登陆注册
38748500000016

第16章

"Treat these sons of the forest as men and brethren,'' he would say;"and let us endeavor to make them Christians. Their forefathers were of that chosen race whom God delivered from Egyptian bondage. Perchance he has destined us to deliver the children from the more cruel bondage of ignorance and idolatry. Chiefly for this end, it may be, we were directed across the ocean."When these other visitors were gone, Mr. Eliot bent himself again over the half-written page. He dared hardly relax a moment from his toil. He felt that, in the book which he was translating, there was a deep human as well as heavenly wisdom, which would of itself suffice to civilize and refine the savage tribes. Let the Bible be diffused among them, and all earthly good would follow. But how slight a consideration was this, when he reflected that the eternal welfare of a whole race of men depended upon his accomplishment of the task which he had set himself!

What if his hands should be palsied? What if his mind should lose its vigor? What if death should come upon him ere the work were done? Then must the red man wander in the dark wilderness of heathenism forever.

Impelled by such thoughts as these, he sat writing in the great chair when the pleasant summer breeze came in through his open casement; and also when the fire of forest logs sent up its blaze and smoke, through the broad stone chimney, into the wintry air. Before the earliest bird sang in the morning the apostle's lamp was kindled; and, at midnight, his weary head was not yet upon its pillow. And at length, leaning back in the great chair, he could say to himself, with a holy triumph, "The work is finished!"It was finished. Here was a Bible for the Indians. Those long-lost descendants of the ten tribes of Israel would now learn the history of their forefathers. That grace which the ancient Israelites had forfeited was offered anew to their children.

There is no impiety in believing that, when his long life was over, the apostle of the Indians was welcomed to the celestial abodes by the prophets of ancient days and by those earliest apostles and evangelists who had drawn their inspiration from the immediate presence of the Saviour. They first had preached truth and salvation to the world. And Eliot, separated from them by many centuries, yet full of the same spirit, has borne the like message to the New World of the west. Since the first days of Christianity, there has been no man more worthy to be numbered in the brotherhood of the apostles than Eliot.

"My heart is not satisfied to think," observed Laurence, "that Mr.

Eliot's labors have done no good except to a few Indians of his own time. Doubtless he would not have regretted his toil, if it were the means of saving but a single soul. But it is a grievous thing to me that he should have toiled so hard to translate the Bible, and now the language and the people are gone! The Indian Bible itself is almost the only relic of both.""Laurence," said his Grandfather, "if ever you should doubt that man is capable of disinterested zeal for his brother's good, then remember how the apostle Eliot toiled. And if you should feel your own self-interest pressing upon your heart too closely, then think of Eliot's Indian Bible. It is good for the world that such a man has lived and left this emblem of his life."The tears gushed into the eyes of Laurence, and he acknowledged that Eliot had not toiled in vain. Little Alice put up her arms to Grandfather, and drew down his white head beside her own golden locks.

"Grandfather," whispered she, "I want to kiss good Mr. Eliot!"And, doubtless, good Mr. Eliot would gladly receive the kiss of so sweet a child as little Alice, and would think it a portion of his reward in heaven.

Grandfather now observed that Dr. Francis had written a very beautiful Life of Eliot, which he advised Laurence to peruse. He then spoke of King Philip's War, which began in 1675, and terminated with the death of King Philip, in the following year. Philip was a proud, fierce Indian, whom Mr. Eliot had vainly endeavored to convert to the Christian faith.

"It must have been a great anguish to the apostle," continued Grandfather, "to hear of mutual slaughter and outrage between his own countrymen and those for whom he felt the affection of a father. A few of the praying Indians joined the followers of King Philip. A greater number fought on the side of the English. In the course of the war the little community of red people whom Mr. Eliot had begun to civilize was scattered, and probably never was restored to a flourishing condition.

But his zeal did not grow cold; and only about five years before his death he took great pains in preparing a new edition of the Indian Bible.""I do wish, Grandfather," cried Charley, "you would tell us all about the battles in King Philip's War.""Oh no!" exclaimed Clara. "Who wants to hear about tomahawks and scalping knives?""No, Charley," replied Grandfather, "I have no time to spare in talking about battles. You must be content with knowing that it was the bloodiest war that the Indians had ever waged against the white men; and that, at its close, the English set King Philip's head upon a pole.""Who was the captain of the English?" asked Charley.

"Their most noted captain was Benjamin Church, a very famous warrior,"said Grandfather. "But I assure you, Charley, that neither Captain Church, nor any of the officers and soldiers who fought in King Philip's War, did anything a thousandth part so glorious as Mr. Eliot did when he translated the Bible for the Indians.""Let Laurence be the apostle," said Charley to himself, "and I will be the captain."

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 山神美食家

    山神美食家

    “喂,青云老弟,我要一份炭烤玄龟,五分熟。”——一位来自灵山的小僧。“歪,青云哥哥,养颜珍珠玲珑茶来一份。”——一位住在瑶池边的仙子。“喂,老哥,我想喝你酿的蟠龙酒了。”——来自五指山的传讯。我,云青,道号青云,本想吃遍洪荒美食,却一不小心成了洪荒第一外卖家。其实,我原本是想修仙的。(书友群号637878436,欢迎加入。)
  • 你了解全世界,却不了解我

    你了解全世界,却不了解我

    我每天在这条街上遇到无数个人,只有你一个人用这样的方式和我打招呼:“人要往前走,不可以经常回头看。”可是我不回头就看不到你,回头,就会摔跟头。你不知道,我甚至想要离你远一些。你不知道,你了解全世界,却不了解我。本书收录了作者拥有极高点击率和广泛好评的随笔日志,以青春励志、男女情感、异国生活,成长经历为主要内容。既接地气,又有人文情怀。以其犀利幽默,诙谐风趣、时而冷静、时而温暖、时而治愈的笔锋去描写作者身边朋友,以及作者自己的故事,以轻松幽默的笔调慢慢的讲诉给读者。
  • 流星的圣殿

    流星的圣殿

    我爱天空,大地,还有星辰。也许我的家乡是银河,我也让你把我铭记在心。
  • 上古麒麟诀

    上古麒麟诀

    与天斗……其乐无穷。命里有时终须有,命里无时莫强求?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 修仙修到2020

    修仙修到2020

    凡人修仙,修仙编年史。重新定义修仙,主人公一路升级打怪修炼成华夏路至强者,后因天空一道光击穿地球,天地元气流失,修仙者不能在使用天地元气,后主人公活到2020年修行物理化学等科学,以科学突破修仙屏障,后飞升出地球,探寻宇宙奥义,打破次元,与作者决战
  • 才调集

    才调集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卦临

    卦临

    天尊重生,定要天地立制,重见天宫。你以为会是这样,不,天尊之想,实力宠妻
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!