登陆注册
45339800000004

第4章 新的契约(2)

I hope, I hope, nobody in this great hall tonight, or in our beloved country has to go through tomorrow without a vision. I hope no one ever tries to raise a child without a vision. I hope nobody ever starts a business or plants a crop in the ground without a vision. For where there is no vision, the people perish.

One of the reasons we have so many children in so much trouble in so many places in this nation is because they have seen so little opportunity, so little responsibility, so little loving, caring community, that they literally cannot imagine the life we are calling them to lead.

And so I say again: Where there is no vision, America will perish.

What is the vision of our New Covenant?

An America with millions of new jobs and dozens of new industries, moving confidently toward the 21st century.

An America that says to entrepreneurs and businesspeople: We will give you more incentives and more opportunity than ever before to develop the skills of your workers and to create American jobs and American wealth in the new global economy. But you must do your part, you must be responsible. American companies must act like American companies again, exporting products, not jobs.

That's what this New Covenant is all about.

An America in which the doors of colleges are thrown open once again to the sons and daughters of stenographers and steelworkers. We will say: Everybody can borrow money to go to college. But you must do your part. You must pay it back, from your paychecks or, better yet, by going back home and serving your communities.

Just think of it. Think of it. Millions of energetic young men and women serving their country by policing the streets or teaching the children or caring for the sick. Or working with the elderly and people with disabilities. Or helping young people to stay off drugs and out of gangs, giving us all a sense of new hope and limitless possibilities.

That's what this New Covenant is all about.

An America in which health care is a right, not a privilege, in which we say to all of our people: “Your government has the courage finally to take on the health care profiteers and make health care affordable for every family.” But, you must do your part. Preventive care, prenatal care, childhood immunization—saving lives, saving money, saving families from heartbreak.

That's what the New Covenant is all about.

An America in which middle-class incomes, not middle-class taxes, are going up.An America, yes, in which the wealthiest few, those ****** over $200,000 a year, are asked to pay their fair share.An America in which the rich are not soaked, but the middle class is not drowned, either.Responsibility starts at the top.

That's what the New Covenant is all about.

An America where we end welfare as we know it. We will say to those on welfare: You will have, and you deserve, the opportunity, through training and education, through child care and medical coverage, to liberate yourself. But then, when you can, you must work, because welfare should be a second chance, not a way of life.

That's what the New Covenant is all about.

An America with the world's strongest defense, ready and willing to use force when necessary.

An America at the forefront of the global effort to preserve and protect our common environment and promoting global growth.

An America that champions the cause of ******* and democracy from Eastern Europe to Southern Africa and in our own hemispheres, in Haiti and Cuba.

The end of the Cold War permits us to reduce defense spending while still maintaining the strongest defense in the world, but we must plow back every dollar of defense cuts into building American jobs right here at home. I know well that the world needs a strong America, but we have learned that strength begins at home.

But the New Covenant is about more than opportunities and responsibilities for you and your families. It's also about our common community.

Tonight every one of you knows deep in your heart that we are too divided. It is time to heal America.

And so we must say to every American: Look beyond the stereotypes that blind us. We need each other—all of us—we need each other. We don't have a person to waste, and yet for too long politicians have told the most of us that are doing all right that what's really wrong with America is the rest of us—them.Them, the minorities. Them, the liberals. Them, the poor. Them, the homeless. Them, the people with disabilities. Them, the gays.

We've gotten to where we've nearly them'ed ourselves to death. Them, and them, and them.But, this is America. There is no them. There is only us.One nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.

That, that, is our Pledge of Allegiance, and that's what the New Covenant is all about.

How do I know we can come together and make change happen? Because I have seen it in my own state. In Arkansas, we are working together, and we are ****** progress. No, there's no Arkansas Miracle, but there are a lot of miraculous people. And because of them, our schools are better, our wages are higher, our factories are busier, our water is cleaner and our budget is balanced. We're moving ahead.

I wish I could say the same thing about America under the incumbent President. He took the richest country in the world and brought it down.

In the end, my fellow Americans, this New Covenant simply asks us all to be Americans again—old-fashioned Americans for a new time. Opportunity, responsibility, community.

When we pull together, America will pull ahead. Throughout the whole history of this country, we have seen, time and time and time again, when we are united we are unstoppable.

We can seize this moment, make it exciting and energizing and heroic to be American again. We can renew our faith in each other and in ourselves. We can restore our sense of unity and community.

As the Scripture says, “our eyes have not yet seen, nor our ears heard, nor minds imagined” what we can build.

But I can't do this alone. No President can. We must do it together. It won't be easy, and it won't be quick. We didn't get into this mess overnight, and we won't get out of it overnight. But we can do it—with commitment, creativity, diversity and drive.

We can do it. We can do it.

We can do it. We can do it. We can do it.

We can do it. We can do it. We can do it.

I want every person in this hall and every person in this land to reach out and join us in a great new adventure, to chart a bold new future.

As a teenager, I heard John Kennedy's summons to citizenship. And then, as a student at Georgetown, I head that call clarified by a professor name Carol Quigley, who said to us that America was the greatest Nation in history because our people had always believed in two things—that tomorrow can be better than today and that every one of us has a personal moral responsibility to make it so.

That, that, kind of future entered my life the night our daughter, Chelsea, was born. As I stood in the delivery room, I was overcome with the thought that God had given me a blessing my own father never knew—the chance to hold my child in my arms.

Somewhere at this very moment a child is being born in America. Let it be our cause to give that child a happy home, a healthy family and a hopeful future. Let it be our cause to see that that child has a chance to live to the fullest of her God-given capacities.

Let it be our cause to see that child grow up strong and secure, braced by her challenges but never struggling alone, with family and friends and a faith that in America, no one is left out; no one is left behind.

Let it be, let it be, our cause that when this child is able, she gives something back to her children, her community and her country. Let it be our cause that we give this child a country that is coming together, not coming apart, a country of boundless hopes and endless dreams, a country once again lifts its people and inspires the world. Let that be our cause our commitment and our New Covenant.

My fellow Americans, I end tonight where it all began for me—I still believe in a place called Hope.

God bless you, and God Bless America.

1992年7月16日,纽约

尊敬的得克萨斯州州长安·理查兹、主席布朗以及纽约市长狄更斯,我们热情的东道主、我的代表伙伴们、我的美国同胞们、我为之骄傲的阿尔·戈尔:

戈尔说今晚他来到这里,是因为在电视直播之前他总是要做些“热身运动”。而我今年参加总统竞选有一个而且只有一个原因:我希望回到这里,完成我四年前没有完成的演讲。

昨天晚上马里奥·柯默教给我们真正的提名演说要怎样写,他也清楚我们为什么要在新阶段中调整政府的方向。今晚我要跟你们谈谈我对于未来的希望,我对于美国人民的信念,以及我对于我们共同建设国家的憧憬。

我要向在竞选活动中我的杰出的同事们致敬:汤姆·哈金、鲍勃·克里、道·怀德、杰里·布郎和保罗·桑贾斯。

在我们搭建的工作平台上的那句话表明了一切:美国所能采取的政策——最重要的家庭政策、城市政策、劳工政策、少数民族政策以及外交政策,这些必然是促使那带来更多高技术高报酬的就业机会的自由经济进一步扩展的政策。

因此,以所有那些劳作纳税、养育子女、奉公守法的人民,还有那些被我们遗忘的中产阶级、努力工作的美国人的名义,我很荣幸地接受美国总统候选人的提名。

我是中产阶级的产儿,当我成为美国总统,你们将不再被遗忘。

我们相逢在一个特殊的历史时刻,冷战已经结束,苏维埃已经崩溃,我们的价值观自由、民主、人权、自由竞争——已取得全球性的胜利。然而,就在我们于海外赢得冷战的同时,我们却输掉了在国内创造平等的经济机会和争取社会正义的战役。

既然我们已经改变了世界,是时候让我们改变美国了。

我要告诉那些贪婪的和捍卫现状的人们:你们的时代已经成为过去,现在是改变美国的时代!

今天晚上,我的数以千万计的美国同胞没有工作,数千万的人们为越来越低的工资付出更多的努力。我们的现任总统说,失业率总是在经济开始复苏前有小幅度的上升,但是在真正复苏前失业人数只需要再多一个人就行了,而那个人就是您,总统先生!

这次选举就是要把权力交还给你们,就是让政府作为你们的后盾,就是要把人民放在第一位。

你们知道这些我在全国各地都说过。无论何时,只要我这么说总有人靠近我,就像本周在曼哈顿东区亨利街住宅区的一次市镇选民大会上一个年轻人所做的那样。他说:“那些听起来不错,比尔。但是你是一个政客,我为什么要相信你呢?

今晚,我要尽可能坦率地告诉你们,我是谁,我信仰什么,我要把美国引向何方。

我从未见过我父亲。在我出生前三个月,他驾车从芝加哥赶往阿肯色州去看望我妈妈,一路上下着雨,他在车祸中丧生。

从那以后,妈妈不得不独自抚养我们。我们同外祖父外祖母住在一起,同时她又必须回到路易斯安那学习护理。直到今天我依然清晰地记得我三岁时所看到的情景:妈妈跪在站台上,一边哭着一边把我交给坐在开往阿肯色列车上的外祖母。

妈妈忍受痛苦,因为她知道只有做出牺牲才能给我更好的生活。是妈妈教育了我,她教我懂得家庭、勤奋工作和牺牲的真谛。她镇定地承受一次又一次灾难的打击,她领着全家——我弟弟和我共同渡过艰苦的岁月。

当我还是个孩子的时候,我每天都看着她上下班,那个时候对一个母亲来说上班真是不容易。我长大成年了,我看着她与乳腺癌斗争,她又教给我什么是勇气,她总是要我去奋斗。

这就是为什么,我要争取创造高薪就业的机会,这样就可以让家长有能力去抚养他们的孩子。

这就是为什么,我会确保每一位美国人都会获得医保,那样就可以保住我母亲的性命,也能够让女性的健康与男性同样受到关注。

这就是为什么,我要确保美国的每位女性都要受到尊重和拥有尊严,不管她们是操持家务、外出工作,还是身兼二任。

你们想知道我的战斗精神从何而来吗?这一切都源自我的妈妈。谢谢你,妈妈。我爱你!

每当我想起全体美国人的机会平等,我就想起我的外祖父。他在霍普小镇经营一家乡村杂货店。那时还没有政府救济券,所以他的客户不管他们是白人或黑人,只要他们努力工作尽其所能,即使没有钱也没有关系,他总是给他们食物,他只是随便记上一笔。遇到此类情况,我也是这样做。

当我长到能够看到柜台以上时,我已从他那里学会如何去尊重那些通常被人们蔑视的人。

我外祖父只有普通高中一年级的教育水平,然而在那家乡村杂货店里,他教给我更多的是上帝所传达的平等,而不是乔治敦大学教授眼中的平等;他教给我更多的是每个人内在的价值,而不是牛津大学里那些哲学家的价值;他教给我更多的是在法律下的平等公正,而不仅仅是耶鲁法学院里法学家眼里的公正。

如果你们想知道,我承诺不分种族要把全体人民团结起来的热情从何而来。这一切全都源自我的外祖父。

从另一个人身上我也获益良多。有这么一个人,她勤奋工作逾20年来帮助我们的孩子们;她牺牲大量的时间以确保我们的学校不会误人子弟;她用一年时间走遍全国,倾听、学习、研究,出席家庭教师协会、学校董事会以及市政厅的有关会议,推出了得到各地区验证的学校改革的一揽子计划。同时她在律师界奠定了良好的事业基础,她又是一位了不起的充满爱心的母亲。

那个人就是我妻子。

希拉里教会我,她教会我所有的孩子都能学习,我们每个人都有义务帮助他们。

因此,如果你们想知道为什么我如此关心我们的孩子们,我们的未来,这一切都源自希拉里。我爱你。

坦白地说,我对那些向我们宣讲家庭价值的华盛顿的政客们感到厌倦。我们的家庭是有价值的,但不是我们政府的价值标准。

我想拥有这样一个美国,在那里家庭的价值体现在我们的行动中,而不只是停留在我们的演说里。我想拥有这样一个美国,能够包容每一个家庭——每一个传统的大家庭,每一个双亲或单亲的家庭,每一个收养的家庭,所有这些家庭。

对我们国家中那些选择放弃他们的孩子,忽视对孩子抚养义务的父亲们,我想说几句话:担负起抚养孩子的义务来,否则我们将强迫你们这样做。因为政府不能抚养孩子,而父母却能,你们责无旁贷。

今晚,我要告诉美国的每一个孩子——那些失去父亲或母亲正在长大成人的孩子——我了解你们的感受,你们也是独一无二的。

你们对美国很重要。你们不能听任别人告诉你们,说什么你们不能成为你们所希望成就的那种人。如果别的政治家让你们觉得你们不属于他们的家庭,来吧,成为我们之中的一员。

过去12年的所有错误中最让我愤怒的莫过于我们的政府将我们所珍视的价值观抛弃,而我们的政治家却把它们挂在嘴上喋喋不休,我厌恶这些。

我从小就相信美国梦应该建立于努力工作必有回报的基石之上。我们看到的却是华盛顿那帮家伙把这一道德信条抛诸脑后。

太久了,那些奉公守法保持信仰的人得到的是不公正的待遇,那些投机取巧弄虚作假的人却往往占尽好处。

人们工作得比以往更辛苦,他们陪伴孩子的时间比以往更少了。以往参加家庭教师协会或少年棒球联合会的时间被挤占,取而代之的是夜间和周末的加班。他们的收入不断下降,他们的税负持续上升,而医疗保健、住宅和教育的开支更是涨上了天。

与此同时,越来越多优秀的人正在陷入贫困,尽管他们每周工作40个小时。

人民呼唤改革,但政府却挡在道上,它已经被特权阶层的私利所劫持。它忘了站在这里真正为政府“埋单”的人们。我们必须超越华盛顿僵化的政见,给人民一个他们应得的政府,一个为他们服务的政府。

作为一位总统,应该是推动进步的强大力量。但直到今天,我才体会到林肯总统的感受。内战期间当麦克莱将军不愿进攻时,林肯问他:“如果你不用你的军队,你能借给我吗?”同样地我说,乔治·布什,如果你不用你的权力来帮助美国,站到旁边去,让我来吧!

我们的国家正在落后,总统的经济理论证明是错误的。自从罗纳尔多·里根和布什执政以来,我们的工资收入已从世界第一滑落到第十三。

四年前,总统候选人布什说:“美国是一个特殊的地方,不是在联合国的名册处于阿尔巴尼亚和津巴布韦之间的随随便便的一个什么国家。”今天,在现任总统布什的领导下,我们的经济已然可悲地落到了德国和斯里兰卡之间。

对绝大多数美国人而言,总统先生,比起之前你的政府执政以来,生活少了仁爱,少了温暖。

听听他们的呼声,在这些方面多做努力!

同类推荐
  • 再烦也别忘了微笑,再苦也要记得坚持

    再烦也别忘了微笑,再苦也要记得坚持

    大千世界,芸芸众生,每个人活在尘世当中都难免遇到挫折,遇到难处,遇到种种的不如意。面对不顺的境况,到底是该微笑面对,还是就此沉沦,不同的态度会导致不同的际遇。本书用生动的例子阐明再苦也要坚持下去,因为总会柳暗花明。无论怎样,都要用积极的态度去面对。当遇到苦难挫折时,不妨把暂时的困难当作黎明前的黑暗。只要走过这片阴霾,终将迎来朗朗晴天。本书卖点作品案例生动,可以在轻松的阅读中有所获益;暖心读物,适合当下重压之下的打拼人;充满正能量的书,可以带给人上进的力量。
  • 南怀瑾大师开释人生

    南怀瑾大师开释人生

    上下五千年,步履如飞,尽情体会传统文化智慧的精髓;纵横十万里,目光如炬,穿透历史风尘品味生活的繁华与精彩。人们习惯称他为“居士”,也有人喜欢尊他为“教授”,然而更多的是敬他为“大师”。他是“台湾十大最有影响力的人物”之一。人们希望通过他的指引,找到阅读传统文化的捷径。他就是南怀瑾,是“国学大师”,是“禅宗大师”,是宗教家、哲学家,也是温暖人生的最佳顾问。
  • 人生,你可以掌控:李开复给年轻人的100条人生建议

    人生,你可以掌控:李开复给年轻人的100条人生建议

    陈赓拓编著的《人生你可以掌控(李开复给年轻人的100条人生建议)》是介绍李开复52年人生智慧的沉淀,25年职场经验的积累。贴近当下年轻人关心的话题,择业、创业、学习、生活、选择……真实的案例+人性化的建议,李开复教你经营适合自己的丰富人生!《人生你可以掌控(李开复给年轻人的100条人生建议)》整理了李开复在不同公共场合的观点言论,包括他对自信与谦虚、兴趣与天赋、思考、挫折、 创新、事业与机会、选择的智慧、价值等的理解与感悟,总结为李开复给年轻人的100条人生建议,具有深刻的感染力和启发性,从而使年轻人更明确自己前进的方向,对于年轻人的学习、生活和工作具有很强的指导意义!
  • 怎样跟孩子谈钱

    怎样跟孩子谈钱

    本书以树立孩子正确的金钱观为出发点,帮助家长积极主动与孩子谈论金钱问题,使孩子认识到金钱来之不易,金钱取之有道等,养成不乱花钱、勤俭节约的好习惯。
  • 别在吃苦的年纪选择安逸

    别在吃苦的年纪选择安逸

    本书精选了作者近年来创作的70篇文学精品,在这些优美的文字中,我们仿佛得到了一种灵魂的洗礼,心灵顿时变得清澈、亮丽起来。这也是作者倾心创作的奉献给广大读者的最美的心灵鸡汤,这本书适合各类人群阅读,并具有一定参考价值和实用价值。
热门推荐
  • 执爱少年狂

    执爱少年狂

    偏执深爱,为你而生。遇见你,即是百年。她看一眼车子,大吼“开大牛了不起啊。”“别睡了,你都睡发烧了。你每天上课都睡觉,你瞌睡怎么这么大。”“琉璃,我将命放在你手里,你一松手,我就会.."那个狂傲不羁不可一世的少年,却说出一句极度卑微的话“琉璃,你想怎样都可以,只要别离开我。好不好?”“我会恨你的。”“我从未爱过你,从未。”他觉得自己半生遇到最大的挫折,就是面前这个叫琉璃的少女。景熵,你就是我的归属。女强,逆流而上,男强,逆风而行。双强双救赎,携手赋予彼此婚姻,携手共赴黄泉。她就是我的户口本,是我生命的意义,亦是生命的终点。幸的卿人心,白首不相离。与你倾城之恋,便是万里荣光。殇别离。
  • 哥哥!我要报警啦!

    哥哥!我要报警啦!

    “妈!”苏倾玖大声地对着门口大喊。“来了!来了”苏倾玖的妈妈边跑到门口边说。
  • 那天堂

    那天堂

    我的白光只为一人而亮她的名字叫安书我的红光只为一人而燃她的名字叫做林夕我的生命只为一人而存在她的名字叫。。。
  • 奇迹总是发生在下一秒

    奇迹总是发生在下一秒

    从一个萌萌的小萝莉,变成了高冷的魔法师,就是为了帮爸妈复活。在这里,她认识了校草沈彬、英语学霸蓝玫瑰、运动健将炎晨……就是她的这些朋友为她化解了一个个难题,解决了一个个问题,也为她的生活添上了一道绚丽的彩虹……
  • 梦里的制造者

    梦里的制造者

    姜珂,即将要进入魔法美容学校的大帅哥。在美女如云的校园里他视所有美女都为她的,帅哥众生的这里情场对手遍地都是。这些外貌协会的人逢人便会评论一番,遇上情场上的克星蓝晓言,他的美梦屡遭破败,一路上的冤家在别人都成双厚又会怎样?
  • 灵封天恒

    灵封天恒

    什么国服第一单挑王都是虚的,在这个世界级的游戏大作——《天恒》里,打赢了千万玩家的战役,才是王道!所以,一代天山剑客将王者归来,在现实中左拥右抱,驰骋疆场!你若问我简介的最后一句话是什么,我会告诉你:“断章不得好死!”
  • 刑事犯罪与民事侵权比较研究

    刑事犯罪与民事侵权比较研究

    《刑事犯罪与民事侵权比较研究》采用比较研究和法解释学和规范分析两种研究方法对刑法和侵权法的关系问题研究,主要内容包括:犯罪与侵权之历史演变;侵害观念与法律救济与之协调;违法本质与行为类型化比较;归责立场与责任判断等。
  • 穿越后无厘头的生活

    穿越后无厘头的生活

    论《我在不知名的某个地方混吃等死的日常》在家吃泡面打游戏的满级宅男姜江,忽然一道闪电把他击中,造成了当场死亡。同时灵魂附着在不知道什么时候的人身上。“什么情况?”“没事咱也是个技术宅。”“这几个弟弟和姐姐是怎么回事?”“你说我的梦想是集齐《京都奇葩公子名录》?那是造谣的,但是可以一试。”“虽然说便宜爹是当官的,但是官阶有点低呀!我来了自然就不一样了!”“你想让我当皇帝?不了,我打算这样混吃等死。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 女神又又又开挂了

    女神又又又开挂了

    她是荣获世界跆拳道冠军的舞蹈老师,更是中医世家的唯一传承者。一朝穿越,她成了禹城所有未嫁女子的公敌。妹妹绿茶?继母白莲?“父亲”恶毒?okey,这都不是事,分分钟虐得他们怀疑人生。让她头疼的是某个整天缠着她叫夫人的妖孽男。“听说,你把婚退了!?”某日,妖孽男把她逼至墙角。面对寒气逼人的他,她无辜地勾了勾唇,“你不退,那只能我退咯!”话音刚落,她竟被某人扛上了肩。“喂!君子动口不动手,赶紧把我放下来。”某男嗤笑,“君子?有‘娘子’重要吗?”(本文男女双洁,甜宠虐渣,女强爽文,带空间群号:638907336)