登陆注册
38718900000074

第74章

"I have a mind to turn back," said Sir Charles, looking about him in disgust. " The place is scandalously neglected. Look at that rascal asleep within full view of the windows.""I admire his cheek," said Erskine. "Nice pair of ponies, too."Sallust's House was square and painted cinnamon color. Beneath the cornice was a yellow frieze with figures of dancing children, imitated from the works of Donatello, and very unskilfully executed. There was a meagre portico of four columns, painted red, and a plain pediment, painted yellow. The colors, meant to match those of the walls, contrasted disagreeably with them, having been applied more recently, apparently by a color-blind artist. The door beneath the portico stood open. Sir Charles rang the bell, and an elderly woman answered it; but before they could address her, Trefusis appeared, clad in a painter's jacket of white jean. Following him in, they found that the house was a hollow square, enclosing a courtyard with a bath sunk in the middle, and a fountain in the centre of the bath. The courtyard, formerly open to the sky, was now roofed in with dusty glass; the nymph that had once poured out the water of the fountain was barren and mutilated; and the bath was partly covered in with loose boards, the exposed part accommodating a heap of coals in one corner, a heap of potatoes in another, a beer barrel, some old carpets, a tarpaulin, and a broken canoe. The marble pavement extended to the outer walls of the house, and was roofed in at the sides by the upper stories,which were supported by fluted stone columns, much stained and chipped. The staircase, towards which Trefusis led his visitors, was a broad one at the end opposite the door, and gave access to a gallery leading to the upper rooms.

"This house was built in 11780 by an ancestor of my mother," said Trefusis. "He passed for a man of exquisite taste. He wished the place to be maintained forever--he actually used that expression in his will--as the family seat, and he collected a fine library here, which I found useful, as all the books came into my hands in good condition, most of them with the leaves uncut. Some people prize uncut copies of old editions; a dealer gave me three hundred and fifty pounds for a lot of them. I came into possession of a number of family fetishes--heirlooms, as they are called. There was a sword that one of my forbears wore at Edgehill and other battles in Charles the First's time. We fought on the wrong side, of course, but the sword fetched thirty-five shillings nevertheless. You will hardly believe that I was offered one hundred and fifty pounds for a gold cup worth about twenty-five, merely because Queen Elizabeth once drank from it.

This is my study. It was designed for a banqueting hall."They entered a room as long as the wall of the house, pierced on one side by four tall windows, between which square pillars, with Corinthian capitals supporting the cornice, were half sunk in the wall. There were similar pillars on the opposite side, but between them, instead of windows, were arched niches in which stood life-size plaster statues, chipped, broken, and defaced in an extraordinary fashion. The flooring, of diagonally set narrow boards, was uncarpeted and unpolished. The ceiling was adorned with frescoes, which at once excited Sir Charles's interest, and he noted with indignation that a large portion of the painting at the northern end had been destroyed and some glass roofing inserted. In another place bolts had been driven in to support the ropes of a trapeze and a few other pieces of gymnastic apparatus. The walls were whitewashed, and at about four feet from the ground a dark band appeared, produced by pencil memoranda and little sketches scribbled on the whitewash. One end of the apartment was unfurnished, except by the gymnastic apparatus, a photographer's camera, a ladder in the corner, and a common deal table with oil cans and paint pots upon it. At the other end a comparatively luxurious show was made by a large bookcase, an elaborate combination of bureau and writing desk, a rack with a rifle, a set of foils, and an umbrella in it, several folio albums on a table, some comfortable chairs and sofas, and a thick carpet under foot. Close by, and seeming much out of place, was a carpenter's bench with the usual implements and a number of boards of various thicknesses.

"This is a sort of comfort beyond the reach of any but a rich man," said Trefusis, turning and surprising his visitors in the act of exchanging glances of astonishment at his taste. " I keep a drawing-room of the usual kind for receiving strangers with whom it is necessary to be conventional, but I never enter it except on such occasions. What do you think of this for a study?""On my soul, Trefusis, I think you are mad," said Sir Charles.

"The place looks as if it had stood a siege. How did you manage to break the statues and chip the walls so outrageously?"Trefusis took a newspaper from the table and said, "Listen to this:

'In spite of the unfavorable nature of the weather, the sport of the Emperor and his guests in Styria has been successful. In three days 52 chamois and 79 stags and deer fell to 19single-barrelled rifles, the Emperor allowing no more on this occasion.'

"I share the Emperor's delight in shooting, but I am no butcher, and do not need the royal relish of blood to my sport. And I do not share my ancestors' taste in statuary. Hence--" Here Trefusis opened a drawer, took out a pistol, and fired at the Hebe in the farthest niche.

"Well done!" said Erskine coolly, as the last fragment of Hebe's head crumbled at the touch of the bullet.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的穿越好简单

    我的穿越好简单

    林毅一觉醒来,穿越到叫做水晶球上的高中生林艺身上。修真世界里林艺靠着自己的一点点努力,一下子修炼到了炼虚境。打怪升级,历练提升,扮猪吃虎,这些好像和我都没什么关系。我该怎么做?是拯救世界还是冒险探索?为什么我的穿越一直这么舒服?才艺?武力?魅力?穿越原来这么简单?_??
  • 蜜爱通缉令:怒抓小逃妻

    蜜爱通缉令:怒抓小逃妻

    "身为凌家上不了台面的二小姐已经够悲催的了,可是这位未来的姐夫大人竟然将她紧抵在墙上,抬起她的下颌说道:“我要你做我的女人!”他可是她亲亲姐姐的未婚夫唉,怎么可以这样对待自己?然而他却撒下了漫天大网让她根本无处可逃……当她得知了真相之后才知道,她只是他复仇的一颗棋子,最终什么都失去了的她究竟该何去何从?"
  • 魂血

    魂血

    "水没有色彩自取形态任意游走然而一旦淤塞水就会变得汙濁真乃虚无飘渺之存在水无形受重力吸引只会流向低处水一旦淤塞便无法复原只会不断蔓延愈发变得汙濁然只要不断注入水最终受阻的水亦能爆发出更强大的力量"
  • 暮锈

    暮锈

    暮色清紫,锈记斑驳,只因为,爱是不轻易结束。
  • 黑铁时代

    黑铁时代

    《黑铁时代》以“黑铁公寓”为背景,用奇幻的故事情节,讲述了“制度”对“知识”的荼毒与荒诞的处置。本书充满了王小波作品中一以贯之的幻想与批判,清晰勾勒了王小波的创作版图,令读者得以一窥其日臻成熟的创作过程。
  • 无限综漫旅行

    无限综漫旅行

    我告诉你们,我一岁考上大学,二岁大学毕业,三岁被上帝选中,四岁成为了世界的主宰,五岁开始研究宇宙飞船,六岁开始去探索银河系的奥秘,七岁,额,七岁更厉害,七岁被我妈打醒了。介绍不会写,抱歉。
  • 九重修天:破天决

    九重修天:破天决

    千百年第一个“魔魅体”,妖术,修仙可兼得。尧舜,一直是家族人们口中的“废材”、“败类”……人前他猥琐好色,懒惰无比;人后他是修仙的奇才,却因自保不得不伪装假象。传闻修仙之路有九重,每重天皆三等。凡人修仙路漫漫,直指天际傲宇寒。灵兽分圣、天、地、三等,传闻圣兽只有三十七只——三圣鸟;五神兽;七灵魔;十大远古猛和十二精灵。
  • 蠢逗之:大神求勾搭

    蠢逗之:大神求勾搭

    林洛洛是苦逼的,林洛洛是幸福的!勾搭到大神之前……众:夜大神你家小弟又抢怪了,快把他拉回去……某洛:什么叫又抢怪,那上面写你们名字了吗!某洛:啊啊,老大你为什么又杀我……某夜:抱歉,今天没吃药就给放出来了,我带回去调教调教。勾搭到大神后……众:夜大神,快吧你家小弟拖回去吃药了。某夜:我听她的!众:说好的高冷范呢?夜大神你乱入了!某洛:来咬我啊,有本事来咬我啊!众:……无耻某夜的宗旨就是小弟拿来虐的,媳妇拿来宠的!
  • 你给的爱,似毒似瘾

    你给的爱,似毒似瘾

    楚卿说,曲珩风是她的毒,她的瘾,融在她血里,埋在她骨内,如果戒掉爱他,她会死。可是她却成了曲珩风这辈子抹不掉的恨。所以她选择死,也要带走他的爱。终于,他自由了,可当全部真相血淋淋摊开的时候。他才幡然醒悟,那个拿命爱他的女孩再也找不到了。那句珩风哥哥,成了他余生最大的奢望。