登陆注册
38750400000006

第6章

It is on these grounds that I venture, at the risk of being called an atheist by the ghosts of all the principals of all the colleges of Babylonia, or by their living successors among the Neo-Chaldaeans, if that sect should arise, to express my utter disbelief in the gods of Hasisadra. Hence, it follows, that Ifind Hasisadra's account of their share in his adventure incredible; and, as the physical details of the flood are inseparable from its theophanic accompaniments, and are guaranteed by the same authority, I must let them go with the rest. The consistency of such details with probability counts for nothing. The inhabitants of Chaldaea must always have been familiar with inundations; probably no generation failed to witness an inundation which rose unusually high, or was rendered serious by coincident atmospheric or other disturbances. And the memory of the general features of any exceptionally severe and devastating flood, would be preserved by popular tradition for long ages. What, then, could be more natural than that a Chaldaean poet should seek for the incidents of a great catastrophe among such phenomena? In what other way than by such an appeal to their experience could he so surely awaken in his audience the tragic pity and terror? What possible ground is there for insisting that he must have had some individual good in view, and that his history is historical, in the sense that the account of the effects of a hurricane in the Bay of Bengal, in the year 1875, is historical?

More than three centuries after the time of Assurbanipal, Berosus of Babylon, born in the reign of Alexander the Great, wrote an account of the history of his country in Greek.

The work of Berosus has vanished; but extracts from it--how far faithful is uncertain--have been preserved by later writers.

Among these occurs the well-known story of the Deluge of Xisuthros, which is evidently built upon the same foundation as that of Hasisadra. The incidents of the divine warning, the building of the ship, the sending out of birds, the ascension of the hero, betray their common origin. But stories, like Madeira, acquire a heightened flavour with time and travel; and the version of Berosus is characterised by those circumstantial improbabilities which habitually gather round the legend of a legend. The later narrator knows the exact day of the month on which the flood began. The dimensions of the ship are stated with Munchausenian precision at five stadia by two--say, half by one-fifth of an English mile. The ship runs aground among the "Gordaean mountains" to the south of Lake Van, in Armenia, beyond the limits of any imaginable real inundation of the Euphrates valley; and, by way of climax, we have the assertion, worthy of the sailor who said that he had brought up one of Pharaoh's chariot wheels on the fluke of his anchor in the Red Sea, that pilgrims visited the locality and made amulets of the bitumen which they scraped off from the still extant remains of the mighty ship of Xisuthros.

Suppose that some later polyhistor, as devoid of critical faculty as most of his tribe, had found the version of Berosus, as well as another much nearer the original story; that, having too much respect for his authorities to make up a <i>tertium quid</i> of his own, out of the materials offered, he followed a practice, common enough among ancient and, particularly, among Semitic historians, of dividing, both into fragments and piecing these together, without troubling himself very much about those resulting repetitions and inconsistencies; the product of such a primitive editorial operation would be a narrative analogous to that which treats of the Noachian deluge in the book of Genesis.

For the Pentateuchal story is indubitably a patchwork, composed of fragments of at least two, different and partly discrepant, narratives, quilted together in such an inartistic fashion that the seams remain conspicuous. And, in the matter of circumstantial exaggeration, it in some respects excels even the second-hand legend of Berosus.

There is a certain practicality about the notion of taking refuge from floods and storms in a ship provided with a steersman; but, surely, no one who had ever seen more water than he could wade through would dream of facing even a moderate breeze, in a huge three-storied coffer, or box, three hundred cubits long, fifty wide and thirty high, left to drift without rudder or pilot.<8> Not content with giving the exact year of Noah's age in which the flood began, the Pentateuchal story adds the month and the day of the month. It is the Deity himself who "shuts in" Noah. The modest week assigned to the full deluge in Hasisadra's story becomes forty days, in one of the Pentateuchal accounts, and a hundred and fifty in the other. The flood, which, in the version of Berosus, has grown so high as to cast the ship among the mountains of Armenia, is improved upon in the Hebrew account until it covers "all the high hills that were under the whole heaven"; and, when it begins to subside, the ark is left stranded on the summit of the highest peak, commonly identified with Ararat itself.

While the details of Hasisadra's adventure are, at least, compatible with the physical conditions of the Euphrates valley, and, as we have seen, involve no catastrophe greater than such as might be brought under those conditions, many of the very precisely stated details of Noah's flood contradict some of the best established results of scientific inquiry.

同类推荐
热门推荐
  • 空白酒馆

    空白酒馆

    一杯酒,一滴泪,一间酒馆,一个故事,一段过往。
  • 侍灵领域

    侍灵领域

    天地之间存在十二天剑地刀,更有身怀绝世武诀心法之器灵附于其中。神器现世,世间沸腾。当世人争相抢夺时,昆仑却不为所动。世人忙着争夺,昆仑却忙着制造一把把附有剑灵刀灵名器。且看昆仑如何摇旗率众笑征天下!
  • 开局是个放牛娃

    开局是个放牛娃

    褚文良玩游戏穿越异界,获得了摸尸系统。叮!获得武功秘籍:大洪拳。提取叮!获得技能:诗词歌赋。提取叮!获得天赋:过目不忘。提取从此世间多了一个奇才!求推荐票,月票,男票,女票,打赏!求全书赞,章节赞,各网赞!新人最大的爱好:每天看谁赞了我!
  • 青葱岁月里的那个人

    青葱岁月里的那个人

    安雅陌是出身于安氏集团的千金,平时为人高傲,直到遇见那个他......韩亦轩是出身于韩氏集团的公子,平时为人冷酷,直到遇见那个她......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凤临天下之沈倾澜传

    凤临天下之沈倾澜传

    国公府嫡系小姐沈倾澜七岁时因天赋异鼎,筋骨奇佳。应鬼谷老人收徒,十年匆匆,白驹过隙,沈倾澜为寻得无白线索归来这尔虞我诈水深火热的京都的故事。
  • 重生古墓派

    重生古墓派

    重生变成小龙女,尽力改变自身命运的故事。被人知道是“穿越”又如何?有什么好害怕的?如果是我,恨不得向全世界宣告这种经历——当然有一个前提,那就是站在无惧他人觊觎的巅峰,自然可以行正大光明之道。
  • 珍宝背后的故事

    珍宝背后的故事

    很早之前有这样一个想法,用那些为世人瞩目的中华经典背后的故事与传奇,让国人来了解中华的历史、解析中华的文化。其实,无论是书法国画、奇珍异宝、园林建筑,都在其特定的历史跨度中,有其不同寻常的内涵。这个了解、解析的过程,暂且让我们将它命名为——“另类考古”
  • 幻世之紫金建村令

    幻世之紫金建村令

    始皇帝雄才大略,欲一统天下?圣地紫气三千丈,若仙人临世?魔窟悄然无一声,是万魔羽落?神族降临西方,虫族死灰复燃;海族兴风作雨,精灵避世不出。麻衣子到:这迷惘世间,以我三生三世找到一线生机,你……
  • 虚无终点

    虚无终点

    家仇情恨深似海,为伊穷尽一生来。上缥缈,越断剑,吼苍穹,踏八荒。只为伊人心。