登陆注册
38729300000002

第2章

With regard to her impiety--for such it should be called--it did not arise from arrogance, nor was it based in any way upon the higher learning of her period. Simply she did not possess the religious instinct. She understood it sympathetically--in /Spiridion/, for instance, she describes an ascetic nature as it has never been done in any other work of fiction. Newman himself has not written passages of deeper or purer mysticism, of more sincere spirituality. Balzac, in /Seraphita/, attempted something of the kind, but the result was never more than a /tour de force/. He could invent, he could describe, but George Sand felt; and as she felt, she composed, living with and loving with an understanding love all her creations. But it has to be remembered always that she repudiated all religious restraint, that she believed in the human heart, that she acknowledged no higher law than its own impulses, that she saw love where others see only a cruel struggle for existence, that she found beauty where ordinary visions can detect little besides a selfishness worse than brutal and a squalor more pitiful than death. Everywhere she insists upon the purifying influence of affection, no matter how degraded in its circumstances or how illegal in its manifestation. No writer--not excepting the Brontes--has shown a deeper sympathy with uncommon temperaments, misunderstood aims, consciences with flickering lights, the discontented, the abnormal, or the unhappy. The great modern specialist for nervous diseases has not improved on her analysis of the neuropathic and hysterical. There is scarcely a novel of hers in which some character does not appear who is, in the usual phrase, out of the common run. Yet, with this perfect understanding of the exceptional case, she never permits any science of cause and effect to obscure the rules and principles which in the main control life for the majority. It was, no doubt, this balance which made her a popular writer, even while she never ceased to keep in touch with the most acute minds of France.

She possessed, in addition to creative genius of an order especially individual and charming, a capacity for the invention of ideas. There are in many of her chapters more ideas, more suggestions than one would find in a whole volume of Flaubert. It is not possible that these surprising, admirable, and usually sound thoughts were the result of long hours of reflection. They belonged to her nature and a quality of judgment which, even in her most extravagant romances, is never for a moment swayed from that sane impartiality described by the unobservant as common sense.

Her fairness to women was not the least astounding of her gifts. She is kind to the beautiful, the yielding, above all to the very young, and in none of her stories has she introduced any violently disagreeable female characters. Her villains are mostly men, and even these she invests with a picturesque fatality which drives them to errors, crimes, and scoundrelism with a certain plaintive, if relentless, grace. The inconstant lover is invariably pursued by the furies of remorse; the brutal has always some mitigating influence in his career; the libertine retains through many vicissitudes a seraphic love for some faithful Solveig.

Humanity meant far more to her than art: she began her literary career by describing facts as she knew them: critics drove her to examine their causes, and so she gradually changed from the chronicler with strong sympathies to the interpreter with a reasoned philosophy. She discovered that a great deal of the suffering in this world is due not so much to original sin, but to a kind of original stupidity, an unimaginative, stubborn stupidity. People were dishonest because they believed, wrongly, that dishonesty was somehow successful. They were cruel because they supposed that repulsive exhibitions of power inspired a prolonged fear. They were treacherous because they had never been taught the greater strength of candour. George Sand tried to point out the advantage of plain dealing, and the natural goodness of mankind when uncorrupted by a false education. She loved the wayward and the desolate: pretentiousness in any disguise was the one thing she suspected and could not tolerate. It may be questioned whether she ever deceived herself; but it must be said, that on the whole she flattered weakness--and excused, by enchanting eloquence, much which cannot always be justified merely on the ground that it is explicable. But to explain was something--all but everything at the time of her appearance in literature. Every novel she wrote made for charity--for a better acquaintance with our neighbour's woes and our own egoism. Such an attitude of mind is only possible to an absolutely frank, even Arcadian, nature. She did what she wished to do: she said what she had to say, not because she wanted to provoke excitement or astonish the multitude, but because she had succeeded eminently in leading her own life according to her own lights. The terror of appearing inconsistent excited her scorn. Appearances never troubled that unashamed soul. This is the magic, the peculiar fascination of her books. We find ourselves in the presence of a freshness, a primeval vigour which produces actually the effect of seeing new scenes, of facing a fresh climate. Her love of the soil, of flowers, and the sky, for whatever was young and unspoilt, seems to animate every page--even in her passages of rhetorical sentiment we never suspect the burning pastille, the gauze tea-gown, or the depressed pink light. Rhetoric it may be, but it is the rhetoric of the sea and the wheat field. It can be spoken in the open air and read by the light of day.

同类推荐
热门推荐
  • 剑舞斜阳

    剑舞斜阳

    18年前,天龙教自西域崛起,数月间血洗川蜀武林十几个门派,并扬言一统江湖。中原武林团结一致,于天都峰绝顶大战天龙教。那一战,正邪双方尽皆死伤惨重。18年后,名门正派弟子傅忆雪意外遇到一个年龄长相均与自己极其相似的天龙教神秘青年,由此引发对自己真实身世的思考,二人在追查自己身世的同时,也发现了一个惊天大阴谋……
  • 上古世纪前传之精灵

    上古世纪前传之精灵

    当阿尔法营地的精灵长老一遍又一遍地复述着精灵族的仇恨时,爱丽丝只感到无限的厌倦。她憧憬着外面的人类世界,就像人类中的小孩一样,渴望新奇。然而当她如愿以偿地行走在沙罗妮卡的大街上时,她无论如何都没有想到,这竟然是她一生梦魇的开始。
  • 霸道千金休想逃

    霸道千金休想逃

    走在冷风中的街道上!站住!回头!望着那些从自己眼睛离开的人!“我回来了!”“我可是堂堂沐家大小姐”“你谁啊?我认识你?”“别动我东西”“虽然你是我未婚夫但是马上就要解除关系了!不要太自作多情了,毕竟我不会爱上你”“你这么恶心你妈知道吗?”堂堂沐家大小姐在“托拉尔·沐”学院也会被欺负,“呵呵?不存在的”“那就拭目以待?”“拭目以待!”
  • 双生地球

    双生地球

    你知道吗,地球的轨道上,原来还有另一颗地球......
  • 神秘的风水

    神秘的风水

    风水是从古代沿袭至今的一种文化现象,一种择吉避凶的术数,一种广泛流传的民俗,一种有关环境与人的学问,一种理论与实践的综合体。风水可分为阳宅和阴宅两大部分,阳宅是活人的居住活动场所,阴宅是死人的墓穴。风水理论有形势派和理气派之分,前者重在以山川形势论吉凶,后者重在以阴阳、卦理论吉凶。风水的核心是“生气”。它的概念十分繁杂,涉及龙脉、明堂、穴位、河流、方向等。它有许多禁忌,对时间、方位、地点都有讲究。
  • 左顾右盼盼左

    左顾右盼盼左

    男主是神,唯一的神。“下一世能否再见你?”长公主已近迟暮,垂垂老矣,满眼不舍的看着容颜依旧的国师。“嗯。”他答。“其实我们已经相遇了很多世,只是每一世你都不记得我了,我原本也想着生生相见已是极乐,但是生生你都问我下一世能否再相见,我贪心了,我想要你生生都记得我。——顾时上古有传言道,神可自散其魂之小半于十一小界,若有凡人得其魂之一二,可晓往事;得七八,可料来世;若得十五六即可与神同寿。
  • 风流王妃到此一游

    风流王妃到此一游

    传说,他是天下第一美男,十八王爷神秘莫测,高冷,邪魅,腹黑是他的座右铭,但他遇上火爆风流的她,却万般宠爱……“桐儿,一生一世定不负你!”“王爷,想让我陪你一生一世,请先交钱……”“爱妃,你除了钱,难道还没有什么想要的么?”“当然还有你这个王爷的身子啦”……某女瞬间扑倒某王爷,并帅气的说“妞,今晚,你逃不掉了。”某王爷眼睛一闪,翻身压住某女,邪魅在某女耳边说句“好哇,本王求之不得呢”某女:……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的末世领地

    我的末世领地

    地球剧变,源气复苏,末世降临。这是一场灾难,也是新纪元的开始。唐禹偶得领地系统,召唤强者,打造装备,种田领地,制定规则……蓦然回首,他已经站在时代的浪潮尖。群:⑧③⑤⑤④①②⑦⑧
  • 极品校草王天傲

    极品校草王天傲

    校园生活,无意触碰国家机密追杀,叛乱各大家族纷纷被卷入到这场争霸中武功,异能,神马都是浮云校园暗藏杀机但是……能不能让主角先变强点啊!!!(PS:作者很懒,文笔也不好,权当试试看,本作品不定期更新,非常慢。等主角变强~~~)