登陆注册
38722300000004

第4章

Some time before the opening of this story, the need arose at the prefecture for bringing an editor from Paris for the official newspaper, to enable it to hold its own against the little /Gazette/, dropped at Besancon by the great /Gazette/, and the /Patriot/, which frisked in the hands of the Republicans. Paris sent them a young man, knowing nothing about la Franche Comte, who began by writing them a leading article of the school of the /Charivari/. The chief of the moderate party, a member of the municipal council, sent for the journalist and said to him, "You must understand, monsieur, that we are serious, more than serious--tiresome; we resent being amused, and are furious at having been made to laugh. Be as hard of digestion as the toughest disquisitions in the Revue des Deux Mondes, and you will hardly reach the level of Besancon."The editor took the hint, and thenceforth spoke the most incomprehensible philosophical lingo. His success was complete.

If young Monsieur de Soulas did not fall in the esteem of Besancon society, it was out of pure vanity on its part; the aristocracy were happy to affect a modern air, and to be able to show any Parisians of rank who visited the Comte a young man who bore some likeness to them.

All this hidden labor, all this dust thrown in people's eyes, this display of folly and latent prudence, had an object, or the /lion/ of Besancon would have been no son of the soil. Amedee wanted to achieve a good marriage by proving some day that his farms were not mortgaged, and that he had some savings. He wanted to be the talk of the town, to be the finest and best-dressed man there, in order to win first the attention, and then the hand, of Mademoiselle Rosalie de Watteville.

In 1830, at the time when young Monsieur de Soulas was setting up in business as a dandy, Rosalie was but fourteen. Hence, in 1834, Mademoiselle de Watteville had reached the age when young persons are easily struck by the peculiarities which attracted the attention of the town to Amedee. There are so many /lions/ who become /lions/ out of self-interest and speculation. The Wattevilles, who for twelve years had been drawing an income of fifty thousand francs a year, did not spend more than four-and-twenty thousand francs a year, while receiving all the upper circle of Besancon every Monday and Friday. On Monday they gave a dinner, on Friday an evening party. Thus, in twelve years, what a sum must have accumulated from twenty-six thousand francs a year, saved and invested with the judgment that distinguishes those old families! It was very generally supposed that Madame de Watteville, thinking she had land enough, had placed her savings in the three per cents, in 1830. Rosalie's dowry would therefore, as the best informed opined, amount to about twenty thousand francs a year.

So for the last five years Amedee had worked like a mole to get into the highest favor of the severe Baroness, while laying himself out to flatter Mademoiselle de Watteville's conceit.

Madame de Watteville was in the secret of the devices by which Amedee succeeded in keeping up his rank in Besancon, and esteemed him highly for it. Soulas had placed himself under her wing when she was thirty, and at that time had dared to admire her and make her his idol; he had got so far as to be allowed--he alone in the world--to pour out to her all the unseemly gossip which almost all very precise women love to hear, being authorized by their superior virtue to look into the gulf without falling, and into the devil's snares without being caught. Do you understand why the lion did not allow himself the very smallest intrigue? He lived a public life, in the street so to speak, on purpose to play the part of a lover sacrificed to duty by the Baroness, and to feast her mind with the sins she had forbidden to her senses. A man who is so privileged as to be allowed to pour light stories into the ear of a bigot is in her eyes a charming man. If this exemplary youth had better known the human heart, he might without risk have allowed himself some flirtations among the grisettes of Besancon who looked up to him as a king; his affairs might perhaps have been all the more hopeful with the strict and prudish Baroness.

To Rosalie our Cato affected prodigality; he professed a life of elegance, showing her in perspective the splendid part played by a woman of fashion in Paris, whither he meant to go as Depute.

All these manoeuvres were crowned with complete success. In 1834 the mothers of the forty noble families composing the high society of Besancon quoted Monsieur Amedee de Soulas as the most charming young man in the town; no one would have dared to dispute his place as cock of the walk at the Hotel de Rupt, and all Besancon regarded him as Rosalie de Watteville's future husband. There had even been some exchange of ideas on the subject between the Baroness and Amedee, to which the Baron's apparent nonentity gave some certainty.

Mademoiselle de Watteville, to whom her enormous prospective fortune at that time lent considerable importance, had been brought up exclusively within the precincts of the Hotel de Rupt--which her mother rarely quitted, so devoted was she to her dear Archbishop--and severely repressed by an exclusively religious education, and by her mother's despotism, which held her rigidly to principles. Rosalie knew absolutely nothing. Is it knowledge to have learned geography from Guthrie, sacred history, ancient history, the history of France, and the four rules all passed through the sieve of an old Jesuit? Dancing and music were forbidden, as being more likely to corrupt life than to grace it. The Baroness taught her daughter every conceivable stitch in tapestry and women's work--plain sewing, embroidery, netting. At seventeen Rosalie had never read anything but the /Lettres edifiantes/and some works on heraldry. No newspaper had ever defiled her sight.

同类推荐
  • 律抄手决

    律抄手决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏州竹庵衍禅师语录

    苏州竹庵衍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 增订叶评伤暑全书

    增订叶评伤暑全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶录

    茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忠肃集

    忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神医嫡妃

    神医嫡妃

    一朝穿越,两世为人,来自现代古中医世家的大小姐,慕容久久,待一睁眼,发现自己成为一个古代版受气包时,姐妹算计她,继母陷害她,便宜亲爹视她为不祥,高深祖母利用她……没法子,家人靠不住只好靠自己。自此之后,她巧施毒计,扶摇而上。莲花小妹喜嘚瑟,姐边让你知道,残花败柳怎么写。伪善继母毒计多,让你偷鸡不成蚀把米。狠心老爹,无情无义,那就别怪女儿断你香火,从此两清……可没了家人怎么办?于是姐步步登高,今日你们对我爱答不理,明日我让你们高攀不起,却不想误惹妖孽男,意外打开了一场,天下大局。他说:“我许你生生世世的情缘荣华,你可愿与我并肩闯上一闯?”某女磨牙,“我还有第二条路可选吗?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 名人传记丛书——杰克·伦敦

    名人传记丛书——杰克·伦敦

    杰克·伦敦来自社会最底层,幼年的他几乎没有享受过爱与家庭幸福,他因贫困而辍学,做过苦力、当过船员,甚至一度沦为小混混。但他从没放弃过自己的理想,坚持不懈地创作,最后终于实现了自己的作家梦想。本书生动地叙述了美国著名的现实主义作家杰克·伦敦曲折的一生,把他人生的每一个精彩转变展现给青少年读者,了解并学习杰克·伦敦不凡的经历和勇于搏斗的精神。
  • 一叶遮青天

    一叶遮青天

    叶繁:“长路漫漫,装逼作伴。额不不不是长路漫漫,唯剑作伴!”
  • 风云起九州变

    风云起九州变

    九州大陆一个流落边城在月光下看瓜的少年与偷瓜的猹……
  • 工作的成就

    工作的成就

    本套书系故事精彩,内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理念性、系统性和实用性,能够起到启迪思想,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立现代观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最佳精品。
  • 历史血统

    历史血统

    在这个游戏中只有创始和继承,这是两个血统的争斗。有天生高贵的血统,但却没有天生低贱的血统。低贱可以去改变,高贵可以去打败!是创造新的高贵还是延续高贵的未来,由你选择!这是一个为了百姓不停做好事,却不被百姓明白的孤夜王者,也是一个想保护身边的人却为了天下而生不由己的可怜皇者...................本书群号:366405476,大家可以加进来一群讨论!
  • 哲爷心尖宠

    哲爷心尖宠

    本是已死之人一朝重生而且还魂穿了乔家最受宠的小公主这感觉简直不要太爽只是为什么她的魂穿和别人的不太一样??没有女主光环就算了说好的男主都是温柔体贴霸道总裁?难道她穿成了恶毒女配???本文是一部略带沙雕的文欢迎入坑
  • 神陨之墟

    神陨之墟

    跨过历史的长河,盘古、伏羲、女娲······一个个上古秘辛等着风言逐一挖出,主角的身世究竟如何?上古大战到底遗留了什么?太阳系为何在三大势力中除名?且看神陨之墟!
  • 悠悠曲中元

    悠悠曲中元

    15岁的曲悠悠为了拒绝追求者,准备假意去追社会主义核心价值观好青年年中元。结果默默陷入爱情的沼泽。初次表白,竟然被同班同学撬了墙角!!!心高气傲的少女准备放弃结果16岁的曲悠悠再次遇上年中元,每天看着年学霸的帅气容颜。曲悠悠表示:“老娘不管了!追!”
  • 愿君似水我似月

    愿君似水我似月

    他,生居于宫,心机深沉,淡漠无情,也可温润如玉。她,高墙之内,聪慧灵敏,了事于心,本只求这世平庸安稳。奈何,君之所向,命之所往。深宫之中,步步为谋,也得个分毫不失。却蓦地一日,忽闻君心似我心。“你可有所求?”她依然翻捣着书页,道:“荣华富贵。”他提在手中的笔顿了下,叹了口气。不经意微扬着嘴角,摇摇头,浅浅道:“唉……,朽木……。”