登陆注册
38580800000086

第86章

"Oh, she was very miserable," he answered, gathering up all his strength to speak. "It was this way, my boy. Since that affair of the diamonds, Nasie has not had a penny of her own. For this ball she had ordered a golden gown like a setting for a jewel. Her mantuamaker, a woman without a conscience, would not give her credit, so Nasie's waiting-woman advanced a thousand francs on account. Poor Nasie! reduced to such shifts! It cut me to the heart to think of it! But when Nasie's maid saw how things were between her master and mistress, she was afraid of losing her money, and came to an understanding with the dressmaker, and the woman refuses to send the ball-dress until the money is paid. The gown is ready, and the ball is to-morrow night! Nasie was in despair. She wanted to borrow my forks and spoons to pawn them.

Her husband is determined that she shall go and wear the diamonds, so as to contradict the stories that are told all over Paris. How can she go to that heartless scoundrel and say, 'I owe a thousand francs to my dressmaker; pay her for me!' She cannot.

I saw that myself. Delphine will be there too in a superb toilette, and Anastasie ought not to be outshone by her younger sister. And then--she was drowned in tears, poor girl! I felt so humbled yesterday when I had not the twelve thousand francs, that I would have given the rest of my miserable life to wipe out that wrong. You see, I could have borne anything once, but latterly this want of money has broken my heart. Oh! I did not do it by halves; I titivated myself up a bit, and went out and sold my spoons and forks and buckles for six hundred francs; then I went to old Daddy Gobseck, and sold a year's interest on my annuity for four hundred francs down. Pshaw! I can live on dry bread, as I did when I was a young man; if I have done it before, I can do it again. My Nasie shall have one happy evening, at any rate. She shall be smart. The banknote for a thousand francs is under my pillow; it warms me to have it lying there under my head, for it is going to make my poor Nasie happy. She can turn that bad girl Victoire out of the house. A servant that cannot trust her mistress, did any one ever hear the like! I shall be quite well to-morrow. Nasie is coming at ten o'clock. They must not think that I am ill, or they will not go to the ball; they will stop and take care of me. To-morrow Nasie will come and hold me in her arms as if I were one of her children; her kisses will make me well again. After all, I might have spent the thousand francs on physic; I would far rather give them to my little Nasie, who can charm all the pain away. At any rate, I am some comfort to her in her misery; and that makes up for my unkindness in buying an annuity. She is in the depths, and I cannot draw her out of them now. Oh! I will go into business again, I will buy wheat in Odessa; out there, wheat fetches a quarter of the price it sells for here. There is a law against the importation of grain, but the good folk who made the law forgot to prohibit the introduction of wheat products and food stuffs made from corn.

Hey! hey! . . . That struck me this morning. There is a fine trade to be done in starch."

Eugene, watching the old man's face, thought that his friend was light-headed.

"Come," he said, "do not talk any more, you must rest----" Just then Bianchon came up, and Eugene went down to dinner.

The two students sat up with him that night, relieving each other in turn. Bianchon brought up his medical books and studied;

Eugene wrote letters home to his mother and sisters. Next morning Bianchon thought the symptoms more hopeful, but the patient's condition demanded continual attention, which the two students alone were willing to give--a task impossible to describe in the squeamish phraseology of the epoch. Leeches must be applied to the wasted body, the poultices and hot foot-baths, and other details of the treatment required the physical strength and devotion of the two young men. Mme. de Restaud did not come; but she sent a messenger for the money.

"I expected she would come herself; but it would have been a pity for her to come, she would have been anxious about me," said the father, and to all appearances he was well content.

At seven o'clock that evening Therese came with a letter from Delphine.

"What are you doing, dear friend? I have been loved for a very little while, and I am neglected already? In the confidences of heart and heart, I have learned to know your soul--you are too noble not to be faithful for ever, for you know that love with all its infinite subtle changes of feeling is never the same.

Once you said, as we were listening to the Prayer in Mose in Egitto, 'For some it is the monotony of a single note; for others, it is the infinite of sound.' Remember that I am expecting you this evening to take me to Mme. de Beauseant's ball. Every one knows now that the King signed M. d'Ajuda's marriage-contract this morning, and the poor Vicomtesse knew nothing of it until two o'clock this afternoon. All Paris will flock to her house, of course, just as a crowd fills the Place de Greve to see an execution. It is horrible, is it not, to go out of curiosity to see if she will hide her anguish, and whether she will die courageously? I certainly should not go, my friend, if I had been at her house before; but, of course, she will not receive society any more after this, and all my efforts would be in vain. My position is a very unusual one, and besides, I am going there partly on your account. I am waiting for you. If you are not beside me in less than two hours, I do not know whether I could forgive such treason."

Rastignac took up a pen and wrote:

"I am waiting till the doctor comes to know if there is any hope of your father's life. He is lying dangerously ill. I will come and bring you the news, but I am afraid it may be a sentence of death. When I come you can decide whether you can go to the ball.--Yours a thousand times."

同类推荐
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南余载

    江南余载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Egoist

    The Egoist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教诫新学比丘行护律仪

    教诫新学比丘行护律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棋经十三篇

    棋经十三篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极品宗王

    极品宗王

    醒掌天下权,醉卧美人膝,乃是每一个男人的终极目标。而一夜之间你记忆力超强,能过目不忘,赌术惊人,赌遍天下无敌手,拥有盖世医技,能治愈众多绝症,练武奇才,修炼起来一日千里,成为''宗王‘'。
  • 我有一个无限系统

    我有一个无限系统

    出生普通家庭的青年屌丝,由于女朋友太懂事,怕他太辛苦,跟别人跑了…
  • 殁悲

    殁悲

    时间之力即将消逝,世界也将支离破碎,主角几人能否凭借无字的“殁”书改写命运,探索书中隐秘的过往,历史与现实交叠,这一路又将开创怎样的传奇。。。君在西战,魄可夺天罡,纵有血浪摧城墙。寒锋光,月下狂,骁勇傲凛执梅霜。女向西盼,唯见雾茫茫,佳人天涯寄相思。莹澈妆,锦衣裳,夜半独我对花芳。
  • 总有属于我的阳光

    总有属于我的阳光

    莫家所有人都十分讨莫小雅,因为她的存在就是一个错误。莫小雅也这样认为:她的存在本就是哥哥赐予的,她却救不了哥哥。她也十分的讨厌自己,原以为这样会一直持续下去。可是直到那天遇上了他…………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大宋谍王

    大宋谍王

    间谍,古以有之。谍战,古以有之。韩飞本是一个大宋进士,本是可以成为一个文官,但世事无常,一个女子改变了韩飞的生命轨迹,让韩飞接触到了大宋的间谍部门皇城司,并加入了皇城司,成为了一名大宋间谍,从此走上了间谍之路。。。
  • 风一样的女王

    风一样的女王

    万千护卫守护,世间美景尽收眼底,要做女王就要做风一样的女王。
  • 倾听细雨

    倾听细雨

    天空突然飘雨,有人欢喜有人愁。生活的不尽如意,倒也平平静静。这片刻宁静突然被打破,似真似假,如梦幻般。改变的不是两个人的命运,它是只青蛙啊,可是活得太久它成精了。坚强勇敢,向往美好爱情,因为一个人喜欢雨天,喜欢和恋人漫步在细雨中,就这样走着走着……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 至高天神在凡间

    至高天神在凡间

    至高天神楚阳:“这个世界没有我去不了的地方,也没有能够拦我之人,如果有,便杀之。”