In a certain mill lived an old miller who had neither wife nor child, and there apprentices served under him. As they had been with him several years, he one day said to them:“I am old, and want to sit behind the stove.Go out, and whichsoever of you brings me the best horse home, to him will I give the mill, and in return for it lie shall take care of me till my death.”The third of the boys, however, was the dunce, who was looked on as foolish by the others;they begrudged the mill to him;and afterwards he would not even have it.Then all three went out together, and when they came to the village, the two said to stupid Hans:“You may just as well stay here, as long as you live you will never get a horse.”Hans, however, went with them, and when it was night they came to a cave in which they lay down to sleep.The two smart ones waited until Hans had fallen asleep, then they went up, and went away leaving him where he was.And they thought they had done a very clever thing, but it was certain to turn out ill for them.When the sun rose, and Hans woke up, he was lying in a deep cavern.He looked around on every side and exclaimed:“Oh, heavens, where am I?”Then he got up and clambered out of the cave, went into the forest, and thought:“Here I am quite alone and deserted, how shall I obtain a horse now?”Whilst he was thus walking full of thought, he met a small tabby-cat which said quite kindly:“Hans, where are you going?”“Alas, you can not help me.”“I well know your desire,”said the cat.“You wish to have a beautiful horse. Come with me, and be my faithful servant for seven years long, and then I will give you one more beautiful than any you have ever seen in your whole life.”“Well, this is a strange cat!”thought Hans,“But I am determined to see if she is telling the truth.”So she took him with her into her enchanted castle, where there were nothing but kittens who were her servants.They leapt nimbly upstairs and downstairs, and were merry and happy.In the evening when they sat down to dinner, three of them had to make music.One played the bass viol, the other the fiddle, and the third put the trumpet to his lips, and blew out his cheeks as much as he possibly could.When they had dined, the table was carried away, and the cat said:“Now, Hans, come and dance with me.”“No,”said he,“I won't dance with a pussy cat.I have never done that yet.”“Then take him to bed.”said she to the cats.So one of them lighted him to his bed room, one pulled his shoes off, one his stockings, and at last one of them blew out the candle.Next morning they returned and helped him out of bed, one put his stockings on for him, one tied his garters, one brought his shoes, one washed him, and one dried his face with her tail.“That feels very soft!”said Hans.He, however, had to serve the cat, and chop some wood every day, and to do that, he had an axe of silver, and the wedge and saw were of silver and the mallet of copper.So he chopped the wood small;stayed there in the house and had good meat and drink, but never saw anyone but the tabby-cat and her servants.Once she said to him:“Go and mow my meadow, and dry the grass,”and gave him a scythe of silver, and a whetstone of gold, but bade him deliver them up again carefully.So Hans went thither, and did what he was bidden, and when he had finished the work, he carried the scythe, whetstone, and hay to the house, and asked if it was not yet time for her to give him his reward.“No,”said the cat,“you must first do something more for me of the same kind.There is timber of silver, carpenter's axe, square, and everything that is needful, all of silver—with these build me a small house.”Then Hans built the small house, and said that he had now done everything, and still he had no horse.Nevertheless, the seven years had gone by with him as if they were six months.The cat asked him if he would like to see her horses.“Yes,”said Hans.Then she opened the door of the small house, and when she had opened it, there stood twelve horses—such horses, so bright and shining, that his heart rejoiced at the sight of them.And now she gave him to eat and to drink, and said:“Go home, I will not give you your horse now;but in three days'time I will follow you and bring it.”So Hans set out, and she showed him the way to the mill.She, however, had never once given him a new coat, and he had been obliged to keep on his dirty old smock, which he had brought with him, and which during the seven years had everywhere become too small for him.When he reached home, the two other apprentices were there again as well, and each of them certainly had brought a horse with him, but one of them was a blind one, and the other lame.They asked Hans where his horse was.“It will follow me in three days'time.”Then they laughed and said:“Indeed, stupid Hans, where will you get a horse?It will be a fine one!”Hans went into the parlour, but the miller said he should not sit down to table, for he was so ragged and torn, that they would all be ashamed of him if any one came in.So they gave him a mouthful of food outside, and at night, when they went to rest, the two others would not let him have a bed, and at last he was forced to creep into the goose-house, and lie down on a little hard straw.In the morning when he awoke, the three days had passed, and a coach came with six horses and they shone so bright that it was delightful to see them!A servant brought a seventh as well, which was for the poor miller's boy.And a magnificent princess alighted from the coach and went into the mill, and this princess was the little tabby-cat whom poor Hans had served for seven years.She asked the miller where the miller’s boy and dunce was.Then the miller said:“We cannot have him here in the mill, for he is so ragged;he is lying in the goose house.”Then the King’s daughter said that they were to bring him immediately.So they brought him out, and he had to hold his little smock together to cover himself.The servants unpacked splendid garments, and washed him and dressed him, and when that was done, no King could have looked more handsome.Then the maiden desired to see the horses which the other apprentices had brought home with them, and one of them was blind and the other lame.So she ordered the servant to bring the seventh horse, and when the miller saw it, he said that such a horse as that had never yet entered his yard.“And that is for the third miller’s boy,”said she.“Then he must have the mill,”said the miller, but the King’s daughter said that the horse was there, and that he was to keep his mill as well, and took her faithful Hans and set him in the coach, and drove away with him.They first drove to the little house which he had built with the silver tools, and behold it was a great castle, and everything inside it was of silver and gold;and then she married him, and he was rich, so rich that he had enough for all the rest of his life.After this, let no one ever say that anyone who is silly can never become a person of importance.
同类推荐
除暴抗恶(中华美德)
我国古代清官继承了这种进步思想,爱民如子,疾恶如仇。他们在任父母官时,能凭借手中的权力,不顾个人安危,除暴抗恶,除暴安民,抑恶扬善。在他们的努力下,在一定程度上抑制了社会的矛盾和冲突,维护了社会的安定和发展。他们铁面无私,秉公执法,不畏权贵,除恶务尽,大快人心。
热门推荐
总裁霸道索爱:绝不放手
她误入他的房间,从此被他死死缠住。“女人,想来容易,想走就没那么容易了?”他索要一夜,第二天她却悄悄逃走。第二次撞见,她在深夜撞坏了他的车。被他强行侵犯,对他恨之入骨。她家境贫寒,靠自己打工来赚取学费。却不要他一分钱,她是他见过所有女人中特别的,他对她的好,她永远看不见,她总是想要逃开他,她永远对他视而不见。“郁百合!我发誓,我一定要你爱上我。”司空大boss暴走啦!o(^▽^)o哈哈,,司空总裁消消气啦!鑫仔在心里默默支持你。。。。。“呜呜........主人,求你啦,你就让百合爱上我吧!不要折磨我们啦!!!!!!”哎呀!你起来嘛,会掉粉的啦..EXO炮灰逆袭血泪史
安黎就是一个喜欢看女配逆袭的平凡女生,谁料有一天被选为拯救女配计划的实验者,安黎拍拍胸脯保证到。“这很简单。”但是……谁能告诉我,男主为何一个个都那么难攻略!女主为何就是一个披着小白兔皮囊的大灰狼!?眼看回家无望,安黎的脑袋终于开窍,这已经不再是一场简单的游戏,而是她的体验人生,人生谈何容易呢?但是,也要活出自己精彩的模样!(女主慢热,不是开始就很聪明,后面才慢慢开窍,男主最后会选出4个来攻略,毕竟太多人NP我自己都接受不了。不过最后四个还是看人气啦~最后希望大家多多支持!!!)错爱99天:废柴宠妻上瘾
当废柴小子遇上豪门千金,当一无所有碰到无所不有,一言不合就那啥!在废柴小子逆袭之路上,出现了一位倾城女神,两人又会发生什么囧事?“我没啥好,除了有颜,不知还有什么能给你!”“没关系啊,有你陪我就够了。”......让徐“佬师”教你如何让撩妹。