登陆注册
38718900000084

第84章

"I may change my mind and be in earnest, too; and then how will you feel, Mr. Trefusis?""I think, under our altered relations, you had better call me Sidney.""I think we had better drop the joke. It was in rather bad taste, and I should not have made it, perhaps.""It would be an execrable joke; therefore I have no intention of regarding it as one. You shall be held to your offer, Agatha. Are you in love with me?""Not in the least. Not the very smallest bit in the world. I do not know anybody with whom I am less in love or less likely to be in love.""Then you must marry me. If you were in love with me, I should run away. My sainted Henrietta adored me, and I proved unworthy of adoration--though I was immensely flattered.""Yes; exactly! The way you treated your first wife ought to be sufficient to warn any woman against becoming your second.""Any woman who loved me, you mean. But you do not love me, and if I run away you will have the advantage of being rid of me. Our settlements can be drawn so as to secure you half my fortune in such an event.""You will never have a chance of running away from me.""I shall not want to. I am not so squeamish as I was. No; I do not think I shall run away from you.""I do not think so either."

"Well, when shall we be married?"

"Never," said Agatha, and fled. But before she had gone a step he caught her.

"Don't," she said breathlessly. "Take your arm away. How dare you?"He released her and shut the door of the conservatory. "Now," he said, "if you want to run away you will have to run in the open.""You are very impertinent. Let me go in immediately.""Do you want me to beg you to marry me after you have offered to do it freely?""But I was only joking; I don't care for you," she said, looking round for an outlet.

"Agatha," he said, with grim patience, " half an hour ago I had no more intention of marrying you than of ****** a voyage to the moon. But when you made the suggestion I felt all its force in an instant, and now nothing will satisfy me but your keeping your word. Of all the women I know, you are the only one not quite a fool.""I should be a great fool if--"

"If you married me, you were going to say; but I don't think so.

I am the only man, not quite an ass, of your acquaintance. I know my value, and yours. And I loved you long ago, when I had no right to."Agatha frowned. "No," she said. "There is no use in saying anything more about it. It is out of the question.""Come, don't be vindictive. I was more sincere then than you were. But that has nothing to do with the present. You have spent our renewed acquaintance on the defensive against me, retorting upon me, teasing and tempting me. Be generous for once, and say Yes with a good will.""Oh, I NEVER tempted you," cried Agatha. "I did not. It is not true." He said nothing, but offered his hand. "No; go away; Iwill not." He persisted, and she felt her power of resistance suddenly wane. Terror-stricken, she said hastily, "There is not the least use in bothering me; I will tell you nothing to-day.""Promise me on your honor that you will say Yes to-morrow, and Iwill leave you in peace until then."

"I will not."

"The deuce take your ***," he said plaintively.

"You know my mind now, and I have to stand here coquetting because you don't know your own. If I cared for my comfort Ishould remain a bachelor."

"I advise you to do so," she said, stealing backward towards the door. "You are a very interesting widower. A wife would spoil you. Consider the troubles of domesticity, too.""I like troubles. They strengthen--Aha!" (she had snatched at the knob of the door, and he swiftly put his hand on hers and stayed her). "Not yet, if you please. Can you not speak out like a woman--like a man, I mean? You may withhold a bone from Max until he stands on his hind legs to beg for it, but you should not treat me like a dog. Say Yes frankly, and do not keep me begging.""What in the world do you want to marry me for?""Because I was made to carry a house on my shoulders, and will do so. I want to do the best I can for myself, and I shall never have such a chance again. And I cannot help myself, and don't know why; that is the plain truth of the matter. You will marry someone some day." She shook her head. "Yes, you will. Why not marry me?"Agatha bit her nether lip, looked ruefully at the ground, and, after a long pause, said reluctantly, "Very well. But mind, Ithink you are acting very foolishly, and if you are disappointed afterwards, you must not blame ME.""I take the risk of my bargain," he said, releasing her hand, and leaning against the door as he took out his pocket diary. "You will have to take the risk of yours, which I hope may not prove the worse of the two. This is the seventeenth of June. What date before the twenty-fourth of July will suit you?""You mean the twenty-fourth of July next year, I presume?""No; I mean this year. I am going abroad on that date, married or not, to attend a conference at Geneva, and I want you to come with me. I will show you a lot of places and things that you have never seen before. It is your right to name the day, but you have no serious business to provide for, and I have.""But you don't know all the things I shall--I should have to provide. You had better wait until you come back from the continent.""There is nothing to be provided on your part but settlements and your trousseau. The trousseau is all nonsense; and Jansenius knows me of old in the matter of settlements. I got married in six weeks before.""Yes," said Agatha sharply, "but I am not Henrietta.""No, thank Heaven," he assented placidly.

Agatha was struck with remorse. "That was a vile thing for me to say," she said; "and for you too.""Whatever is true is to the purpose, vile or not. Will you come to Geneva on the twenty-fourth?""But--I really was not thinking when I--I did not intend to say that I would--I--""I know. You will come if we are married.""Yes. IF we are married."

同类推荐
热门推荐
  • 娘娘她总是不上进

    娘娘她总是不上进

    世人都说静安候府嫡四女真是好福气,进宫受宠,有子嗣有家世,那可真是风光无限啊!事实上,沈初柳自个儿都不清楚怎么走到这一步的。最初是这样的,旁的妃子弹琴跳舞,沈初柳表示老娘又不是卖艺的。旁的妃子写诗画画,沈初柳表示老娘又不去考状元。人家嘲笑她不得宠,她微微一笑,老娘有家世啊。皇帝那是真没办法,嫔妃不来讨好,他还不能不见!谁叫人家娘家真给力呢?沈初柳那是真不在乎,那一家混账亲戚爱咋咋地,进宫就开始放飞自我。一时放飞一时爽,一直放飞就一直爽。做人嘛,做要紧是自在,要是太憋屈了,就算是皇帝老儿也不好使!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 盐系偏爱

    盐系偏爱

    厉大佬清心寡欲,一脸生人勿近,是名媛们的梦中情人,可惜厉大佬一个看不上眼。但后来人们发现大佬在V博上表白,秀恩爱。恩?怎么回事?大佬难道被盗号了?众人表示:这波狗粮我不吃!狐狸姐姐,还我们高冷的厉大佬来!厉大佬:你们不吃也要吃!狐狸小姐姐直呼:冤枉啊!都是孽缘啊!*一篇甜甜的小甜文,没有狗血虐恋,(1V1甜宠)
  • 庶子传

    庶子传

    刘庶是个睚眦必报的人。穿越过来之后,想杀刘庶的人有:当相国的爹、官二代的哥、外邦的死士、夺嫡的皇子、阴鸷的皇上......重重威胁之下,刘庶轻叹一声:“老天,你看好了,是他们先动的手。”
  • 淑离集

    淑离集

    “三生有幸遇见你,纵是悲凉也是情”-你好,这里淑离。/“若有知音见采,不辞遍唱阳春”-知音难求,愿付出一切。/“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”-志在高远,知行合一。/“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”-既然活着,便要有价值。过去、现在、未来,都值得被记忆。一本杂文,记录现实与灵感,成为我的成长记。
  • 深情顾及珞花樱

    深情顾及珞花樱

    九岁她离家出走,瞎眼婆婆抓住她告诉她“凡夫俗子岂能压得住你!你这是皇帝的命啊!”她一边笑一边跑:“哈哈哈哈。皇帝?又不是武则天,都共和制了哪儿来的皇帝?”谁知道九年之后她到了这个世界...
  • 夜梦浮生欢

    夜梦浮生欢

    简介:岁月那么长,风花雪月流逝的千年,如果可以我想穿过风沙还拥抱你。你一笑而过,留我浮生独欢。流云散去,我站在风疏大陆之巅,梦中的那些话,都与你说。
  • 樱花树下十指扣

    樱花树下十指扣

    【网王同人】——在那个盛夏,相遇相识,那么平淡;在那个午后,一起的时光,那么平静;那次的风中,眼神的交汇,无声地对白。是在什么时候,种子已经悄然种下、发芽,攀缘住了他们的心?以至于想回避也无法。不知不觉间的心悸,青涩的感情,一切那么美好。人海茫茫,我却只想和你十指交扣,相见于忘川。——我只希望能看着你,仅此就足矣。——想在胜利后……牵你的手一起回家。樱花凌舞,时光静谧而美好。十指相扣,一路陪伴。陪你笑,陪你哭,陪你等待,陪你开花……
  • 我和男神的星际征途

    我和男神的星际征途

    岳灵澜意外看见一位老人摔倒,送老人回家后却发现她的孙子竟是之前比武大赛中打败自己的男生!大赛有晋级名额,失败就要丢掉一半胜率,岳灵澜恨得牙根痒痒,不过胜者萧恒影对她并没有恶感,还给她做了菜。岳灵澜在下一次比赛中一雪前耻,加入七人小组之,和萧恒影一同前往另一星球参加学习交流活动。一群能力卓越的学生在其他学校团结合作,为母星母校争得荣誉的故事。我的目标是浩瀚星辰,也是你。
  • 时光如果问及你

    时光如果问及你

    小的时候,姜玖很羡慕妈妈,能遇上这么温柔的爸爸长大才明白,她不用艳羡任何人因为她遇上了世上最好的那个他阮熹恒知道,自己或许不够温文尔雅,但他愿意用自己最大的耐心去包容她生活的点点滴滴自七岁那年初识谁也没有想过,往后的余生都有彼此的存在也从未想过,没有彼此存在的日子会是怎样一番情景或许我们都不是最完美的恋人,但我们是彼此最合适的人选——写下一个小故事,没有惊天动地的爱情,只有细水长流的感动。