登陆注册
38552900000050

第50章

THE porter who let me into the house where Monkton lived directed me to the floor on which his rooms were situated.On getting upstairs, I found his door on the landing ajar.He heard my footsteps, I suppose, for he called to me to come in before Icould knock.

I entered, and found him sitting by the table, with some loose letters in his hand, which he was just tying together into a packet.I noticed, as he asked me to sit down, that his express ion looked more composed, though the paleness had not yet left his face.He thanked me for coming; repeated that he had something very important to say to me; and then stopped short, apparently too much embarrassed to proceed.I tried to set him at his ease by assuring him that, if my assistance or advice could be of any use, I was ready to place myself and my time heartily and unreservedly at his service.

As I said this I saw his eyes beginning to wander away from my face--to wander slowly, inch by inch, as it were, until they stopped at a certain point, with the same fixed stare into vacancy which had so often startled me on former occasions.The whole expression of his face altered as I had never yet seen it alter; he sat before me looking like a man in a death-trance.

"You are very kind," he said, slowly and faintly, speaking, not to me, but in the direction in which his eyes were still fixed.

"I know you can help me; but--"

He stopped; his face whitened horribly, and the perspiration broke out all over it.He tried to continue--said a word or two--then stopped again.Seriously alarmed about him, I rose from my chair with the intention of getting him some water from a jug which I saw standing on a side-table.

He sprang up at the same moment.All the suspicions I had ever heard whispered against his sanity flashed over my mind in an instant, and I involuntarily stepped back a pace or two.

"Stop," he said, seating himself again; "don't mind me; and don't leave your chair.I want--I wish, if you please, to make a little alteration, before we say anything more.Do you mind sitting in a strong light?""Not in the least."

I had hitherto been seated in the shade of his reading-lamp, the only light in the room.

As I answered him he rose again, and, going into another apartment, returned with a large lamp in his hand; then took two candles from the side-table, and two others from the chimney piece; placed them all, to my amazement, together, so as to stand exactly between us, and then tried to light them.His hand trembled so that he was obliged to give up the attempt, and allow me to come to his assistance.By his direction, I took the shade off the reading-lamp after I had lit the other lamp and the four candles.When we sat down again, with this concentration of light between us, his better and gentler manner began to return, and while he now addressed me he spoke without the slightest hesitation.

"It is useless to ask whether you have heard the reports about me," he said; "I know that you have.My purpose to-night is to give you some reasonable explanation of the conduct which has produced those reports.My secret has been hitherto confided to one person only; I am now about to trust it to your keeping, with a special object which will appear as I go on.First, however, Imust begin by telling you exactly what the great difficulty is which obliges me to be still absent from England.I want your advice and your help; and, to conceal nothing from you, I want also to test your forbearance and your friendly sympathy, before I can venture on thrusting my miserable secret into your keeping.

Will you pardon this apparent distrust of your frank and open character--this apparent ingratitude for your kindness toward me ever since we first met?"I begged him not to speak of these things, but to go on.

"You know," he proceeded, "that I am here to recover the body of my Uncle Stephen, and to carry it back with me to our family burial-place in England, and you must also be aware that I have not yet succeeded in discovering his remains.Try to pass over, for the present, whatever may seem extraordinary and incomprehensible in such a purpose as mine is, and read this newspaper article where the ink-line is traced.It is the only evidence hitherto obtained on the subject of the fatal duel in which my uncle fell, and I want to hear what course of proceeding the perusal of it may suggest to you as likely to be best on my part."He handed me an old French newspaper.The substance of what Iread there is still so firmly impressed on my memory that I am certain of being able to repeat correctly at this distance of time all the facts which it is necessary for me to communicate to the reader.

The article began, I remember, with editorial remarks on the great curiosity then felt in regard to the fatal duel between the Count St.Lo and Mr.Stephen Monkton, an English gentleman.The writer proceeded to dwell at great length on the extraordinary secrecy in which the whole affair had been involved from first to last, and to express a hope that the publication of a certain manuscript, to which his introductory observations referred, might lead to the production of fresh evidence from other and better-informed quarters.The manuscript had been found among the papers of Monsieur Foulon, Mr.Monkton's second, who had died at Paris of a rapid decline shortly after returning to his home in that city from the scene of the duel.The document was unfinished, having been left incomplete at the very place where the reader would most wish to find it continued.No reason could be discovered for this, and no second manuscript bearing on the all-important subject had been found, after the strictest search among the papers left by the deceased.

The document itself then followed.

It purported to be an agreement privately drawn up between Mr.

同类推荐
  • 图经集注衍义本草序例

    图经集注衍义本草序例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜环小传

    杜环小传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大同书

    大同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵剑子

    灵剑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经络汇编

    经络汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小南方

    小南方

    故乡,上海,深圳,这南方的土壤,养育了流浪的灵魂。若可以,他们也想找到内心的归宿与根。回不去的故乡,离不开的城市。家庭?爱情?人生?乡愁?他们在漫长的人生中寻找通往幸福快乐生活的答案。
  • 重生之自然之美

    重生之自然之美

    我是勇闯天涯的兄弟,来到了这啥大陆,开始另一段人生,本想无聊的混一生,奈何。。。
  • 孤云录

    孤云录

    他,一个毫不起眼的孤儿,当亲人和爱人在他面前死去时,他没有能保护好他们。在穿越后,他,励志要用自己双手去保护自己想要保护的东西!
  • 斗破之地下城

    斗破之地下城

    穿越到斗破苍穹的世界,怎么办?咦!地下城与勇士也一起跟过来了,修炼很难?只要有经验值根本不存在瓶颈的;炼药师很厉害吗,跟我的炼金术师比怎么样?天阶斗技很强?吃我一记魔狱血刹,什么,没事!那再试试血魔弑天。身穿噩梦·地狱之路,手持太极天帝剑,身挂幸运三角和军神的隐秘遗产,成就魔帝之路。
  • 大侠逍遥行

    大侠逍遥行

    借三尺明月,衔两宿青龙,轻剑快马恣意,携侣江湖同游!
  • 祝你幸福我的前男友

    祝你幸福我的前男友

    爱上一个人可能是一瞬间,忘记一个人注定一辈子
  • 人类的未来世界之人机大战

    人类的未来世界之人机大战

    由于机器人已经有了自己的思想,站在了人们的对立面,想要统治人类,但一个叫詹姆.韦斯莱的人打败了他们,一场恶战即将拉开帷幕……
  • 星星请闭眼

    星星请闭眼

    叶颜溪,她是一个为爱坚守、乐观励志、冷漠隐忍的单亲妈妈,她失望淡忘着一切。叶可然,他是一个听话懂事、聪明贴心、俊秀的梦想当小童星的单亲小帅哥,他年少向往着一切。腾熠,他是一个冷酷、慢热、高颜值的超人气明星,他失忆忘记了一切。齐浩文,他是一个成熟稳重、能干富裕的忠心守护者,他忠心维护着一切。听说,生命本是一场漂泊的漫旅,走过的每一个地方,遇到的每一个人,也许都将成为驿站,成为过客。多年以后,再见能否红着眼?曾经想要努力幸福的我们,会不会成了看着彼此幸福的路人?
  • 人面无去处,桃花笑春风

    人面无去处,桃花笑春风

    一个是毕生叱咤风云的霸主,他一世仅有的柔情都只给了一名女子,却无奈他爱的人心中早有他人。。。一个是普普通通但又倾国倾城的女子,她一生只为了寻找一份真挚的爱情,却被卷入这无端的历史长河中难以翻身。。。一个是风姿过人智谋双全的翩翩公子,却难逃自古忠义难以两全的无奈命运,他的爱他的忠均是为了造就他的王。。。以吴王夫差,西施和范蠡为原型塑造的人物形象,演绎一段不一样的爱恨情仇。。。
  • 怀念那逝去的青春

    怀念那逝去的青春

    他与她在网络相识,他们一起创业,共同走过了数十载的人生,后来他身患重病,在临近公司破产之际,心力交瘁绝望之时,奇迹终于出现了……