登陆注册
44887800000011

第11章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(10)

In autumn the partridges whirred up, birds in flocks flew like spray across the fallow, rooks appeared on the grey, watery heavens, and flew cawing into the winter. Then the men sat by the fire in the house where the women moved about with surety, and the limbs and the body of the men were impregnated with the day, cattle and earth and vegetation and the sky, the men sat by the fire and their brains were inert, as their blood flowed heavy with the accumulation from the living day.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

So the Brangwens came and went without fear of necessity, working hard because of the Life that was in them, not for want of the money.

所以,布朗温一家没有生活之忧。他们勤奋劳作,是因为生命的活力让他们这样的,并不是因为缺钱。

fear of害怕,担忧。例如:She is obsessed with fear of une-mployment.她被失业的恐惧所困扰。

B

They were aware of the Last halfpenny, and instinct made them not waste the peeling of their apple, for it would help to feed the cattle.

他们注意不把钱花的精光。他们本能地连苹果皮也不浪费,用果皮来喂牛。

be aware of注意到,意识到。例如:We are fully aware of the gravity of the situation.我们十分清楚形势的严峻性。

C

Their Life and interrelations were such;feeling the pulse and body of the soil, that opened to their furrow for the grain, and became smooth and supple after their ploughing, and clung to their feet with a weight that pulled Like desire, Lying hard and unresponsive when the crops were to be shorn away.

他们的相互关系就是这样的:抚摸着待垦土地的脉搏,精细地把土地犁得又松又软,踩上去就会感到像有某种欲望在牵动你。而收割庄稼时,土地已变得坚实硬朗了。

cling to 紧紧地贴着。例如:The wet clothes clung to his body.湿衣服紧贴在他身上。

Women in Love恋爱中的女人

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0329词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《恋爱中的女人》,是D.H.劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一。它以英国小说中没有先例的热情与深度探索了有关恋爱的心理问题,代表了劳伦斯作品的最高成就。小说以两姐妹为主人公,描述了她们不同的情感经历和恋爱体会。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

colliery/"kliri/n.煤矿

veil/vel/n.面纱(罩)

brow/brɑ/n.山脊

slate/slet/n.石板

tread/tred/v.踩,行走

coarse/k:s/adj.粗糙的

apron/"eprn/n.围裙

dazed/dezd/adj.迷乱,茫然的

velour/v"l/n.天鹅绒

inure/?"nj/v.使习惯于

ordeal/:"di:l,-"di:l/n.苦难经历,煎熬

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

The sisters were crossing a black path through a dark, soiled field.On the left was a large landscape, a valley with collieries, and opposite hills with cornfields and woods, all blackened with distance, as if seen through a veil of crape.White and black smoke rose up in steady columns, magic within the dark air.Near at hand came the long rows of dwellings, approaching curved up the hill-slope, in straight lines along the brow of the hill.They were of darkened red brick, brittle, with dark slate roofs.The path on which the sisters walked was black, trodden-in by the feet of the recurrent colliers, and bounded from the field by iron fences;the stile that led again into the road was rubbed shiny by the moleskins of the passing miners.Now the two girls were going between some rows of dwellings, of the poorer sort.A Women, their arms folded over their coarse aprons, standing gossiping at the end of their block, stared after the Brangwen sisters with that long, unwearying stare of aborigines;Bchildren called out names.

Gudrun went on her way half dazed. If this were human life, if these were human beings, living in a complete world, then what was her own world, outside?She was aware of her grass-green stockings, her large grass-green velour hat, her full soft coat, of a strong blue colour.And she felt as if she were treading in the air, quite unstable, her heart was contracted, as if at any minute she might be precipitated to the ground.She was afraid.

She clung to Ursula, who, through long usage was inured to this violation of a dark, uncreated, hostile world. C But all the time her heart was crying, as if in the midst of some ordeal:I want to go back, I want to go away, I want not to know it, not to know that this exists.Yet she must go forward.

Ursula could feel her suffering.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

Women, their arms folded over their coarse aprons, standing gossiping at the end of their block, stared after the Brangwen sisters with that Long, unwearying stare of aborigines;

女人们戴着围裙,双臂交叉着抱在胸前,站在街角上窃窃私语,她们用一种未开化人的目光目不转睛地盯着布朗温姐妹;

fold(one’s arm)(双臂)胸前合抱 例如:He folded his arms to show his dissatisfaction.他双臂合抱以表示他的不满情绪。

B

children called out names.

孩子们则在叫骂着。

call out大喊大叫,叫骂 例如:I heard an irate voice call out.我听到有人以愤怒的声音喊叫。

C

But all the time her heart was crying, as if in the midst of some ordeal:I want to go back, I want to go away, I want not to know it, not to know that this exists. Yet she must go forward.

尽管如此,戈珍还感到像是在受着苦刑,心儿一直在呼喊:“我要回去,要走,我不想知道还有这些东西存在。”可她不得不继续朝前走。

in the midst of 在……之中。例如:In his escape, he walked six days in the midst of howling wilderness.在逃亡期间,他在人迹罕至的旷野中走了6天。

A Room with a View看得见风景的房间

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0349词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《看得见风景的房间》是福斯特最重要的代表作之一,亦是他最为优美、清新的自由爱情篇章。本书讲述一位出身英国书香之家的中产阶级淑女露西在佛罗伦萨旅行时,遇到英国青年乔治,乔治对她的倾慕令她禁不住心动。当露西与乔治在英国重逢后,露西的真情一发不可收拾,最后她冲破传统,解除既定婚约,选择了跟她相爱的乔治,有情人终成眷属。他的作品中清晰可见自由人文主义的影子。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

promontory/"prmntr/n.海角,岬

shatter/"t/v.砸碎,粉碎

rejoice/r"ds/v.感到高兴,充满喜悦

twig/twɡ/n.细枝,嫩枝

clergyman/"kl:dmn/n.牧师

terrace/"ters/n.草坪

rivulet/"rvjlt/n.小溪,小河

cataract/"ktrkt/n.大瀑布

azure/"/adj.天蓝色的

profusion/pr"fju:n/n.大量,丰富

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

He bowed.Certainly.Good men first, violets afterwards.They proceeded briskly through the undergrowth, which became thicker and thicker.They were nearing the edge of the promontory, and the view was stealing round them, but the brown network of the bushes shattered it into countless pieces.He was occupied in his cigar, and in holding back the pliant boughs.She was rejoicing in her escape from dullness.Not a step, not a twig, was unimportant to her.

“What is that?”

同类推荐
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
热门推荐
  • 烟墨红尘醉情颜

    烟墨红尘醉情颜

    简介:烟冷,一抹来自现世的幽魂,渴望亲情的她在异世遇到疼爱她的家人,却在眨眼间不见踪影。一路上亲情、友情、爱情接踵而至,其中又有几分真心几分假意却让人无处寻觅。为复仇,她一路走来几经坎坷,本是仇人的他与她共经生死,本是爱人的他让她历尽红尘。在这条复仇路上,她历尽红尘中的爱恨别离,身心疲惫的她最终在爱与被爱间又会作何选择,命定的那个人是会与她相携相伴?还是擦肩而过?
  • 剑宇三界

    剑宇三界

    古国有七颗神奇的灵珠由传承久远的七仙派各守护一颗灵珠。各派均把灵珠视为镇派之宝,却被神秘高人盗去,仙派大乱。这其中竟掩藏了一个天大的密秘,究竟是谁在策划这一切?洪荒仙门启,七仙派之争,爱恨情仇,誓立天为人。
  • 我的世界里有过你的身影

    我的世界里有过你的身影

    一场纯洁的雪,一轮皎洁的月,一阵温柔的风,一见钟情的你。我与你的相见,我与你的相识,我与你的...你曾来过我的世界,只不过是停留片刻,便离开了。不过,从那时开始你的身影便留在了我的世界。自此,我的世界里便有过你的身影...
  • 穿越王者荣耀之你好

    穿越王者荣耀之你好

    电闪雷鸣,少女坐在窗边,拿着手机似乎在玩什么游戏……雷电击中少女,少女消失……少女与少年的相遇,是命运的交叉还是……神创造一方世界,又是为何?
  • 快穿我弟超爱撒娇

    快穿我弟超爱撒娇

    飞船撞黑洞,北瑜掉进各种亚空间位面里。-丧尸堆里捡来的弟弟(爬床):“姐姐,我房间里面有怪兽,一起睡嘛,求求。”-随手救的小暴君(跺脚):“贴身侍卫懂不懂!贴身!贴身!”-病得不轻豪门大少(拿刀):“你敢走!你走我就shi给你看!” - 后来北瑜发现这些小老弟全都是一个人,只是这个人……怎么这么像被那个她渣了的相亲对象呢?! - #我弟一言不合就黑化# #我拿你当弟弟你却想不可描述我# #我都说了我不哔未成年,给老子从床上滚下去# - 【1v1甜宠】【大佬姐姐v黑芝麻馅甜饼弟弟】
  • 半生录

    半生录

    半生一甲子,五十一岁月。岁月长河中,你所不知秘辛。
  • 狂妃来袭之战神冷妃

    狂妃来袭之战神冷妃

    身份成谜,复杂多变,是华夏军界神秘的少将?是特工界令人闻风丧胆的死神特工?是深受四大家族尊敬的师尊?还是他眼中的一缕阳光?是他心中文武双全的奇女子?亦或是他们心目中温柔宠溺的亲人?冷酷无情的他,邪肆风流的他,温润如水的他,还是冷心冷情的他……当他们遇到她,是一生相伴的爱人?还是一生的知己?当一切被冰雪覆盖,是随着时光而遗忘,还是永远等候?本文美男多多,男强女强,结局一对一!最后,谁会相濡以沫,谁又会相忘于江湖呢?
  • 驻足时光

    驻足时光

    以为已结束,其实方开始。遵从内心,遇见对的人,要勇敢,不要错过,时光停驻,为时未晚。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 成为世界的首富

    成为世界的首富

    沈诺白因为被算计所以被迫绑定了。而且还不知道要做什么的情况下,绑定了。【今天先挣一千块钱】“……”【没完成翻四倍】“卑鄙无耻的小人”【恭喜翻了四倍】“……”————————“狗子,我记得你以前经常欺负我啊!”系统看了看沈诺白旁边会帮助她的主神。……我后悔帮主神了……