登陆注册
38663800000029

第29章

It will probably be conceded that it is desirable people should exercise their understandings, and that an intelligent following of custom, or even occasionally an intelligent deviation from custom, is better than a blind and simply mechanical adhesion to it. To a certain extent it is admitted that our understanding should be our own: but there is not the same willingness to admit that our desires and impulses should be our own likewise; or that to possess impulses of our own, and of any strength, is anything but a peril and a snare. Yet desires and impulses are as much a part of a perfect human being as beliefs and restraints: and strong impulses are only perilous when not properly balanced; when one set of aims and inclinations is developed into strength, while others, which ought to co-exist with them, remain weak and inactive. It is not because men's desires are strong that they act ill; it is because their consciences are weak. There is no natural connection between strong impulses and a weak conscience. The natural connection is the other way. To say that one person's desires and feelings are stronger and more various than those of another, is merely to say that he has more of the raw material of human nature, and is therefore capable, perhaps of more evil, but certainly of more good. Strong impulses are but another name for energy. Energy may be turned to bad uses; but more good may always be made of an energetic nature, than of an indolent and impassive one. Those who have most natural feeling are always those whose cultivated feelings may be made the strongest.

The same strong susceptibilities which make the personal impulses vivid and powerful, are also the source from whence are generated the most passionate love of virtue, and the sternest self-control.

It is through the cultivation of these that society both does its duty and protects its interests: not by rejecting the stuff of which heroes are made, because it knows not how to make them. A person whose desires and impulses are his own- are the expression of his own nature, as it has been developed and modified by his own culture- is said to have a character. One whose desires and impulses are not his own, has no character, no more than a steam-engine has a character.

If, in addition to being his own, his impulses are strong, and are under the government of a strong will, he has an energetic character.

Whoever thinks that individuality of desires and impulses should not be encouraged to unfold itself, must maintain that society has no need of strong natures-is not the better for containing many persons who have much character-and that a high general average of energy is not desirable.

In some early states of society, these forces might be, and were, too much ahead of the power which society then possessed of disciplining and controlling them. There has been a time when the element of spontaneity and individuality was in excess, and the social principle had a hard struggle with it. The difficulty then was to induce men of strong bodies or minds to pay obedience to any rules which required them to control their impulses. To overcome this difficulty, law and discipline, like the Popes struggling against the Emperors, asserted a power over the whole man, claiming to control all his life in order to control his character-which society had not found any other sufficient means of binding. But society has now fairly got the better of individuality; and the danger which threatens human nature is not the excess, but the deficiency, of personal impulses and preferences. Things are vastly changed since the passions of those who were strong by station or by personal endowment were in a state of habitual rebellion against laws and ordinances, and required to be rigorously chained up to enable the persons within their reach to enjoy any particle of security. In our times, from the highest class of society down to the lowest, every one lives as under the eye of a hostile and dreaded censorship. Not only in what concerns others, but in what concerns only themselves, the individual or the family do not ask themselves- what do I prefer? or, what would suit my character and disposition? or, what would allow the best and highest in me to have fair play, and enable it to grow and thrive? They ask themselves, what is suitable to my position? what is usually done by persons of my station and pecuniary circumstances? or (worse still) what is usually done by persons of a station and circumstances superior to mine? I do not mean that they choose what is customary in preference to what suits their own inclination. It does not occur to them to have any inclination, except for what is customary. Thus the mind itself is bowed to the yoke: even in what people do for pleasure, conformity is the first thing thought of; they like in crowds; they exercise choice only among things commonly done: peculiarity of taste, eccentricity of conduct, are shunned equally with crimes: until by dint of not following their own nature they have no nature to follow: their human capacities are withered and starved: they become incapable of any strong wishes or native pleasures, and are generally without either opinions or feelings of home growth, or properly their own. Now is this, or is it not, the desirable condition of human nature?

同类推荐
热门推荐
  • 玄灵大陆

    玄灵大陆

    一个热血少年偶然间得到一颗改变他命运的珠子,经过一次次的危难,他和他的伙伴们踏上了改变世界的旅途。当他被最信任的同伴背叛时,他是否绝望,冲破层层阻隔,他将蜕变为真正的强者!
  • 长门宫绝恋

    长门宫绝恋

    舒子淇在一家公司给总经理当秘书,却总是受到欺负,忍无可忍之际,她给了总经理一巴掌,然而这一巴掌因为用力过猛,自己一头摔了下去,休克过去,一睡不醒。睡梦中回到了西汉,投胎到王美人的腹中,作了中国千古一帝汉武帝,与表妹陈阿娇共谱一曲长门绝恋。
  • 异界淬炼师

    异界淬炼师

    如果力量的诞生只是为了毁灭,那么,大爆炸之后为什么会有星空?这是一个淬炼师的世界。创造,乃淬炼之根本。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 做人不要太明白生活不要太较真

    做人不要太明白生活不要太较真

    生活和工作中有不少场合都需要你不要去较真,更不能较真。如果你避开锋芒,或许矛盾反而迎刃而解,气氛一下子完全改变,打开新的局面,这才是人活得潇洒的原因所在。做人不要太明白、生活不要太较真。需要的是思想的精深和灵魂的感悟,需要的是摒弃一切奢求、贪欲和妄想,卸掉一切外衣、面具和伪装。学会崇尚自然,返璞归真,让心灵变得更加纯朴、真实。
  • 玉白狐

    玉白狐

    也许所有人都梦想着回到古代当宠妃宠妾,但我觉得一切来的太容易反而少了趣味性。本文还是以大清国敞亮的历史背景开始,写那个极其灰暗又极其明艳的皇十三子。成者为王败者为寇,写那个被康熙在史稿中称为多年心头大患的葛尔丹,写历史的大背景中那些努力却残缺的角色和情节。这不正是当今社会中渺小而又努力的我们吗?那些看似唯美的爱情,背后有多少骨感和冰冷:夺嫡之争,皇子身陷其中;噶尔丹散部趁机蠢蠢欲动,皇帝不得不赐死女主,圈禁男主。一场场变故,祸兮福所伏,男主终于实现了一萧一剑浪迹江湖的夙愿,女主也脱离高墙府院的束缚,。缘起缘灭,都在取舍之间……
  • 凤鸾回巢之伴读皇后

    凤鸾回巢之伴读皇后

    凤鸾回巢,皇恩笼罩。钮祜禄兰馨自七岁入宫,便肩负着一族的兴衰荣辱。皇上随口一句话,她成了十五阿哥谋取皇位的棋子。从此,珠帘寂寂,宫墙深深,她没有了名字,她只是钮祜禄氏的皇后。
  • 焚天大道

    焚天大道

    苍茫天道,艰险无数。欲成大道,谁敢焚天?李温偶得石头宝物,为他成为强者带来契机。可是,修炼的路途,从来都不是一帆风顺,看李温如何焚尽重重险阻,成就天道。
  • 逐忆念

    逐忆念

    我是谁啊!一天,觉醒了很多记忆,逐渐搞不清楚自己是谁。我曾是传奇。
  • 只为望你回眸一眼

    只为望你回眸一眼

    大概,遇到你,是我这一生最幸运的事,喜欢上你,是命中注定的事,而你对我怎样,那就看缘分吧。