登陆注册
38565300000006

第6章 Christmas Eve (1)

Saint Francis and Saint Benedight Blesse this house from wicked wight, From the night-mare and the goblin, That is hight good-fellow Robin;Keep it from all evil spirits.

Fairies, weezels, rats, and ferrets:

From curfew time To the next prime.

--CARTWRIGHT.

It was a brilliant moonlight night, but extremely cold; our chaise whirled rapidly over the frozen ground; the post-boy smacked his whip incessantly, and a part of the time his horses were on a gallop. "He knows where he is going," said my companion, laughing, "and is eager to arrive in time for some of the merriment and good cheer of the servants' hall. My father, you must know, is a bigoted devotee of the old school, and prides himself upon keeping up something of old English hospitality. He is a tolerable specimen of what you will rarely meet with nowadays in its purity, the old English country gentleman; for our men of fortune spend so much of their time in town, and fashion is carried so much into the country, that the strong, rich peculiarities of ancient rural life are almost polished away. My father, however, from early years, took honest Peacham* for his textbook, instead of Chesterfield: he determined, in his own mind, that there was no condition more truly honourable and enviable than that of a country gentleman on his paternal lands, and, therefore, passes the whole of his time on his estate. He is a strenuous advocate for the revival of the old rural games and holiday observances, and is deeply read in the writers, ancient and modern, who have treated on the subject.

Indeed, his favourite range of reading is among the authors who flourished at least two centuries since; who, he insists, wrote and thought more like true Englishmen than any of their successors. He even regrets sometimes that he had not been born a few centuries earlier, when England was itself, and had its peculiar manners and customs. As he lives at some distance from the main road, in rather a lonely part of the country, without any rival gentry near him, he has that most enviable of all blessings to an Englishman, an opportunity of indulging the bent of his own humour without molestation. Being representative of the oldest family in the neighbourhood, and a great part of the peasantry being his tenants, he is much looked up to, and, in general, is known simply by the appellation of 'The Squire;' a title which has been accorded to the head of the family since time immemorial. I think it best to give you these hints about my worthy old father, to prepare you for any little eccentricities that might otherwise appear absurd."* Peacham's "Complete Gentleman," 1622.

We had passed for some time along the wall of a park, and at length the chaise stopped at the gate. It was in a heavy, magnificent old style, of iron bars, fancifully wrought at top into flourishes and flowers. The huge square columns that supported the gate were surmounted by the family crest. Close adjoining was the porter's lodge, sheltered under dark fir-trees, and almost buried in shrubbery.

The post-boy rang a large porter's bell, which resounded through the still, frosty air, and was answered by the distant barking of dogs, with which the mansion-house seemed garrisoned. An old woman immediately appeared at the gate. As the moonlight fell strongly upon her, I had full view of a little primitive dame, dressed very much in the antique taste, with a neat kerchief and stomacher, and her silver hair peeping from under a cap of snowy whiteness. She came curtseying forth, with many expressions of ****** joy at seeing her young master. Her husband, it seems, was up at the house keeping Christmas eve in the servants' hall; they could not do without him, as he was the best hand at a song and story in the household.

My friend proposed that we should alight and walk through the park to the hall, which was at no great distance, while the chaise should follow on. Our road wound through a noble avenue of trees, among the naked branches of which the moon glittered as she rolled through the deep vault of a cloudless sky. The lawn beyond was sheeted with a slight covering of snow, which here and there sparkled as the moonbeams caught a frosty crystal; and at a distance might be seen a thin, transparent vapour, stealing up from the low grounds, and threatening gradually to shroud the landscape.

My companion looked round him with transport:--"How often," said he, "have I scampered up this avenue, on returning home on school vacations! How often have I played under these trees when a boy!

I feel a degree of filial reverence for them, as we look up to those who have cherished us in childhood. My father was always scrupulous in exacting our holidays, and having us around him on family festivals. He used to direct and superintend our games with the strictness that some parents do the studies of their children.

He was very particular that we should play the old English games according to their original form and consulted old books for precedent and authority for every 'merrie disport;' yet I assure you there never was pedantry so delightful. It was the policy of the good old gentleman to make his children feel that home was the happiest place in the world; and I value this delicious home-feeling as one of the choicest gifts a parent can bestow."We were interrupted by the clangour of a troop of dogs of all sorts and sizes, "mongrel, puppy, whelp, and hound, and curs of low degree," that, disturbed by the ringing of the porter's bell, and the rattling of the chaise, came bounding, open-mouthed, across the lawn.

"The little dogs and all, Tray, Blanch, and Sweetheart--see, they bark at me!"cried Bracebridge, laughing. At the sound of his voice the bark was changed into a yelp of delight, and in a moment he was surrounded and almost overpowered by the caresses of the faithful animals.

同类推荐
  • 秘本诸葛神数

    秘本诸葛神数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Criticism and Fiction

    Criticism and Fiction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侯鲭录

    侯鲭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神仙济世良方

    神仙济世良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲世神明

    傲世神明

    一念,风云变色。意动,血染九天。在这片强者为尊的大陆中,亿万生灵追求法术高强者为尊,人人追求神道……这里,群魔乱舞,这里,妖兽纵横,这里,是强者的天堂,各式各样的生灵种族,为修求长生道,破坏天地法则,不惜血染苍穹。当天地血网散向这片大陆时,谁是九天世界的主宰,谁为九天世界的狂徒,谁能耸立强者之巅!李敢,一个纨绔少爷的神道不灭神话,谁言纨绔无作为?谁说纨绔不能耸立于九天世界之巅?
  • TFboys之过客

    TFboys之过客

    曾经在摩天轮下许下的诺言,下初雪时原谅的谎言,是否在一瞬间全部破灭。我们曾经说好的一生一世,你是否早已忘记。如果有来生,我一定不会和你分开;如果有来生,你一定不要把我丢掉;如果有来生,那时候,你不来我不老。
  • 南山怪谈

    南山怪谈

    高公子坐在院外的小河旁,一片片粉色的桃花正含苞怒放。岁月在此经闻,雨雪将其缀线,风霜为其书写,人生就此翻页。作为一家公子,本应安于富贵,享于平淡。不想,一段曲折离奇的经历却将他带入世间之在,于天地人神间,在鬼怪妖魔中,踏响着传奇的旅程之路。
  • 假面骑士综漫的希望之轨迹

    假面骑士综漫的希望之轨迹

    ──我自己的命我自己扛,不连累别人!──这样真的好吗,老哥?──我终究只是孤身一人,完成了使命,然后孤独的死去。──你拯救了别人,但谁来拯救你呢?──不要再说你一个人了,你还有我!──我喜欢你,所以你去哪我就去哪!──你救过我和姐姐,现在换我们来解救你了。──你知道我诞生于此的愿望是什么吗?就是能和喜欢的人在一起,那个喜欢的人就是你!──少年啊,你有与恶魔为伍的勇气吗?──那种事等走到地狱的尽头再说吧!──那么迈开脚步别停下来向未来前进吧!…………光明与黑暗的交叉,划破黑暗的守护星。假面骑士的存在只要人们还记得他们就不会消失,和平的世界将要被黑暗的爪牙侵蚀,来自异界的灵魂在命运的引导下成为平成19位骑士的继承者,他将如何使用骑士的力量,是为了守护重要之物还是为了复仇而毁灭一切?穿梭在充满无限的次元世界里他会经历到什么?假面骑士新的传奇新的希望在此刻闪耀,迈向未来吧继承者!注1:全新改编的章节,抛下过去的毛病,闪耀二次元的希望的重写版,敬请期待!注2:关于平成骑士是空我~BUILD。注3:本文基本不定期更新。
  • 暗道校园

    暗道校园

    一切都是迷离,一切才刚开始……金钱、地位、势力、美女样样都在改变着……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 放肆招惹

    放肆招惹

    冷酷老黑x热血小白这是一场由“绯闻乌龙”引发的恃宠行凶!言心做梦也不会想到,昔日让她一见钟情的男神学长,一夜之间,居然因为一笔和别的女人的桃花烂账,化身为对自己既冷酷又腹黑的顶头上司!宗影更万万没有料到,曾经让他怦然心动的乖巧学妹,有朝一日,会亲手用一纸独家爆料的丑闻坑他,还变成了一颗自己怎么甩也甩不掉的牛皮糖!……既然双叒躲不掉,那就尽情地互相招惹吧!言心:“顶风作案,我最在行。”宗影:“敢在我眼皮子底下放肆,还不是仗着我宠你!”本文都市+职场+校园甜宠文,感情线与事业线并进,互撩互怼情节A到爆!
  • 重生之忘情剑

    重生之忘情剑

    武侠式网游重生过去修炼忘情天书一切都是为了忘记
  • 我不是BOSS

    我不是BOSS

    一次意外,罗文进入了正在火热内测的网游《神魔大陆》的游戏世界之中,成为了新手村的反派boss,每天被无数玩家轮上千万遍……对于玩家来说,或许只是击败了一个新手村的boss,而对于罗文来说,则是真真切切的死亡。不断地死亡,刷新复活,死亡,刷新复活……跟别的npc唯一不同的一点,就是他的记忆并不会因为刷新而遗忘。直到一次系统维护,他的时代终于来临……或许这只是你们的一个游戏,但却是我的整个世界。(喜欢本书的麻烦推荐收藏奉上,感激不尽)
  • 浴火重生:我不是废柴

    浴火重生:我不是废柴

    本是组织里最厉害的杀手,却被最爱的人所杀,醒来发现自己变成大家小姐,还是个讨人厌的废物。你们给我等着你们带给我的,我必百倍还之。我会让你们后悔出现在这个世界。