登陆注册
38552900000098

第98章

She came on to within a few paces of him without a word or a tear, or a shadow of change passing over the dreadful rigidity of her face.She looked at him with a strange look; she pointed to the newspaper crumpled in his hand with a strange gesture; she spoke to him in a strange voice.

"You know it!" she said.

His eyes met hers--she shrank from them--turned--and laid her arms and her head heavily against the wall.

"Oh, Alfred," she said, "I was so lonely in the world, and I was so fond of you!"The woman's delicacy, the woman's trembling tenderness welled up from her heart, and touched her voice with a tone of its old sweetness as she murmured those ****** words.

She said no more.Her confession of her fault, her appeal to their past love for pardon, were both poured forth in that one sentence.She left it to his own heart to tell him the rest.How anxiously her vigilant love had followed his every word and treasured up his every opinion in the days when they first met;how weakly and falsely, and yet with how true an affection for him, she had shrunk from the disclosure which she knew but too well would have separ ated them even at the church door; how desperately she had fought against the coming discovery which threatened to tear her from the bosom she clung to, and to cast her out into the world with the shadow of her own shame to darken her life to the end--all this she left him to feel; for the moment which might part them forever was the moment when she knew best how truly, how passionately he had loved her.

His lips trembled as he stood looking at her in silence, and the slow, burning tears dropped heavily, one by one, down his cheeks.

The natural human remembrance of the golden days of their companionship, of the nights and nights when that dear head--turned away from him now in unutterable misery and shame--had nestled itself so fondly and so happily on his breast, fought hard to silence his conscience, to root out his dreadful sense of guilt, to tear the words of Judgment from their ruthless hold on his mind, to claim him in the sweet names of Pity and of Love.If she had turned and looked at him at that moment, their next words would have been spoken in each other's arms.But the oppression of her despair under his silence was too heavy for her, and she never moved.

He forced himself to look away from her; he struggled hard to break the silence between them.

"God forgive you, Emily!" he said.

As her name passed his lips, his voice failed him, and the torture at his heart burst its way out in sobs.He hurried to the door to spare her the terrible reproof of the grief that had now mastered him.When he passed her she turned toward him with a faint cry.

He caught her as she sank forward, and saved her from dropping on the floor.For the last time his arms closed round her.For the last time his lips touched hers--cold and insensible to him now.

He laid her on the sofa and went out.

One of the female servants was crossing the hall.The girl started as she met him, and turned pale at the sight of his face.

He could not speak to her, but he pointed to the study door.He saw her go into the room, and then left the house.

He never entered it more, and he and his wife never met again.

Later on that last day, a sister of Mr.Carling's--a married woman living in the town--came to the rectory.She brought an open note with her, addressed to the unhappy mistress of the house.It contained these few lines, blotted and stained with tears:

May God grant us both the time for repentance! If I had loved you less, I might have trusted myself to see you again.Forgive me, and pity me, and remember me in your prayers, as I shall forgive, and pity, and remember you.

He had tried to write more, but the pen had dropped from his hand.His sister's entreaties had not moved him.After giving her the note to deliver, he had solemnly charged her to be gentle in communicating the tidings that she bore, and had departed alone for London.He heard all remonstrances with patience.He did not deny that the deception of which his wife had been guilty was the most pardonable of all concealments of the truth, because it sprang from her love for him; but he had the same hopeless answer for every one who tried to plead with him--the verse from the Gospel of Saint Luke.

His purpose in traveling to London was to make the necessary arrangements for his wife's future existence, and then to get employment which would separate him from his home and from all its associations.A missionary expedition to one of the Pacific Islands accepted him as a volunteer.Broken in body and spirit, his last look of England from the deck of the ship was his last look at land.A fortnight afterward, his brethren read the burial-service over him on a calm, cloudless evening at sea.

Before he was committed to the deep, his little pocket Bible, which had been a present from his wife, was, in accordance with his dying wishes, placed open on his breast, so that the inscription, "To my dear Husband," might rest over his heart.

同类推荐
  • 佛说水沫所漂经

    佛说水沫所漂经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缁门世谱

    缁门世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安徽咨议局章程

    安徽咨议局章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四明十义书

    四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世间绝配:哑王宠妻无度

    世间绝配:哑王宠妻无度

    代嫁?想不到如此狗血的剧情也会出现在她叶月汐的身上。好吧,代嫁就代嫁,反正这个夫君除了是个哑巴以外其他样样都好,她这算不算赚了呢?不过为什么当他会说话了之后,嘴里吐出来的都是甜言蜜语。“你会陪我多久?”“葬在你身边够不够久?”
  • 天生一配

    天生一配

    十八年前后院的池塘边颜非的一句等我却让他和赵提在十八年后有了许多的纠缠。那一年,他九岁,她七岁。回忆经不过时间的冲刷,当年的承诺早就被赵提埋藏在了心底。而赵提的生活就如小说里的女主角一样精彩,即将结婚的未婚夫抛弃了她,转投他所谓红颜的怀抱。工作上,将要升为副总的她却被个空降人才给顶了下去,多年的心血白白浪费。就当她颓废的时候,是天生一配。他却悄然回到了她的身边。思念成灾,他会是她的良配吗?蓦然回首,他们终究天生一配。
  • 仙术之法力无边
  • 北辰有佳期

    北辰有佳期

    又是被“抛弃”的一天,慕北辰靠在门边看着自家老婆涂口红。“老公记得把碗刷了”“老公记得把衣服晾了”“老公记得把地拖了”“老公”“老公”“老公”童佳期走到门口了又突然转过身走到一脸委屈的慕北辰面前掂起脚尖蜻蜓点水般亲了一下他的脸“晚上我不回来吃饭了,你自己解决哦!”说完头也不回地走了!!!走了,就这样走了!!!“哎,这是自己的老婆,也是自己的祖宗,得宠着!”有人对慕北辰说:以你的条件完全可以找个更好的。他勾了勾唇“总会有人更好,可只有她是我的最好!”
  • 浮华散尽灵巫隐

    浮华散尽灵巫隐

    她是不谙世事的巫族巫女,无情无欲,无喜无悲,却独独为他走出从未踏出的无尘之地。“我在等一个人,那个可以带我走出这里的人。”他是重获自由的纨绔侯爷,喜怒无常,杀伐果断,却不想一句话与她定下永世契约。“你跟我走,我定会保护你不受任何损伤!”皇命,预言,阴谋,无奈。你知道吗,心中有灵石的人,是上苍眷顾的人,灵石赋予人特殊的能力,但人也会承受着,那无可奈何的宿命。
  • 间隔鸳鸯

    间隔鸳鸯

    我们身穿落魄的皮衣与黑色西装,站在这贫与富的城市里。在弥漫单色味的破旧咖啡馆内,周边的蛛丝打量着潇佐光手中捧着的罐装咖啡,他居然一口都没喝下去。潇佐光细细琢磨昔日的峥嵘岁月,谈吐一阵之后,化作最为孤寂的星云。
  • 洗冤师

    洗冤师

    人有冤,抱恨终生;鬼有冤,难下九泉。我是一名洗冤师,专替冤鬼还愿,送亡者上路。我的诡异经历接连不断。鬼玺、蛙人、双鬼拍门、公鸡下蛋、人面狗,总之是举头三尺有冤魂。别喘气,别瞪眼,跟我走进那个神秘诡谲的地方。
  • 重生小酒娘:我家夫君超有钱

    重生小酒娘:我家夫君超有钱

    调酒大手穿越成酿酒小娘子,拿着重生剧本的她:要报仇!要酿酒!要赚钱!陈若庭自问从10岁开始,他装病的本事已经炉火纯青,直到遇见了戏精陶小碗……这是一个病弱腹黑土豪少爷X精怪戏精酿酒小姐,携手发家致富打反派的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 尚书故实

    尚书故实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。