登陆注册
47128700000003

第3章 In my younger (2)

It was a matter of chance that I should have

rented a house in one of the strangest communitiesin North America. It was on that slender riotousisland which extends itself due east of New York andwhere there are, among other natural curiosities,two unusual formations of land. Twenty miles from the city a pair of enormous eggs, identicalin contour and separated only by a courtesy bay,jut out into the most domesticated body of saltwater in the Western Hemisphere, the great wetbarnyard of Long Island Sound. They are not perfect ovals—like the egg in the Columbus storythey are both crushed flat at the contact end—buttheir physical resemblance must be a source ofperpetual confusion to the gulls that fly overhead.

To the wingless a more arresting phenomenon their dissimilarity in every particular except shapeand size.

I lived at West Egg, the—well, the less fashionableof the two, though this is a most superficial tag toexpress the bizarre and not a little sinister contrastbetween them. My house was at the very tip of theegg, only fifty yards from the Sound, and squeezedbetween two huge places that rented for twelve orfifteen thousand a season. The one on my right wasa colossal affair by any standard—it was a factualimitation of some H?tel de Ville in Normandy, witha tower on one side, spanking new under a thinbeard of raw ivy, and a marble swimming pool andmore than forty acres of lawn and garden. It wasGatsby’s mansion. Or rather, as I didn’t know Mr.

Gatsby it was a mansion inhabited by a gentlemanof that name. My own house was an eye-sore, butit was a small eye-sore, and it had been overlooked,so I had a view of the water, a partial view of myneighbor’s lawn, and the consoling proximity ofmillionaires—all for eighty dollars a month.

Across the courtesy bay the white palaces of fashionable East Egg glittered along the water,and the history of the summer really begins on theevening I drove over there to have dinner with theTom Buchanans. Daisy was my second cousin onceremoved and I’d known Tom in college. And justafter the war I spent two days with them in Chicago.

He r h u s b a n d , amo n g v a r i o u s p h y s i c a laccomplishments, had been one of the most

powerful ends that ever played football at NewHaven—a national figure in a way, one of thosemen who reach such an acute limited excellence attwenty-one that everything afterward savors of anticlimax.

His family were enormously wealthy—even

in college his freedom with money was a matter forreproach—but now he’d left Chicago and come eastin a fashion that rather took your breath away: forinstance he’d brought down a string of polo poniesfrom Lake Forest. It was hard to realize that a manin my own generation was wealthy enough to dothat.

Why they came east I don’t know. They had spenta year in France, for no particular reason, and thendrifted here and there unrestfully wherever peopleplayed polo and were rich together. This was permanent move, said Daisy over the telephone,but I didn’t believe it—I had no sight into Daisy’sheart but I felt that Tom would drift on foreverseeking a little wistfully for the dramatic turbulenceof some irrecoverable football game.

And so it happened that on a warm windy eveningI drove over to East Egg to see two old friendswhom I scarcely knew at all. Their house was evenmore elaborate than I expected, a cheerful red andwhite Georgian Colonial mansion overlooking thebay. The lawn started at the beach and ran towardthe front door for a quarter of a mile, jumping oversun-dials and brick walks and burning gardens—finally when it reached the house drifting up theside in bright vines as though from the momentumof its run. The front was broken by a line of Frenchwindows, glowing now with reflected gold, andwide open to the warm windy afternoon, and TomBuchanan in riding clothes was standing with hislegs apart on the front porch.

He had changed since his New Haven years. Nowhe was a sturdy, straw haired man of thirty with rather hard mouth and a supercilious manner. Twoshining, arrogant eyes had established dominanceover his face and gave him the appearance of

always leaning aggressively forward. Not even theeffeminate swank of his riding clothes could hidethe enormous power of that body—he seemed tofill those glistening boots until he strained the toplacing and you could see a great pack of muscleshifting when his shoulder moved under his thincoat. It was a body capable of enormous leverage—acruel body.

His speaking voice, a gruff husky tenor, added tothe impression of fractiousness he conveyed. Therewas a touch of paternal contempt in it, even towardpeople he liked—and there were men at New

Haven who had hated his guts.

“Now, don’t think my opinion on these matters isfinal,” he seemed to say, “just because I’m strongerand more of a man than you are.” We were in thesame Senior Society, and while we were never

intimate I always had the impression that he approved of me and wanted me to like him withsome harsh, defiant wistfulness of his own.

We talked for a few minutes on the sunny porch.

“I’ve got a nice place here,” he said, his eyesflashing about restlessly.

Turning me around by one arm he moved a broadflat hand along the front vista, including in itssweep a sunken Italian garden, a half acre of deeppungent roses and a snub-nosed motor boat thatbumped the tide off shore.

“It belonged to Demaine the oil man.” He turnedme around again, politely and abruptly. “We’ll goinside.”

We walked through a high hallway into a brightrosy-colored space, fragilely bound into the houseby French windows at either end. The windows were ajar and gleaming white against the freshgrass outside that seemed to grow a little way intothe house. A breeze blew through the room, blewcurtains in at one end and out the other like paleflags, twisting them up toward the frosted weddingcake of the ceiling—and then rippled over the winecoloredrug, making a shadow on it as wind does on the sea.

同类推荐
  • 杰克·伦敦经典短篇小说

    杰克·伦敦经典短篇小说

    他在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。从1900年起,杰克.伦敦连续发表和出版了许多小说,讲述美国下层人民的生活故事,揭露资本主义社会的罪恶。他的作品大都带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。杰克·伦敦一生著述颇丰,16年中留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。最著名的有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《白牙》、《热爱生命》等小说。本书为英文原版,收录了杰克·伦敦36篇经典短篇小说,同时提供配套英文朗读免费下载(下载地址见封底),以便读者在欣赏原汁原味作品的同时,也能提升英语阅读水平。
  • 双语学习丛书-父爱如山

    双语学习丛书-父爱如山

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 英语PARTY——高地之邦·苏格兰

    英语PARTY——高地之邦·苏格兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
热门推荐
  • 重生之小人物逆袭人生

    重生之小人物逆袭人生

    一位工程界小老板投资失败而轻生,重生到大学毕业季的自己身上,面对家庭的困境,初恋女友家人的鄙视,他发誓要利用后世积累的知识和人脉为家人,为朋友换取幸福。众多美女围绕身边,商界大亨甘愿效劳,各国政要称兄道弟,漫步人生巅峰……
  • 我的神话生涯

    我的神话生涯

    我宣布:我的神话生涯很拽、很扯蛋!你能够想到的知名神仙,都有可能是我客串的。在那个奇幻世界,我并非影帝,我就是一个临时工。
  • 半面战神

    半面战神

    他,一位为了复仇重生的末代剑仙那年,他身席白袍,只身傲世天地如今,他隐匿容颜,化身重生战神半面医圣,半面死神,何人可捉摸
  • 我来到了镜像世界

    我来到了镜像世界

    从小患渐冻症瘫痪在床的许锐,没想到竟然与镜像地球的同一个他重合了。一觉醒来发现同样的他,因为镜像地球更发达的医术,完全治愈的身体不仅不用瘫痪在床,反而因祸得福拥有更强壮更健康的身体。当然科学不一定是全能的,电子控许锐在过完了各种高科技瘾,想要坐下来好好吃个外卖看场电影时,咦?这面条就是所谓的鹏城第一面?那汤头比咱的汤达人都不如?这电影就是传说中的好莱坞顶级大片?!MMP,特效倒是炫酷牛逼,但那剧本是怎么回事?!我艹!这世界是怎么回事?!想念家乡的话得自己做碗面,想念故人的话得自己弹一首歌,想娱乐自己还得亲自拍部电影?!!
  • 遇见你,预见爱

    遇见你,预见爱

    来自乡下丫头谢菁菁18岁高中毕业后就来到大城市打拼,好不容易事业稍有起色,谢父谢母却强制要求21岁的谢菁菁回老家相亲。抱着权当回家休假的心态踏上了回乡相亲的路。只是世事难料,假戏真做,真就看上了一个傻大个,还自愿被骗回家当媳妇。谢菁菁在肖家举步维艰,极品妯娌挑拨离间致使婆婆隔三差五找麻烦,好在老公肖承哲一直悉心陪伴在左右共同处理家庭种种奇葩矛盾。
  • 指导心

    指导心

    我是一名寒门子弟,但我还年轻,我有时间去创造辉煌。
  • 锦绣重生:压倒勒少

    锦绣重生:压倒勒少

    她是帝都上流社会的问题少女,谁一提起便是满脸的不屑和鄙视,却是没人敢惹。“下雪了!”不远处婚礼上的热闹喧哗,语气满欢喜,转身却是直直掐上了瘫在地板上如死狗般女子的脖颈:“这般的婚礼姐姐可喜欢?”“魔鬼魔鬼!”目眦尽裂,满目的恐惧,却是对着房门的方向。耳畔不由自主地回轮回起那人的话:“我可是爱惨了你妹妹呢!”若是问这个世界上最疼温然的人是谁?怕是谁也不知!只是,当那个孱弱男子陪着她一同赴死的时候,她亦是惊诧。“你让我该是拿你怎么办才好?”把玩着那有些惨白的手指,垂眸,语气无波。“然然,拿我当命,可好?”
  • 思想的子弹

    思想的子弹

    这是一群活跃的、极具影响力的90后作者。“青春的荣耀90后先锋作家二十佳作品精选”这套书精选其中的20位集中推出,全面展现他们的文学才能。同时,这套书还是90后读者文学爱好者的写作样本。《思想的子弹》为其中一册,是90后代表作家张文胜的作品集。《思想的子弹》是作者对生活、对社会、对人生发出的最有利的呐喊。体现出青年一代作者中少有的对世事、社会、人类的关注。
  • 弑魔英雄传

    弑魔英雄传

    十洲并,魔王现,太子轮回,群雄并起,演绎英雄本色
  • 末世残兵

    末世残兵

    末世之人,生死无依,他毅然选择了浪迹天涯。不去幸存者基地,不吃嗟来之食,更不为任何人卖命,哪怕是瘦骨嶙峋也依然坚守着一个信念:剩下的日子,为自己而活!野外生存能力、肌肉、智慧......末世的人和动物一样在艰辛地活着——而只有活着才有希望...这是一部末世流浪史,一条绝地求生路,也是一曲残兵之殇歌......----------------本书无修仙、无进化、无异能,是一部传统的科幻类末世小说。另外推荐本人的东方玄幻作品《吞噬传承》,草草出品,质量保证哦!