登陆注册
47188700000003

第3章 Memoirs of Sherlock Holmes(3)

They still had hopes that the trainer had for some reason takenout the horse for early exercise, but on ascending the knoll nearthe house, from which all the neighboring moors were visible,they not only could see no signs of the missing favorite, but theyperceived something which warned them that they were in thepresence of a tragedy.

“About a quarter of a mile from the stables John Straker’sovercoat was flapping from a furze-bush. Immediately beyondthere was a bowl-shaped depression in the moor, and at thebottom of this was found the dead body of the unfortunate trainer.

His head had been shattered by a savage blow from some heavyweapon, and he was wounded on the thigh, where there was along, clean cut, inflicted evidently by some very sharp instrument.

was clear, however, that Straker had defended himself vigorouslyagainst his assailants, for in his right hand he held a small knife,which was clotted with blood up to the handle, while in his lefthe clasped a red and black silk cravat, which was recognizedby the maid as having been worn on the preceding evening bythe stranger who had visited the stables. Hunter, on recoveringfrom his stupor, was also quite positive as to the ownership ofthe cravat. He was equally certain that the same stranger had,while standing at the window, drugged his curried mutton, and soMemoirs of Sherlock Holmes 669

deprived the stables of their watchman. As to the missing horse,there were abundant proofs in the mud which lay at the bottom ofthe fatal hollow that he had been there at the time of the struggle.

But from that morning he has disappeared, and although a largereward has been offered, and all the gypsies of Dartmoor are onthe alert, no news has come of him. Finally, an analysis has shownthat the remains of his supper left by the stable-lad contain anappreciable quantity of powdered opium, while the people at thehouse partook of the same dish on the same night without any illeffect.

“Those are the main facts of the case, stripped of all surmise,and stated as baldly as possible. I shall now recapitulate what thepolice have done in the matter.

“Inspector Gregory, to whom the case has been committed, is anextremely competent officer. Were he but gifted with imaginationhe might rise to great heights in his profession. On his arrivalhe promptly found and arrested the man upon whom suspicionnaturally rested. There was little difficulty in finding him, for heinhabited one of those villas which I have mentioned. His name,it appears, was Fitzroy Simpson. He was a man of excellent birthand education, who had squandered a fortune upon the turf, andwho lived now by doing a little quiet and genteel book-makingin the sporting clubs of London. An examination of his bettingbookshows that bets to the amount of five thousand pounds hadbeen registered by him against the favorite. On being arrested hevolunteered that statement that he had come down to Dartmoorin the hope of getting some information about the King’s Pylandhorses, and also about Desborough, the second favorite, whichwas in charge of Silas Brown at the Mapleton stables. He did notattempt to deny that he had acted as described upon the eveningbefore, but declared that he had no sinister designs, and hadsimply wished to obtain first-hand information. When confrontedwith his cravat, he turned very pale, and was utterly unable toaccount for its presence in the hand of the murdered man. His wetclothing showed that he had been out in the storm of the nightbefore, and his stick, which was a penang-lawyer weighted withlead, was just such a weapon as might, by repeated blows, haveinflicted the terrible injuries to which the trainer had succumbed.

On the other hand, there was no wound upon his person, whilethe state of Straker’s knife would show that one at least of hisassailants must bear his mark upon him. There you have it allin a nutshell, Watson, and if you can give me any light I shall beinfinitely obliged to you.”

I had listened with the greatest interest to the statement whichHolmes, with characteristic clearness, had laid before me. Though670 The Complete Sherlock Holmes

most of the facts were familiar to me, I had not sufficientlyappreciated their relative importance, nor their connection toeach other.

“Is it not possible,” I suggested, “that the incised wound uponStraker may have been caused by his own knife in the convulsivestruggles which follow any brain injury?”

“It is more than possible; it is probable,” said Holmes. “In thatcase one of the main points in favor of the accused disappears.”

“And yet,” said I, “even now I fail to understand what the theoryof the police can be.”

“I am afraid that whatever theory we state has very graveobjections to it,” returned my companion. “The police imagine,take it, that this Fitzroy Simpson, having drugged the lad, andhaving in some way obtained a duplicate key, opened the stabledoor and took out the horse, with the intention, apparently, ofkidnapping him altogether. His bridle is missing, so that Simpsonmust have put this on. Then, having left the door open behindhim, he was leading the horse away over the moor, when he waseither met or overtaken by the trainer. A row naturally ensued.

Simpson beat out the trainer’s brains with his heavy stick withoutreceiving any injury from the small knife which Straker usedin self-defence, and then the thief either led the horse on tosome secret hiding-place, or else it may have bolted during thestruggle, and be now wandering out on the moors. That is thecase as it appears to the police, and improbable as it is, all otherexplanations are more improbable still. However, I shall veryquickly test the matter when I am once upon the spot, and untilthen I cannot really see how we can get much further than ourpresent position.”

同类推荐
  • 大江湖系列之逃犯

    大江湖系列之逃犯

    风景如画的海滨城市别墅区发生了一件惊天血案,一对与世无争的“闻”姓公婆被害,家中巨额财产被盗。其中有一件价值连城的翡翠如意,据传是晚清末年大内的珍品。为此,刑警队长鲁大治怀疑上了曾经犯有前科的李原海。于是,围绕他刑警们启动了刑事侦察的程序。由此开始,一桩长达12年的血案追踪拉开了帷幕……
  • 再见亨特

    再见亨特

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 林花谢了春红

    林花谢了春红

    仿佛不可能在恋情上,产生交集模糊地带的几位男女,分别意外地成为,亲密闺友或者熟人的爱情掠夺者。正值中年的女人,有着中产的背景,精神却失重如困兽,盛世年华的青年女子,对他人之爱的霸占和嚣张;尘封数年的往事,更关及一段不能公开的家族耻辱……有因必有果,不甘成为弃者之人,以结束生命的方式化解胸中的怨气,苟存者营营私语,在爱的辩护和开脱中,极力拥抱残存的爱情。
  • 异床同梦

    异床同梦

    本书是散文集。该散文集分“山水怡情”“如烟岁月”“百味人生”“围炉夜谭”四部分,主要抒发作者的小情调。《异床同梦》是最后一篇,主要记叙作者与妻子年事渐高,决定分床,却有同梦的温馨。
  • 我愿意悲伤地坐在你身边

    我愿意悲伤地坐在你身边

    《我愿意悲伤地坐在你身边》是90后新锐作家齐鸣宇的短篇小说集,由9篇小说组成。《单向街》刻画青春的纯粹性与幻灭感,《摇滚之夏》表达出青春的激情与疼痛,《我愿意悲伤地坐在你身边》则描写了爱情微妙的纯洁性与不确定性,以及风格独特、气质鲜明的《高等数学》、《师大操场》、《光头党》、《汴京大学堂》等。在这个青年男女朦胧真切的情感世界中,那些带有镜头感的文字描写和曲折的情节进展,常常让人读后唏嘘,也让人进而对青春的希望和疼痛有所感怀。作为上海市作家协会90后团队内公认文字最好的男作者,齐鸣宇与三三、李琬愔并称为“文字三套车”,在他流畅有趣的文字节奏中,我们看到一个年轻作家的冷静与思考。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 元神

    元神

    既然注定不能做个万人敬仰的大英雄!那么就做个俯视众生的大魔头吧!…………新人一枚,求各方老大广施援助之手,完成我大魔头的伟业!
  • 绕指未勾

    绕指未勾

    神谕出,誓言殁。你说我们勾勾手,永世不离。我笑你稚子心性,绕指未相勾。红尘流转,生生有缘,世世无份。佛说放下屠刀立地成佛,但我却放下经卷沦为无情杀手。而百转千回,未曾料,我将杀之人,下一个,是你!
  • 热搜女王不好当

    热搜女王不好当

    顶流女星黎乔,肤白貌美大长腿,常年居于热搜榜高位,无奈公司狗到不行,反黑全靠粉丝自己。一次乌龙绯闻,让她彻底认清现实,于是她冒着被雪藏的风险奋起反抗,清除小人,吊打绿茶,从此演艺道路步步高升,走上人生巅峰。可搞事业的路上,总有那么些绊脚石,梁言就是其中最大的一颗。刚认识梁言时,黎乔觉得世界上怎么会有这么温柔暖心的男子,时间长了之后,他丫的就是个白切黑。***黎乔:“我现在只想搞事业。”梁言:“你搞事业,我……你,不矛盾的。”黎乔:“喂110吗,这里有流氓。”***美艳精分三观比五官还正的女主VS腹黑心机套路极深的男主
  • 我家兽世夫君超超超有钱

    我家兽世夫君超超超有钱

    一个闭眼结束了林古依现代社会22年的生活,然而再一个睁眼林依古看到的是一只会说话的老虎,尼玛!!这是穿越了啊....好在林古依既来之则安之,找不到回去的路就在兽世扎根了,于是就这样林古依开启了自己在另一个时空的人生鼎峰.....【本文是一部妥妥的甜宠文哦~欢迎小可爱们入坑~】……Ps:本文首发云起书院,谢绝以任何形式的改编和转载,一经发现,必追究其侵权责任。
  • 指尖夜

    指尖夜

    寂夜寒、无尽痛,轮回那一刻的曙光,迷离了幻梦。红颜悴、相思醉,指尖那一缕的花落,湮灭了黑夜。江湖路,不过是她陪着他,只可惜曾经的初心不负,到最后却早已泯灭在命运的枷锁中。
  • 男人22岁以后该做什么

    男人22岁以后该做什么

    22岁,男人一生的分水岭。22岁以前,你还是一个不谙世事的大男孩;22岁以后,你将成为一个顶天立地的大男人,开始向往胜利、追求成功!开始更具意志力和创造力,开始酣畅淋漓地展现青春的活力。这是一个使青春由青涩懵懂、无知莽撞,走向成熟稳重、魅力理智的阶段,沉寂了二十余年,只等待此刻热血的沸腾,生命的奔放。本书从现代社会的特点出发,针对二十几岁男人在这个年龄段的特点,给渴望成功的年轻人提供了行之有效的建议,教给大家如何选择前进的路,开创属于自己的天。
  • 银光之路

    银光之路

    魔法文明刚刚从毁灭中恢复,大陆上纷争不断,远古的血脉、虚弱的神祇、失落的文明,世界进程正处于一个最为关键的时间点,然后,穿越者来了。只是想要让自己过上舒适的生活,顺便游览一下世界,享受人生,结果却陷入战争的泥潭。魔兽领袖、德鲁伊大贤者、人类的救世之光,无法挣脱的头衔越来越多,生活永远充满变数。“相信我,我这都是被逼无奈!要不然咱俩这就算是扯平了,你继续当皇帝,然后考虑一下我的建议?”
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 她故事——女人一生最应感悟的103种真情

    她故事——女人一生最应感悟的103种真情

    微笑着流泪的爱情、世界上最爱我们的两个人、轻触柔软的心灵、一生相随的友谊、女人心中永远的宝贝、倾听岁月的心声……本书为您讲述真实、感人的“她故事”,探微新女性的精神世界,追索新女性的幸福法则。