitherto, his eyes wandered away, and fixed themselves intensely, almost fiercely, either on the perfectly empty wall at our side, or on the vacant space between the wall and ourselves, it was impossible to say which.I had come to Naples from Spain by sea, and briefly told him so, as the best way of satisfying him that Icould not assist his inquiries.He pursued them no further; and, mindful of my friend's warning, I took care to lead the conversation to general topics.He looked back at me directly, and, as long as we stood in our corner, his eyes never wandered away again to the empty wall or the vacant space at our side.

Though more ready to listen than to speak, his conversation, when he did talk, had no trace of anything the least like insanity about it.He had evidently read, not generally only, but deeply as well, and could apply his reading with singular felicity to the illustration of almost any subject under discussion, neither obtruding his knowledge absurdly, nor concealing it affectedly.

同类推荐
热门推荐
  • 时光带走忧伤

    时光带走忧伤

    年少时光的相遇,桔梗的牵引,校园里的时光不再蹉跎。景辰:“慕时,你的告白都霸屏了,怎么办?”慕时:“关我什么事”景辰:“你耳背,是你的告白”慕时嘴角勾起:“我谢谢他们”谢谢他们替我宣传,阻挡一切烂桃花。景辰:“可我哪来的桃花”你的桃花早被我砍干净了......
  • 我与书中男神谈恋爱

    我与书中男神谈恋爱

    大龄剩女金七七,不慎掉入书中,来到一个叫大唐的朝代。“小姐,食不言寝不语!”“姑娘,教养教养,笑不露齿!”“夫人,还未到用饭的时辰。”……“天呐,这是什么破地方,姐幸幸苦苦奋斗二十多年的房子、车子说没就没了!!!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 唯清

    唯清

    一个也许冗长也许无聊的,关于阴谋与爱情的故事。
  • 倾世颜

    倾世颜

    我本是一只狐妖,孤独千年,他第一个走进我的内心,却终是抛弃了我。在我最伤心的时候,你温柔的对我笑着,却只说了一句:“我带你回家。”你高高在上,我不敢肖想。但为什么你在我的心里越来越重要?当你坏笑着吐出:“卿卿。”我心跳加速,却不敢看你的眼睛。当你白色长袍沾满鲜血,迷人的桃花眼不复往日的邪魅。不可抑制的,我哭了。能不能不要睡,再为我采一捧野菊,再对我道几声卿卿,我愿意做你的新娘,你听到了么?
  • 幸福请签收

    幸福请签收

    顾叶,A大音乐系新生,和二年级喻惟安“毁灭世界”的故事。一天喻惟安穿了新衣服走到顾叶面前,顾叶抬抬眼皮:“你好骚啊!”某男无语,他们是怎么在一起的!
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 秦汉三国皇帝传

    秦汉三国皇帝传

    本书主要撰写了秦朝从秦始皇(公元前247年)嗣秦王位起至三国吴灭亡(公元280年)止,共500多年的历史故事。以单列皇帝(正统)写其全传的形式,全方位介绍了自秦始皇至三国的37位皇帝的生平事迹,采取了相对按时间顺序又进行了分门别类的写法,《秦汉三国皇帝传》涵盖了政治、经济、文化、军事、民情等方面的故事。以正史为依据,既全面具体又通俗易懂,是一本详细叙史的好书。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 总经理如何激励考核部属

    总经理如何激励考核部属

    总经理带队伍的主要方式无非有两种:一种是激励,一种是考核。本书对这两种方式都进行了详细阐述,着重介绍了总经理激励员工的具体方法,以及企业如何成功导入KPI。方法简单易行,注重实际操作性,辅以生动的案例分析,实用而有趣。