登陆注册
38718900000088

第88章

Erskine, with a new anxiety for her sake, checked himself. Her dignity was dear to him, and he saw that her disappointment had made her reckless of it. "Do not say anything to me now, Miss Lindsay, lest--""What have I said? What have I to say?"

"Nothing, except on my own affairs. I love you dearly."She made an impatient movement, as if that were a very insignificant matter.

"You believe me, I hope," he said, timidly.

Gertrude made an effort to recover her habitual ladylike reserve, but her energy failed before she had done more than raise her head. She relapsed into her listless attitude, and made a faint gesture of intolerance.

"You cannot be quite indifferent to being loved," he said, becoming more nervous and more urgent. "Your existence constitutes all my happiness. I offer you my services and devotion. I do not ask any reward." (He was now speaking very quickly and almost inaudibly.) "You may accept my love without returning it. I do not want--seek to make a bargain. If you need a friend you may be able to rely on me more confidently because you know I love you.""Oh, you think so," said Gertrude, interrupting him; "but you will get over it. I am not the sort of person that men fall in love with. You will soon change your mind.""Not the sort! Oh, how little you know!" he said, becoming eloquent. "I have had plenty of time to change, but I am as fixed as ever. If you doubt, wait and try me. But do not be rough with me. You pain me more than you can imagine when you are hasty or indifferent. I am in earnest.""Ha, ha! That is easily said."

"Not by me. I change in my judgment of other people according to my humor, but I believe steadfastly in your goodness and beauty--as if you were an angel. I am in earnest in my love for you as I am in earnest for my own life, which can only be perfected by your aid and influence.""You are greatly mistaken if you suppose that I am an angel.""You are wrong to mistrust yourself; but it is what I owe to you and not what I expect from you that I try to express by speaking of you as an angel. I know that you are not an angel to yourself.

But you are to me."

She sat stubbornly silent.

"I will not press you for an answer now. I am content that you know my mind at last. Shall we return together?"She looked round slowly at the hemlock, and from that to the river. Then she took up her basket, rose, and prepared to go, as if under compulsion.

"Do you want any more hemlock?" he said. "If so, I will pluck some for you.""I wish you would let me alone," she said, with sudden anger. She added, a little ashamed of herself, "I have a headache.""I am very sorry," he said, crestfallen.

"It is only that I do not wish to be spoken to. It hurts my head to listen."He meekly took his bicycle from the ditch and wheeled it along beside her to the Beeches without another word. They went in through the conservatory, and parted in the dining-room. Before leaving him she said with some remorse, "I did not mean to be rude, Mr. Erskine."He flushed, murmured something, and attempted to kiss her hand.

But she snatched it away and went out quickly. He was stung by this repulse, and stood mortifying himself by thinking of it until he was disturbed by the entrance of a maid-servant.

Learning from her that Sir Charles was in the billiard room, he joined him there, and asked him carelessly if he had heard the news.

"About Miss Wylie?" said Sir Charles. "Yes, I should think so. Ibelieve the whole country knows it, though they have not been engaged three hours. Have you seen these?" And he pushed a couple of newspapers across the table.

同类推荐
热门推荐
  • 我家阁楼通异界

    我家阁楼通异界

    少年江楠偶然踏入阁楼,门后竟是一个崭新世界。还魂丹,驻颜草,不老药……待我打通两界入口,我就是这个世界最富有的!
  • 悟空死后三千年

    悟空死后三千年

    悟空死后三千年,仙路崩,大道断。花果山上绝鸟迹,人间处处是烽烟。人?心如蛇蝎可做人。妖?恶贯满盈才为妖。神?苍生赚尽便成神。谁?乘风万里破九霄,神啊魔啊全杀了!!!PS:你算计天下苍生,我荡尽世间不平,凭什么只有你能修行?!
  • 剑梦山海记

    剑梦山海记

    拔剑四顾心茫然,忽复乘舟梦日边。节自一一李白《行路难》命运是所有人挣不脱的桎梏,生死也只是轮回。是谁在角逐天下,谁又能功成身退?浮生只如梦一场。看山,看海……看风起潮退。乘云当舟泛碧落,携手谁伴斜阳归。
  • 背包中国

    背包中国

    身体和灵魂必须有一个在路上。本书专为以下人群准备:不愿受旅行团的约束,但又对陌生的地方无所适从;追求灵魂自由,只为放逐一下自己仍然拥有的那一点点不羁之心;只能利用节假日外出,又不想所到之处都人满为患;厌倦了远远地眺望,希望置身其中静静地行走,寻找一种视觉的冲击和心灵的安慰:总之,这是一本为真正渴望发现旅游乐趣的人准备的圣经。当你在寻找启程目的地时,它详尽的内容是个绝佳的出行指南针;在旅途中失去头绪时,它又成了一位指导吃喝住行的店小二,厚实的身板甚至还能在夜里客串当个枕头;当苦于没时间旅行时,它又化身为让人解闷神游的高手,让一个人的旅行也可以很省心、很安心、很精彩。一本书,一场旅行,一种人生。
  • 十三年迷泪

    十三年迷泪

    当初初中二年级的她和他认识的时候不知道他是那个人。十几年过去了以后,遭遇了一件外表很像灵异的事以后……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 新梦一场:姐姐,我爱你

    新梦一场:姐姐,我爱你

    她是他的姐姐,本不该爱上他,却迷失在过去和现在,终是挣扎在禁忌的漩涡中;他是她的弟弟,本不该恋上她,却深陷在现在和未来里,终是争取在疏离的痛苦里。真相伤人,他们没有血缘,分开却在所难免,再相遇,他是高高在上的官家子弟,新人相伴;而她,只是落入尘埃的世俗女子,契约婚姻。
  • 暗黑羽翼

    暗黑羽翼

    他努力的张开一双暗黑的羽翼保护着至亲至爱的人,却没有人见到他黑色羽翼下如同天使一般的心。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖物日记

    妖物日记

    正打算放弃大学,突然接到了一份录取,你会怎么做?来到这座位于深山的国立大学,却发现到处充满着诡异的“拐卖”气息,你要怎么办?“校长”亲自接待,还大变活人,咋弄?听说学校里的老师同学都不是人,咋整?被告知连自家姐姐、同来的竹马小哥哥也不是人,惊喜吗?不用怕……你是人……那好那好,黑奇络拍拍胸脯:还好我还是个人……似乎有哪里不对……悄悄拽拽自家老姐的衣角:既然咱俩不是亲生的——我能换个好听点的名字不?再换个白点的姓?