登陆注册
38729300000056

第56章

Of an evening, under pretext of wishing to read some favourite book again, she read aloud, alternately with the abbe, passages from Condillac, Fenelon, Bernardin de Saint-Pierre, Jean Jacques, and even from Montaigne and Montesquieu. These passages, it is true, were chosen beforehand and adapted to my powers. I understood them fairly well, and I secretly wondered at this; for if during the day I opened these same books at random, I found myself brought to a standstill at every line. With the superstition natural to young lovers, I willingly imagined that in passing through Edmee's mouth the authors acquired a magic clearness, and that by some miracle my mind expanded at the sound of her voice. However, Edmee was careful to disguise the interest she took in teaching me herself. There is no doubt that she was mistaken in thinking that she ought not to betray her solicitude:

it would only have roused me to still greater efforts in my work. But in this, imbued as she was with the teachings of /Emile/, she was merely putting into practice the theories of her favourite philosopher.

As it was, I spared myself but little; for my courage would not admit of any forethought. Consequently I was soon obliged to stop. The change of air, of diet, and of habits, my lucubrations, the want of vigorous exercise, my intense application, in a word, the terrible revolution which my nature had to stir up against itself in order to pass from the state of a man of the woods to that of an intelligent being, brought on a kind of brain fever which made me almost mad for some weeks, then an idiot for some days, and finally disappeared, leaving me a mere wreck physically, with a mind completely severed from the past, but sternly braced to meet the future.

One night, when I was at the most critical stage of my illness, during a lucid interval, I caught sight of Edmee in my room. At first Ithought I was dreaming. The night-light was casting an unsteady glimmer over the room. Near me was a pale form lying motionless on an easy chair. I could distinguish some long black tresses falling loosely over a white dress. I sat up, weak though I was and scarcely able to move, and tried to get out of bed. Patience, however, suddenly appeared by the bedside and gently stopped me. Saint-Jean was sleeping in another arm-chair. Every night there used to be two men watching me thus, ready to hold me down by force whenever I became violent during my delirium. Frequently the abbe was one; sometimes the worthy Marcasse, who, before leaving Berry to go on his annual round through the neighbouring province, had returned to have a farewell hunt in the outhouses of the chateau, and who kindly offered to relieve the servants in their painful task of keeping watch over me.

As I was wholly unconscious of my illness, it was but natural that the unexpected presence of the hermit in my room should cause me considerable astonishment, and throw me into a state of great agitation. My attacks had been so violent that evening that I had no strength left. I abandoned myself, therefore, to my melancholy ravings, and, taking the good man's hand, I asked him if it was really Edmee's corpse that he had placed in the arm-chair by my bedside.

"It is Edmee's living self," he answered, in a low voice; "but she is still asleep, my dear monsieur, and we must not wake her. If there is anything you would like, I am here to attend to you, and right gladly I do it.""My good Patience, you are deceiving me," I said; "she is dead, and so am I, and you have come to bury us. But you must put us in the same coffin, do you hear? for we are betrothed. Where is her ring? Take it off and put it on my finger; our wedding-night has come."He tried in vain to dispel this hallucination. I held to my belief that Edmee was dead, and declared that I should never be quiet in my shroud until I had been given my wife's ring. Edmee, who had sat up with me for several nights, was so exhausted that our voices did not awaken her. Besides, I was speaking in a whisper, like Patience, with that instinctive tendency to imitate which is met with only in children or idiots. I persisted in my fancy, and Patience, who was afraid that it might turn into madness, went and very carefully removed a cornelian ring from one of Edmee's fingers and put it on mine. As soon as I felt it there, I carried it to my lips; and then with my arms crossed on my breast, in the manner of a corpse in a coffin, I fell into a deep sleep.

On the morrow when they tried to take the ring from me I resisted violently, and they abandoned the attempt. I fell asleep again and the abbe removed it during my sleep. But when I opened my eyes I noticed the theft, and once more began to rave. Edmee, who was in the room, ran to me at once and pressed the ring over my finger, at the same time rebuking the abbe. I immediately grew calm, and gazing, on her with lack-lustre eyes, said:

"Is it not true that you are my wife in death as in life?""Certainly," she replied. "Set your mind at rest.""Eternity is long," I said, "and I should like to spend it in recalling your caresses. But I send my thoughts back in vain; they bring me no remembrance of your love."She leant over and gave me a kiss.

"Edmee, that is very wrong," said the abbe; "such remedies turn to poison.""Let me do as I like, abbe," she replied, with evident impatience, sitting down near my bed; "I must ask you to let me do as I please."I fell asleep with one of my hands in hers, repeating at intervals:

"How sweet it is in the grave! Are we not fortunate to be dead?"During my convalescence Edmee was much more reserved, but no less attentive. I told her my dreams and learnt from her how far my recollections were of real events. Without her testimony I should always have believed that I had dreamt everything. I implored her to let me keep the ring, and she consented. I ought to have added, to show my gratitude for all her goodness, that I should keep it as a pledge of friendship, and not as a sign of our engagement; but such a renunciation was beyond me.

同类推荐
热门推荐
  • 未来战域

    未来战域

    2068年,第三次世界大战爆发,世界终于得到了和平,之后中国带领着世界上所有的国家开始全力发展经济和科技,科技发展到从地球到火星只要三个小时。但是,地球却在这场核战中被毁坏,许多的地方寸草不生,很多的城市也变成空城,被还活着的人类称为幽灵城市。很多的植物和动物都发生了变异,时刻威胁着还活着的人类生命。为了还活着的人类能够继续生存,所有国家的首脑经过长时间的商议,决定将人类开始向太空转移。我的故事就是从这里开始的……创作心得交流请加群:584715923
  • 精神至幻师

    精神至幻师

    精神之力在我的掌握之间。张天赐在仇恨跟爱情间的游走,在尘世间友情背叛中挣扎。张天赐问禅师,禅师禅师你说我这么帅,这么牛逼,这么有权有势,怎么就没有成千上万的美女给我投怀送抱呢?这时候禅师拿出一根绳子递给张天赐示意他把绳子绑在石头牛身上,这时候张天赐恍然大悟的对禅师说道:“禅师禅师你是再告诉我,只要我像石头牛一样坚定不移心里有信念就一定能成功嘛?”这时候禅师淡淡的说道:“你是在跟我扯犊子嘛?”啊。朋友们,我想要大家点支持,你们能不跟我扯犊子嘛?大家一起去看张天赐扯犊子好嘛?呵呵,15号下午2点要上首页今日关注了,朋友们大家一起去扯犊子好嘛!
  • EXO之死神之吻再见樱花雨

    EXO之死神之吻再见樱花雨

    十二年前的一吻,注定他们一生的牵绊,这一吻,是死神带来的命运,也是他们相爱的证据。她是贵族学院校董的妹妹,却患有一种奇特的怪病,只能在没有阳光的地方出现。她最大的愿望就是和喜欢的人一起看日出。他们是八大家族最帅的继承人,他们费尽心思要她成为他们的未婚妻,可是当他们其中一个人知道她就是十二年前那个小女孩崩溃了。他们是天生的一对,可是也难逃命运的捉弄,在死神面前许下的承诺终将兑现,当阳光洒在她的身上,便是她离开他的时候,而我事先想的结局是悲剧。
  • 末世重生之成就系统

    末世重生之成就系统

    成就系统,我必逆天!多多支持陈班长的破裂时空
  • 逍遥兵王

    逍遥兵王

    十年磨一剑,他是华夏国送外军磨练出来的一把利刃。十年铸辉煌,他是至尊圣神等待亿万年的传承者。十年闯天下,他是敌人眼里握着收割命运镰刀的死神。十年成霸业,且看一代兵王,如何掀起三界杀戮。
  • 穿越之谁是捡来的

    穿越之谁是捡来的

    恩?在下女,27岁,好不容易克服下海恐惧,踏入海中了,谁知道竟然穿越了,穿越了也就算了,这是怎么回事!?我爸还是我爸,我妈还是我妈,我弟也还是我弟,我怎么就不是我了呢!?家里这个多出来的哥哥是谁,不应该是姐姐吗?我怎么变成嫂子了呢?其中定有古怪,两个世界,到底谁才是捡来的呢?
  • 致命希望

    致命希望

    一百丧尸立我身前,我自以一当百!一千丧尸追我身后,我自炮轰一千!一万丧尸围我阻我,我自潇洒自在!十人阻我,百人恨我,我就让更多的人怕我惧我!不论你是人类,还是丧尸,还是其他莫名其妙的东西,都休想操控于我!我命由我,不由天!更不由世人!!!操控记忆,篡改未来!!!主打希望,爱情,人性……--这是一个讲述生化异能的故事。主角的能力便是,“控枪术”,“记忆窥探”,以及其他保密的能力。建了一个书友群289955351,《致命希望》等你来。
  • 幻想乡的无限宝具

    幻想乡的无限宝具

    嘛,简言之,就是一个大叔拥有着无限的宝具在幻想乡追求长生的故事——
  • 爱永流传

    爱永流传

    林梓丞:我希望你,夜以继日的开心,而我,每天都陪伴着你,让你开心宋初云:我希望,我能一直陪在你身边,让你开心,直到永远
  • 我和僵尸有个幽会

    我和僵尸有个幽会

    学渣张旭锋,无意中碰到驱魔龙族马晓晴得到僵神之血,化身僵尸,为了摆脱这该死的命运,一步一步攀上巅峰。修真九重天一步一登天练气筑基聚丹,凝婴、化神、洞虚、空冥、渡劫、飞升后续再议马晓晴说“张旭锋你敢再贱一点吗在贱一点我就收了你”尹雨菲说“想要娶我,就必须要打赢我”帝芊芊说”张旭锋,是男人就给老娘站住胡媚儿说“阿锋啊你说我们生个宝宝会是狐狸精呢,还是小僵尸呢,不会是只狐狸僵尸吧”