登陆注册
46283700000002

第2章 红河谷

人们说你

要离开这河谷。

我们将怀念你的明眸

和甜蜜微笑。

因为你带走

所有的阳光,

它曾照亮我们的路。

如果你爱我,

就轻轻地走过来

坐在我的身旁,

不要离开得这样匆忙。

你可要记住这红河谷,

还有那真爱你的牛仔。

亲爱的,我已经等待了很久

等待你不愿说的蜜语,

可现在我一切希望均成泡影,

因为人们说你要离开。

如果你爱我,

就轻轻地走过来

坐在我的身旁,

不要离开得这样匆忙。

你可要记住这红河谷,

还有那真爱你的牛仔。

【语言点解析】

1.From this valley they say you are leaving.

=They say you are leaving from this valley.

=People say you are leaving this valley.

这两行歌词中的they即people.

2.For you take with you all of the sunshine that has brightened our path way a while.

=Because you take,when you leave,all of the sunshine that has made our pathway bright for a period of time.

take with sb.&sth:随身带走。

例如:When he left,he took with him almost everything in his office.他离开时随身带走了办公室几乎所有的东西。

brighten:使明亮、照亮。这个词的构成是形容词+en,类似词还有darken,weaken,shorten等。

3.Then come sit by my side if you love me.

=Then Come and sit beside me if you love me.

come sit是美国英语用法,相当于come and sit,初学英语者不宜模仿这种用法。

4.Do not hasten to bid me adieu.

=Do not hurry to say farewell(goodbye)to me.

hasten:急忙;赶快;催促;促进。

例如:He hastened to the hospital to see her.他急急忙忙赶到医院去看她。

bid sb.adieu:bid adieu to sb.向某人道别。

make one’s adieu(s):告别;辞行。

5.Just remember the Red River Valley and the cowboy that loved you so true.

=Be sure to remember the Red River Valley and the cowboy who loved you so truly.

6.For a long time,my darling,I‘ve waited for the sweet words you never would say.

=My dear,I’ve Waited for along time for the sweet words you never would say.

7.Now alas,all my fond hopes have vanished,for they say that you are going away.

fond hope:美梦;想入非非的希望。

fond:慈爱的;深情的;溺爱的;(指愿望或抱负)不大可能实现的,想入非非的。

例如:a fond look深情的目光;fond parents溺爱孩子的父母;fond hopes of international marriage对于国际婚姻的美梦。

fond of doing sth:喜欢做某事。

例如:She is very fond of dancing.她非常喜欢跳舞。

vansish:消失。

例如:The thief vanished into the forest.那贼消失在森林里。

His hopes of going abroad have vanished.他出国的希望已破灭。

【注释与赏析】

《红河谷》是流行百年之久的传统牧歌。美国人认为,歌中所唱的红河是得克萨斯州的红河,并且确有与歌曲同名的电影。好莱坞扮演牧童的明星吉恩·奥特金和伊·罗杰师分别于1936和1941年都用过这首歌。衣阿华州的开拓者詹姆斯·克里根曾于1896年发表过按同一曲谱填写的歌词,歌中曾提到纽约州的莫哈克河谷。据此,有人认为《红河谷》出自克里根之手,

实际上,美国有两条名叫红河的河流。一条源自北方明尼苏达州西部的冰川湖自南向北,流到加拿大马尼托巴肖,继续向北注入加拿大的温尼伯湖,全长498公里。另一条源自南部是密西西比河最南边的一条主要支流,水中含红褐色泥沙,水色发红。这条河从得克萨斯州西北部流向东南方向,中下游流经墨西哥湾低地,汇入密西西比河。这首歌在加拿大南部也十分流行,因此,加拿大人认为它是一首加拿大民歌。

《红河谷》是一首在时间上流传已久,在地域上流行甚广的抒情歌曲。在姑娘即将离开红河谷时,牛仔表达了他对她无限眷恋的情感。姑娘的明眸和甜蜜的微笑都曾是牛仔生活中一道绚丽灿烂的阳光。也许因为她光彩照人,羞涩的牛仔没有勇气向她表白自己的心愿,只是爱在心底,等待心爱的人对他吐露心声。然而长久的等待与沉默却最终换得姑娘要离开红河谷的消息。此时纵有千言万语,纵然爱已深入骨髓,却也不得不将那感情轻易埋葬。有什么苦比得上明知自己所爱的人就在这个世界上却无法拥有她,甚至没有机会去表达呢?无奈,牛仔只能一次次地唱:你可要记住这红河谷,还有那真爱你的牛仔。歌声深沉,感情真挚,充分表达了对心上人深深的眷恋之情。

My Heart Will Go On

Every night in my dreams I see you,I feel you.

That is how I know you go on.

Far across the distance and spaces between us

You have come to show you go on.

Near,far,wherever you are,

I believe that the heart does go on.

Once more,you open the door

And you‘re here in my heart,

And my heart will go on and on.

Love can touch us one time and last for a lifetime,

And never let go till we’re gone.

Love was when I loved you,one true time I hold to.

In my life we‘ll always go on.

Near,far,wherever you are,

I believe that the heart does go on.

Once more,you open the door

And you’re here in my heart,

And my heart will go on and on.

You‘re here,there’s nothing I fear,

And I know that my heart will go on.

We‘ll stay for ever this way.

You are safe in my heart,

And my heart will go on and on.

同类推荐
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • CatholicchurchinChina

    CatholicchurchinChina

    CatholicismisforeigntoChina.Therearemanydifferentopin-ionsonwhenCatholicismwasfirstintroducedintoChinaintheworldofacademia.
  • 从零开始学西班牙语,“袋”着走

    从零开始学西班牙语,“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
热门推荐
  • 诸真论还丹诀

    诸真论还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红警之暴君

    红警之暴君

    白鑫:没有人能够反朕,哪怕是灭霸也不行!!灭霸:????
  • 狂掉san值

    狂掉san值

    生活在怪异异界的侦探,是否可以找到世界的真想。
  • 此无敌不可传播

    此无敌不可传播

    人类,进化永不停止!进化不光是身躯的基因层次,还包括模因。模因即信息的传播,复制与繁衍。人类历史上,幻想文化源远流长,无数故事在人们口口相传中传递,悄无声息繁衍……楠市日报:近日,有一首死亡歌曲在网络上流传,经调查表明,听此歌曲能使人情不自禁起舞,精疲力竭而死,目前已导致九百多人死亡,下面是此歌曲无损完整版,望广大市民群众记住旋律,提高警惕!《你也想起舞么》????某路过的野生市民方老板:妈耶,愣么可怕呀,我来听看看莱!魔辉PS:本书模因流,这个流派好像没人写呀!严重警告:本书是一个模因源头,读者需牢记防感染码387.118.783,并每日投票打赏,方可安然阅读,否则将遭受认知污染!
  • 暴君的宠妃

    暴君的宠妃

    从她踏入朝堂之时,他就怀疑她的男儿身份。他用尽千方百计想揭穿她的身份,她却招招脱险。为掩饰身份,她不得不“娶妻生子”,和女子演尽假凤虚凰,陷入深宅后院的斗争中。她从一朝亲王沦为阶下囚,出逃之际,她被最信任的人出卖。她重获新生,睁开的第一眼竟在君王的龙榻上,身上所有男儿伪装尽除……情节虚构,请勿模仿!
  • 兽踏八荒

    兽踏八荒

    这里是幻力的世界,修武者修炼幻力凝聚本命幻兽。少年苏麟天赋异禀凝聚高级幻兽惨被暗害成废物,意外得神秘幻兽凝聚本命幻兽,从此踏上逆天改命之路。
  • 战武巅峰

    战武巅峰

    为了寻找失踪的兄长,踏上修炼一途……苦非苦……难非难……历经千百重,成就无上大道!千千世界!唯巅峰者永生!
  • 元始天尊说生天得道经

    元始天尊说生天得道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 残王毒妃倾世风华

    残王毒妃倾世风华

    她21世纪第一杀手亦是杀人无形的毒王,冷酷无情实力超群,却因被忌惮背叛而死。却不想穿越到一个废材之身,但究竟是废材还是天才是偶然还是命中注定...他一代残王,容貌怖人行动不便,性情残暴杀人如麻,世人弊他如蛇蝎。却无人知晓他亦是冥殿殿主,实力超强,实力遍布大陆各处...他们强强相遇,会擦出怎样的火花!
  • 总裁旧爱变新欢

    总裁旧爱变新欢

    十八岁那年,为了逃脱一纸婚约,我毅然决然跟男朋友私奔。他失手伤人,我代他下狱。黑色四年,换来他的离去和生父的置之不理。原以为四年过后,能迎来新的人生。却不料,遇到那个与我有婚约的男人。他说:“顾风尘,以为躲到牢里去,就能躲过这场婚事?是我傻,还是你太天真?”他说:“顾风尘,凭我现在不想娶你,你就只配做我的情人。”他说:“顾风尘,急什么,这场游戏,我不喊停,你就妄想结束。”顾风尘,我讨厌这个名字。却有人告诉我,那个与我只有几个钟头缘分的生母,就是在风尘中辗转至死。她给我取名的时候,仅有一句:“纵使千杯万盏,也不足以慰余生风尘。”