登陆注册
38729300000082

第82章

"Set your mind at rest," he said with pride; "the old dog has not forgotten his old trade. If there is a hole, a hole as big as your hand, have no fear. Now, old dog! Have no fear."Blaireau, indeed, after sniffing everywhere, persisted in scratching the wall where I had seen the apparition; he would start back every time his pointed nose came to a certain spot in the wainscotting;then, wagging his bushy tail with a satisfied air, he would return to his master as if to tell him to concentrate his attention on this spot. The sergeant then began to examine the wall and the woodwork; he tried to insinuate his sword into some crack; there was no sign of an opening. Still, a door might have been there, for the flowers carved on the woodwork would hide a skilfully constructed sliding panel. The essential thing was to find the spring that made this panel work; but that was impossible in spite of all the efforts we made for two long hours. In vain did we try to shake the panel; it gave forth the same sound as the others. They were all sonorous, showing that the wainscot was not in immediate contact with the masonry. Still, there might be a gap of only a few inches between them. At last Marcasse, perspiring profusely, stopped, and said to me:

"This is very stupid; if we searched all night we should not find a spring if there is none; and however hard we hammered, we could not break in the door if there happened to be big iron bars behind it, as I have sometimes seen in other old country-houses.""The axe might help us to find a passage," I said, "if there is one;but why, simply because your dog scratches the wall, persist in believing that John Mauprat, or the man who resembles him, could not have come in and gone out by the door?""Come in, if you like," replied Marcasse, "but gone out--no, on my honour! For, as the servant came down I was on the staircase brushing my boots. As soon as I heard something fall here, I rushed up quickly three stairs at a time, and found that it was you--like a corpse, stretched out on the floor, very ill; no one inside nor outside, on my honour!

"In that case, then, I must have dreamt of my fiend of an uncle, and the servant must have dreamt of the black cloak; for it is pretty certain that there is no secret door here; and even if there were one, and all the Mauprats, living and dead, knew the secret of it, what were that to us? Do we belong to the police that we should hunt out these wretched creatures? And if by chance we found them hidden somewhere, should we not help them to escape, rather than hand them over to justice? We are armed; we need not be afraid that they will assassinate us to-night; and if they amuse themselves by frightening us, my word, woe betide them! I have no eye for either relatives or friends when I am startled in my sleep. So come, let us attack the omelette that these good people my tenants are preparing for us; for if we continue knocking and scratching the walls they will think we are mad."Marcasse yielded from a sense of duty rather than from conviction. He seemed to attach great importance to the discovery of this mystery, and to be far from easy in his mind. He was unwilling to let me remain alone in the haunted room, and pretended that I might fall ill again and have a fit.

"Oh, this time," I said, "I shall not play the coward. The cloak has cured me of my fear of ghosts; and I should not advise any one to meddle with me."The hildago was obliged to leave me alone. I loaded my pistols and put them on the table within reach of my hand; but these precautions were a pure waste of time; nothing disturbed the silence of the room, and the heavy red silk curtains, with their coat of arms at the corners in tarnished silver, were not stirred by the slightest breath. Marcasse returned and, delighted at finding me as cheerful as he had left me, began preparing our supper with as much care as if we had come to Roche-Mauprat for the sole purpose of ****** a good meal. He made jokes about the capon which was still singing on the spit, and about the wine which was so like a brush in the throat. His good humour increased when the tenant appeared, bringing a few bottles of excellent Madeira, which had been left with him by the chevalier, who liked to drink a glass or two before setting foot in the stirrup. In return we invited the worthy man to sup with us, as the least tedious way of discussing business matters.

"Good," he said; "it will be like old times when the peasants used to eat at the table of the seigneurs of Roche-Mauprat. You are doing the same, Monsieur Bernard, you are quite right.""Yes, sir," I replied very coldly; "only I behave thus with those who owe me money, not those to whom I owe it."This reply, and the word "sir," frightened him so much that he was at great pains to excuse himself from sitting down to table. However, Iinsisted, as I wished to give him the measure of my character at once.

I treated him as a man I was raising to my own level, not as one to whom I wished to descend. I forced him to be cleanly in his jokes, but allowed him to be free and facetious within the limits of decent mirth. He was a frank, jovial man. I questioned him minutely to discover if he was not in league with the phantom who was in the habit of leaving his cloak upon the bed. This, however, seemed far from probable; the man evidently had such an aversion for the Hamstringers, that, had not a regard for my relationship held him back, he would have been only too glad to have given them such a dressing in my presence as they deserved. But I could not allow him any license on this point; so I requested him to give me an account of my property, which he did with intelligence, accuracy, and honesty.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的后妈慕云

    我的后妈慕云

    一场洪峰令护师慕云失去家园;军人父亲保护了慕村,为了报恩,她当上保姆成为我的后妈.父亲生病去世,我获得他的心脏。慕云寻妹旅程漫长,眸然回首,答案早已成局。爱与痛的边缘,大义成仁;怒与恨的挣扎,自毁消亡。人世中上演美和丑,善良是善良人生的墓志铭,罪恶是罪恶者的通行证.我的后妈写于2012年,四年悄然已过,回味仍是热泪狂飑。本文改编,着重写中国女性在一个时代中的缩影,对爱和自由,尊崇和思想,信仰和家庭,正义和力量的讴歌!约50万字。
  • 灵修记

    灵修记

    《灵修记》写的是在真灵界,一个叫灵叶的恶人转变为侠圣的故事。他历尽磨难,悟神功,建大业,终成正果。
  • 御剑雪山

    御剑雪山

    御剑雪山*花神的七个梦。神仙有炼丹者,有守护日月者,也有如花神碧汐一般掌天下花期,在风情旖旎中不食人间烟火者。她的想要体验凡间爱恋,却从未下凡实现夙愿。直到她嫁与离映雪,为他生下七个公主,她盼着她们替自己记录凡间的故事,体验其中悲欢离合,这样生命才不至于如同死水。她赐给她们绝技防身,她想让七位公主活得潇洒而刻骨。她的七位公主,化身凡间女子,投入伊人清梦。她们的历练是一种成全,成全本该夭折的爱情,成全女子心里的信仰。她们放下自己的身份,在这烟火红尘里,体验荡气回肠的爱情。眼角流下花神的泪水,灼热了一生的轨迹。雪山冰冷,她们愿围在尘世炉火前,直到岁月吹白发梢。
  • 小古小古你知道吗

    小古小古你知道吗

    冷今古看着躺在自己怀里的小慈,泪水止不住的流了下来,他心里一片死寂,仅存最后一点星光。或许……还有机会,自己是时间系灵能者,若是自己穿越时空……小慈还有救!可是,穿越时空神秘莫测,无法掌控,自己也许是回到一年前,也许是十年前,若是未来的人出现在过去,就会造成不可预测后果。所以……这个世界上,不能再有冷今古这个人!冷今古深吸一口气,面色平静,目光坚毅,他拿起一只火把,朝自己的脸上烧去,火焰在脸上放肆,疼痛在脸上蔓延,他却不曾感知半点。这点疼痛……和心里相比,又算得了什么。他放下火把,双眼之下,再无一处好的皮肤。他疼爱的看着躺在地上的小慈,最后一次抚摸着她的脸。他抬头,望天,碾碎了体内的那枚金色沙漏,整个人,从世界上完全消失,不留痕迹。从今往后,世上再无冷今古,我叫……愿慈安。
  • 穿越红楼之附身黛玉

    穿越红楼之附身黛玉

    林小小,30岁大龄单身女青年,杂志社女主编,机缘巧合下穿越进入红楼书中,灵魂附身进林黛玉身体,亲身体验了一把红楼生活.现代女强人该如何面对化解古人的尔虞我诈
  • 红楼升仙记

    红楼升仙记

    吴俊辉重生后,发现自己穿成了晴雯的姑舅表哥”多混虫“,来年便要把自己也收进府里,而且只要开金口,还包送老婆。
  • 曾经彼岸一生仇

    曾经彼岸一生仇

    她,出生在萧瑟秋季,接着,父母双双离奇去世,悲痛之下,她独自在潇度山上生活。她还结识了一对姐妹。可命运偏爱捉弄,那年深秋,她和他相遇。一个是天上的千泰神,一个是人间的小女。她遭到剖心蚀骨般的情痛,已经绝望。她带着情伤痛苦的活着,却偶然发现自己是地狱主,彼岸神,她苦笑了......她,妖娆一世的秦云姬,最终却死在了自己爱人怀中。“那些折磨过我的,就休想逃出我的掌控!”“薛子玟,今生我爱透了你,却也恨透了你!”“我现在这么妖媚,无数男人拜倒在我的石榴裙下,你难道不动心?不动心,为何要来狱殿找我?”“好啊,既然你都这么说了,那我就以死谢天下!”
  • 英雄联盟之王者独尊

    英雄联盟之王者独尊

    【男妹子带你打江山】林尊,华夏顶级战队队长,却因一次飞来横祸失去了比赛的机会,从此一蹶不振。然而,老天是眷顾他的,让他来到了另一个平行世界,新的故事由此开始……什么?你说前期人气不够火咋办?没关系,系统前期的开挂系统帮你搞事。什么?你说我的技术不好?搞事情,好歹哥也是上过LPL的。什么?你说我没底牌?身后大家族干死你。什么?你要撩我?日字冲拳给你踹飞!只不过,为什么穿个越都能变性!(本人第一本书)
  • 被浪费的凉溪的一生

    被浪费的凉溪的一生

    闺蜜篇——顾子倩:我为什么要骗你?因为我觉得你这样不对,你父母是真的很担心你。岑湘:我相信你,我们凉溪的梦想一定会实现的。宁安安:无论你做什么,我都支持你,你有什么需要,一定要来找我。——恋人篇——田淼:我知道她对我没那个想法,所以我不会捅破这层窗户纸,就这样看着她幸福就够了。徐简言:你现在说答应我的追求,不过就是寂寞而已,你根本就不喜欢我。等你什么时候喜欢我了,我们再在一起。蒋文武:既然要分手,先把我给你买的东西都还给我。——父母篇——顾建国:我们家穷,你不要跟别人比。/你看看别人家的孩子天天都在努力读书,怎么就你天天不务正业拿着笔在那里画画画!李若水:高考都完了你捧着书装样子给谁看啊!/画画没前途,你考个公务员找个有钱人嫁了多好。我都是为你好,除了父母,还有谁会对你说这些。——后来顾凉溪发现,自己这辈子糟糕极了,虚度光阴,学习没有好好学习,被人骗了还掏心掏肺,友情支离破碎,爱情转瞬即逝,而亲情,更加不是她的救赎。【现实向,主角无金手指、不开挂,身上缺点一大堆,偏重友情与亲情,内容可能引起不适。】