e)SetupTeam(scheduleonlyforeveningshift:Teamof4staffwith1captain)/已经固定的服务团队(此安排只适合晚班:4个服务员工和1个领班)ExampleofTableAssignment:/摆台的示例
PreFunctionAssignment:Continue
BanquetManagerPrefunctionAssignment:/宴会经理在宴会开始前的工作 i)Coordinatewithmainorganizerasperevent./在宴会开始前需与主要决策者协调,并且了解清楚有关所接宴会的情况。
ii)Enquireeventsitineraryorschedulefromorganizers./从组织者处询问宴会活动的日程。
iii)Enquireanyspecialrequirements./注意询问有关特殊的要求。
iv)Informedofbillingprocedures./了解具体的结账方式
v)Activatechangesasperorganizerrequirement./根据决策者的需求灵活应变。
vi)InformedrelevantdepartmentsIMMEDIATELYi.e.ExecutiveChef,BanquetChef,Engineering,Cateringsales,Finance(ifitbillingtocompany/chequering/roometc.)./通知有关部门,如行政总厨、宴会厨师、工程部、宴会销售、财务部(弄清支付方式:公司付账/支票兑付/直接挂入房账等)。
vii)ConductaMANDATORYprefunctionbriefingwithallstaffincludingparttimers./宴会前为所有的员工和兼职员工阐明有效的管理模式。
viii)Assignmentoftables allocationandsideduties,i.e.foodpresentation,chiefrunner(liaisonwithBanquetChef),Avcontroltechnicianetc./分配和明确各台子和区域需完成的任务,如食物的陈设、厨师的运作(需与宴会厨师联系)、音响的控制等。
ix)CoordinatewithBanquetChefonfoodtimingandscheduleMANDATORY./联系宴会厨师明确上菜的时间和程序。
x)Preparedstaffingrequirementi.e.parttimers,outletsstaff,otherdepartmentalstaffetc,assignmenttocaptaininchargeofparttimestaffing./准备足够的员工,如兼职员工、内部员工、其他部门的员工等,具体任务管理兼职员工的任务落实到领班。
xi)StaffingRequirement:FulltimeCaptainorAssistantManager:2AssistManager/Captain./员工的具体任务分配,全职主管或助理经理:2个助理经理/领班。Fulltime:7waiter/waitress./全职员工:7个男侍应/女服侍应。Parttimestaff:21waiter/waitress./兼职员工:21个男侍应/女服侍应。
xii)WritereportinBanquetManagerLogBook,reportallincidents(donotjudgetheimportant),itistheFBMresponsibilitytoaddressthismatters./把所有在宴会期间发生的事记录在宴会经理记录本上(无需考虑事情是否重大),是餐饮部经理必须负责和处理的有关事情。
PreFunctionBriefing:MANDATORY(tobeconductedbyBanquetManagerorAssistantManager)./宴会开始前:具体的管理模式(由宴会经理或其助理经理管理)。 A.ToolsRequire:/工具配备
—FlipChartpaper./活页纸。
—Microphone./麦克风。
—FunctionMenus./宴会所需的菜单。
—EventItinerary./宴会活动的行程指南册。
B.Briefingprocess:宴会的流程
—Assignmentoffulltimeandparttimestafftotheallocatedtableasperfloorplanthatisindicatedontheflipchartpaper./根据平面图在活页纸上注明全职员工和兼职员工所负责的台号。
—AssignmentoffulltimeassociatestoVIPtableswithone(1)foodrunnerper/table./注明全职员工和传菜员(每台一个)负责贵宾台的任务。
—Allocatesectionofthefunctionroomandassignacaptainoraseniorwaitertothatsection(aspermanpowerguideline)./划分多功能宴会厅的任务,并且落实到领班或高级侍应(视人员而定)。
—Assignmentassistantmanagertomanagedservice(sectiontobeallocated)./落实助理经理的管理任务(明确需要工作的区域)。
—Assignmentacaptainoraseniorwaiterforfoodrunner(pointofcommunicationwithBanquetChef),hewillleadtheteamoffoodrunner./落实传菜领班或高级侍应的任务(重点主要放在与宴会厨师的沟通方面),领班或高级侍应主要领导传菜员工作。
C.Foodservicesbriefing:服务简介
—Explainedthesequenceofservices(asindicatedontheflipchartpaper)./阐明服务的程序(在活页纸上注明)。
—ExplainedtheStarterpresentation(becreativebutnotoverlydone)./着手宴会开始前的准备物(筹备中,但并未完工)。
—ExplainedtheservicesofSoup/Fish(orseafooditems)./阐明汤类/鱼类(海鲜类)的服务程序。
—ExplainedthesequenceofchangingBBplatesandwhichcourse./阐明更换烧烤盘和其他菜肴的程序。
—Explainedthesequenceofserviceofdessert./阐明餐后甜点的服务程序。