登陆注册
38721700000003

第3章

Or look at certain of our own citizens,--and of their actions we have been not hearers, but eyewitnesses,--who have desired to obtain military command: of those who have gained their object, some are even to this day exiles from the city, while others have lost their lives. And even they who seem to have fared best, have not only gone through many perils and terrors during their office, but after their return home they have been beset by informers worse than they once were by their foes, insomuch that several of them have wished that they had remained in a private station rather than have had the glories of command. If, indeed, such perils and terrors were of profit to the commonwealth, there would be reason in undergoing them; but the very contrary is the case. Again, you will find persons who have prayed for offspring, and when their prayers were heard, have fallen into the greatest pains and sufferings. For some have begotten children who were utterly bad, and have therefore passed all their days in misery, while the parents of good children have undergone the misfortune of losing them, and have been so little happier than the others that they would have preferred never to have had children rather than to have had them and lost them. And yet, although these and the like examples are manifest and known of all, it is rare to find any one who has refused what has been offered him, or, if he were likely to gain aught by prayer, has refrained from ****** his petition. The mass of mankind would not decline to accept a tyranny, or the command of an army, or any of the numerous things which cause more harm than good: but rather, if they had them not, would have prayed to obtain them. And often in a short space of time they change their tone, and wish their old prayers unsaid. Wherefore also Isuspect that men are entirely wrong when they blame the gods as the authors of the ills which befall them (compare Republic): 'their own presumption,'

or folly (whichever is the right word)--

'Has brought these unmeasured woes upon them.' (Homer. Odyss.)He must have been a wise poet, Alcibiades, who, seeing as I believe, his friends foolishly praying for and doing things which would not really profit them, offered up a common prayer in behalf of them all:--'King Zeus, grant us good whether prayed for or unsought by us;But that which we ask amiss, do thou avert.' (The author of these lines, which are probably of Pythagorean origin, is unknown. They are found also in the Anthology (Anth. Pal.).)In my opinion, I say, the poet spoke both well and prudently; but if you have anything to say in answer to him, speak out.

ALCIBIADES: It is difficult, Socrates, to oppose what has been well said.

And I perceive how many are the ills of which ignorance is the cause, since, as would appear, through ignorance we not only do, but what is worse, pray for the greatest evils. No man would imagine that he would do so; he would rather suppose that he was quite capable of praying for what was best: to call down evils seems more like a curse than a prayer.

SOCRATES: But perhaps, my good friend, some one who is wiser than either you or I will say that we have no right to blame ignorance thus rashly, unless we can add what ignorance we mean and of what, and also to whom and how it is respectively a good or an evil?

ALCIBIADES: How do you mean? Can ignorance possibly be better than knowledge for any person in any conceivable case?

SOCRATES: So I believe:--you do not think so?

ALCIBIADES: Certainly not.

SOCRATES: And yet surely I may not suppose that you would ever wish to act towards your mother as they say that Orestes and Alcmeon and others have done towards their parent.

ALCIBIADES: Good words, Socrates, prithee.

SOCRATES: You ought not to bid him use auspicious words, who says that you would not be willing to commit so horrible a deed, but rather him who affirms the contrary, if the act appear to you unfit even to be mentioned.

Or do you think that Orestes, had he been in his senses and knew what was best for him to do, would ever have dared to venture on such a crime?

ALCIBIADES: Certainly not.

SOCRATES: Nor would any one else, I fancy?

ALCIBIADES: No.

SOCRATES: That ignorance is bad then, it would appear, which is of the best and does not know what is best?

ALCIBIADES: So I think, at least.

SOCRATES: And both to the person who is ignorant and everybody else?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: Let us take another case. Suppose that you were suddenly to get into your head that it would be a good thing to kill Pericles, your kinsman and guardian, and were to seize a sword and, going to the doors of his house, were to enquire if he were at home, meaning to slay only him and no one else:--the servants reply, 'Yes': (Mind, I do not mean that you would really do such a thing; but there is nothing, you think, to prevent a man who is ignorant of the best, having occasionally the whim that what is worst is best?

ALCIBIADES: No.)

SOCRATES:--If, then, you went indoors, and seeing him, did not know him, but thought that he was some one else, would you venture to slay him?

ALCIBIADES: Most decidedly not (it seems to me). (These words are omitted in several MSS.)SOCRATES: For you designed to kill, not the first who offered, but Pericles himself?

ALCIBIADES: Certainly.

SOCRATES: And if you made many attempts, and each time failed to recognize Pericles, you would never attack him?

ALCIBIADES: Never.

SOCRATES: Well, but if Orestes in like manner had not known his mother, do you think that he would ever have laid hands upon her?

ALCIBIADES: No.

SOCRATES: He did not intend to slay the first woman he came across, nor any one else's mother, but only his own?

ALCIBIADES: True.

SOCRATES: Ignorance, then, is better for those who are in such a frame of mind, and have such ideas?

ALCIBIADES: Obviously.

SOCRATES: You acknowledge that for some persons in certain cases the ignorance of some things is a good and not an evil, as you formerly supposed?

ALCIBIADES: I do.

同类推荐
热门推荐
  • 世界最具传世性的思想巨人(3)

    世界最具传世性的思想巨人(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 悟空随笔

    悟空随笔

    本书写了作者悟世如空也就是我,对生活中的一些事,以及一些感慨感悟。是悟世如空的自传与深入灵魂的感触。如果你喜欢悟世如空,可以看看,这样可以更好地了解她,悟空自认为,这本书,有一定哲理性与励志性。
  • 恶魔交易所

    恶魔交易所

    【完结精品推荐】有这么一家交易所。有人说那里是天堂,因为在那你能得到所有渴望的东西,无论是金钱、爱情、才华、美貌、或者寿命……有人说那里是地狱,因为你所渴望的东西,不是免费,这个交换代价会逐渐腐蚀你的灵魂……正版QQ群(限学徒以上粉丝):163630452------已有完本书籍《茅山禁忌》《我的阴阳笔记》《天师传人》!
  • 骰子不知红豆意

    骰子不知红豆意

    他和她,一起闹一起笑,她在他面前哭泣过无助过,他在她身边伤心过沉默过,她的联系人里删过他,他也不避讳骂过她。她喜欢他,但她却知道他喜欢的人不是她,于是连喜欢也变成了卑微,所以她只能默默地听他咧着嘴角说那些她不想听的话……
  • 他掌心里的宝

    他掌心里的宝

    七中的人都知道谢游很狂,换女朋友跟闹着玩似的。那天,班里来了个插班生。那堆狐朋狗友打趣:“这小妹妹好看是好看,就是不是我游哥的菜啊!”谢游不屑的打量。几个月后,狐朋狗友一脸懵逼的看着自家老大为了小妹妹开心在甜品店排队买小蛋糕(高冷狂傲校草VS清甜软萌小花)
  • 汉英中国法律词汇手册

    汉英中国法律词汇手册

    编者从全国人大网站上下载七大类三百多部法律文本,参考中国政府网公布的现行法律中的190多部有英文版本的法律文本作为编辑蓝本。根据英汉对照版本,从中选取近两万词汇,依法选词条,借词找例句,以一部法律为基本单位,以条、款、项、目甚至句和段落为最小单位,把所选每部法律,从每条着手,按照法务实践应用,结合法理研究需要,选词择句,保留法律词条,删除生活及其他词汇,校对英语翻译,并按汉字注音规则给词条注上汉语拼音。实用性强,查找便捷,具有较高的出版价值。
  • 木槿暖夏忆

    木槿暖夏忆

    十四五岁的男孩子,眼神温柔仿佛坠入银河,眉梢绵延万里,额角潮湿,躯体赤诚温柔。嘴边哼着不知名的歌谣,满身精力撒野在篮球场上。背后是一整片夏天的夕阳。
  • 简忆随心

    简忆随心

    源于生活,缘于生活,圆于生活,愿与生活。
  • 秋雪的假面骑士穿越羁绊精灵系统

    秋雪的假面骑士穿越羁绊精灵系统

    女主带着系统在各个骑士时空世界进行战斗。在艾克赛德时空:召唤皮卡丘电麻幻梦,召唤炽焰咆哮虎用Z招式暴打帕拉德,以基拉祈的七夜许愿,让患者回归!在时王:召唤喷火龙带Mege进化打帝骑哥,召唤雪拉比穿越过去,召唤超进化裂空坐、原始回归盖欧卡、固拉多在剧场版吊打时劫者提德!让众骑士惊掉下巴(除艾克赛德)!!时王旅行结束!送帝骑,终骑新装备!
  • 豆蔻年华为你而来

    豆蔻年华为你而来

    丑陋,懦弱,低贱是她的代名词。凶残,恐怖,恶魔是他的名号。当一纸婚书,她代替公主远嫁他乡,离开这多磨之地。当他遇见她,又会有怎样的血腥,残暴。还是瓦解冰封的心。