登陆注册
49615800000041

第41章 参考文献(1)

一、中文部分

马修·阿诺德:《文化与无政府状态:政治与社会批评》,韩敏中译,三联书店2002年版。

爱克曼:《歌德谈话录》,朱光潜译,人民文学出版社1978年版。

雅克·巴尔赞:《从黎明到衰落——西方文化生活五百年(1500年至今)》,世界知识出版社2002年版。

哈默·巴尼特:《创新:文化变迁的基础》,施维达、胡华生译,载克莱德·M.伍兹:《文化变迁》,云南教育出版社1989年版。

贝内特,米尔顿·J.贝内特,丹兰珍M.:《跨文化培训指南》,北京大学出版社2009年版。

鲁斯·本尼迪克特:《菊与刀》,吕万和等译,商务印书馆1990、2005年版。

伯林:《反潮流:观念史论文集》,译林出版社2002年版。

马克·波斯特:《第二媒介时代》,范静哗译,南京大学出版社2000年版。

肯尼斯·博克等著:《当代西方修辞学:演讲与话语批评》,中国社会科学出版社1998年版。

费尔南·布罗代尔:《资本主义的动力》,三联书店、牛津大学出版社1997年版。

参考消息,《法国向美国发起“文化反击”》,《参考消息》2005年3月22日。

曹海丽:《百年箴言报“弃纸从网”》,《财经》2008年11月21日。

曹继军、谢文、杜冰:《中国龙是中华民族精神象征》,《光明日报》2006年12月5日。

曹卫东、张广海等:《文化与文明》,广西师范大学出版社2005年版。

陈伟:《美国雅各宾主义幽灵》,《中国图书商报》2008年6月23日。

陈卫星:《跨文化传播的全球化背景》,《国际新闻界》2001年第2期。

陈晓明:《文化研究——后后结构主义时代的来临》,《文化研究》,天津社会科学院出版社2000年版。

陈原:《社会语言学》,商务印书馆2000年版。

《辞海》(缩印本),上海辞书出版社1986年版。

但海剑、石义彬:《网络社会理论视角下的跨文化传播思考》,《学习与探索》2008年第4期。

理查·丹肯:《血、汗与泪水——人类工作的演化》,张美惠译,台湾时报文化出版社2001年版。

梅尔文·德弗勒:《大众传播学诸论》,新华出版社1990年版。

梅勒文·德弗勒、埃弗雷特·丹尼斯:《大众传播通论》,颜建军等译,华夏出版社1989年版。

托伊恩·A.梵·迪克:《作为话语的新闻》,曾庆香译,华夏出版社2003年版。

威·艾·伯·杜波伊斯:《黑人的灵魂》,维群译,人民文学出版社1959年版。

杜维明:《杜维明:文明的冲突与对话》,湖南大学出版社2001年版。

段连城:《对外传播学初探》,中国建筑出版社1988年版。

亨德里克·威廉·房龙:《房龙地理:关于世界的故事》,纪何、滕华译,中国人民大学出版社2003年版。

费正清:《传统与变迁》,张沛、张源、顾思兼译,吉林出版有限责任公司2008年版。

诺曼·费尔克拉夫:《话语与社会变迁》,殷晓蓉译,华夏出版社2003年版。

丰家卫、姜飞:《中国“三网融合”发展历程、问题及政策建议》,见尹韵公:《中国新媒体发展报告(2011)》,社科文献出版社2011年版。

弗朗西斯·福山:《历史的终结及最后之人》,中国社会科学出版社2003年版。

弗洛伊德:《文明及其缺憾》,安徽文艺出版社1987年版。

小亨利·路易斯·盖茨:《“权威、(白人)权利与(黑人)批评家;或者,我完全不懂”文学理论的未来》,中国社会科学出版社1993年版。

高翔:《从“天下”到“世界”(中国世界观)——中国认知世界的观念变迁》,《人民论坛杂志》2009年10月,总第269期。

高小康著:《大众的梦——当代趣味与流行文化》,东方出版社1993年版。

葛兆光:《中国思想史》(第二卷),复旦大学出版社2000年版。

克利福德·格尔茨:《文化的解释》,韩莉译,译林出版社1999年版。

关世杰:《跨文化交流学:提高涉外交流能力的学问》,北京大学出版社1996年版。

关世杰:《谈传播学的分支——跨文化交流学》,《新闻与传播研究》1996年第1期。

关世杰:《中国跨文化传播研究十年回顾与反思》,《对外大传播》2006年第12期。

《国际先驱导报》记者:《中国龙海外形象调查:外国人不了解中国龙?》,http://news.xinhuanet.com/overseas/2006-12/16/content_5495567_1.htm.

郭齐勇:《天地间一个读书人:熊十力传》,上海文艺出版社1994年版。

海德格尔著,孙周兴选编:《海德格尔选集》,三联书店1996年版。

何小莲:《西医东渐与文化调适》,上海古籍出版社2006年版。

黑格尔:《法哲学原理》,商务印书馆1961年版。

塞缪尔·亨廷顿:《美国国家利益受到忽视》,《外交》1997年第10期。

塞缪尔·亨廷顿:《文明的冲突与世界秩序的重建》,新华出版社1999年版。

塞缪尔·亨廷顿:《我们是谁?美国国家特性面临的挑战》,程克雄译,新华出版社2005年版。

胡超:《跨文化交际:E时代的范式与能力构建》,中国社会科学出版社2005年版。

胡文仲:《跨文化交际学概论》,外语教学与研究出版社1999、2005年版。

马克斯·霍克海默、特奥多·阿尔多诺:《启蒙辩证法》,洪佩郁、蔺月峰译,重庆出版社1990年版。

爱德华·T.霍尔:《超越文化》,居延安等译,上海文化出版社1988年版。

爱德华·霍尔:《无声的语言》,刘建荣译,上海人民出版社1991年版。

爱德华·霍尔:《无声的语言》,侯勇译,中国对外翻译出版公司1995年版。

黄守愚:《中国人是猪的传人,而不是龙的传人》,http://culture.163.com/06/0908/11/2QGCLA5G00281MU3.html.

纪莉:《资本全球化视域中的文化同一性探究——沃勒斯坦“世界体系”理论的跨文化传播及其启示》,《国外社会科学》2007年第5期。

姜飞、胡虎、丰家卫:《中国“三网融合”试点推进中的问题与对策——以山西省为个案》,尹韵公:《中国新媒体发展报告(2011)》,社科文献出版社2011年版。

姜飞、张丹:《海外传媒在中国》,中国文联出版社2005年版。

姜飞、黄廓:《对跨文化传播理论两类、四种理论分野的廓清尝试》,《新闻与传播研究》2009年第6期。

姜飞:《摆脱那喀索斯和风月宝鉴——从文化自觉到问题意识到新知识的生产》,《中国摄影家》2007年第3期(文中注释:2007b)。

姜飞:《从文化自卑到文化自觉到文化协商》,《南方周末》2006年9月14日。

姜飞:《从学术前沿回到学理基础——跨文化传播研究对象初探》,《新闻与传播研究》2007年第3期(文中注释:2007a)。

姜飞:《典型与常识在媒介中的意识互动》,《学习与实践》2007年第3期(文中注释:2007b)。

姜飞:《东方学的变迁和美国当代东方学》,《光明日报》2004年11月30日(文中注释:2004b)。

姜飞:《构建世界传媒新秩序的中国方向》,《中国记者》2011年第7期。

姜飞:《后殖民时代》,《湖北师范学院学报》(哲学社会科学版)2006年第1期(文中注释:2006a)。

姜飞:《后殖民主义视野中的西方媒介》,《新闻与传播研究》2004年第1期(文中注释:2004a)。

姜飞:《跨文化传播的后殖民语境》,中国人民大学出版社2005年版。

姜飞:《跨文化传播研究的学科渊源》,《中国社会科学报》2007年8月29日。

姜飞:《跨文化传播战略:重塑中国神话》,http://blog.voc.com.cn/sp1/jiangfei/005106115341.shtml(文中注释:2006c).

姜飞:《龙不需废,亦无需正名》,《新世纪》(周刊)2006年12月11日(文中注释:2006d)。

姜飞:《美国跨文化传播研究形成发展的理论脉络》,《新闻与传播研究》2010年第3期。

姜飞:《善待网络受众的“成人礼”》,《中国青年报》2009年1月7日。

姜飞:《试析跨文化传播的几个基本问题——兼与童兵先生商榷》,《新闻大学》2006年第1期。

姜飞:《网络时代的信息革命》,欧阳友权主编:《网络传播与社会文化》,高等教育出版社2006年版(文中注释:2006b)。

姜飞:《以窄眼界应和狭心理的文化解构要不得》,《南方周末》2007年1月11日(文中注释:2007a,1月11日)。

姜飞:《中国跨文化传播研究30年探讨》,《新闻与传播研究》2008年第5期。

姜飞:《中国视角下的新知识生产》,《中国社会科学报》2010年2月2日。

姜岩:《互联网用户知多少》,《厦门日报》1998年4月8日。

金克木:《文化的解说》,三联书店1988年版。

金立鑫:《龙是封建专制符号应取消》,《南方都市报》2006年12月14日。

金尼阁:《利玛窦中国札记》,中华书局2005年版。

Fiske,John:(1995).Introduction to Communication Studies,张锦华等译:《传播符号学理论》,台湾远流出版公司1995年版。

E.卡西勒:《启蒙哲学》,山东人民出版社1988年版。

R·G.柯林武德:《历史的观念》,中国社会科学出版社1986年版。

恩斯特·卡西尔:《人论》,甘阳译,上海译文出版社1985年版。

柯斯文:《原始文化史纲》,张锡彤译,人民出版社1955年版。

贝尼季托·克罗齐:《作为表现的科学和一般语言学的美学的历史》,王天清译,中国社会科学出版社1984年版。

乐黛云:《比较文学与比较文化十讲》,复旦大学出版社2004年版。

雷广臻:《龙脉相传》,《文明曙光——纪念苏秉琦百年诞辰暨牛河梁遗址发现三十周年大会》,《光明日报》2009年10月22日。

李金铨:《超越西方霸权——传媒与文化中国的现代性》,牛津大学出版社2004年版。

李书文:《跨文化传播中的文化抗体研究——以故宫星巴克咖啡传媒事件为个案》,《新闻与传播研究》2008年第5期。

李展:《互联网上的跨文化传播》,《厦门大学学报》1999年第1期。

李智:《文化外交:一种传播学的解读》,北京大学出版社2005年版。

史蒂芬·罗:《再看西方》,林泽铨、刘景联译,上海译文出版社1998年版。

布莱尔·莱文、J·埃里克·加尔:《宽带成就新美国》,《华盛顿邮报》2010年7月16日。

B.A.利西奇金,л.A.谢列平:《第三次世界大战——信息心理战》,徐倡翰等译,社会科学文献出版社2003年版。

梁漱溟:《东西文化及其哲学》,商务印书馆2000年版。

吴奈、埃德蒙·利奇:《文化与交流》,华夏出版社1991年版“中译本”前言。

林东泰:《大众传播理论》,台湾师大书苑有限公司1990年版。

令飞(鲁迅):《科学史教篇》,《河南》1908年第6期。

刘斌:《大众媒介:权力的眼睛》,《现代传播》2000年第2期。

刘华芹:《怀特:对文化作最精确的分析》,《中国民族报》2009年5月15日。

刘坚、程力:《语境控制理论的跨文化传播意义》,《东北师范大学学报》(哲学社会科学版)2007年第4期。

刘健、林嵬、周立权:《专家称“县官”成网络弱势群体担心被妖魔化》,《半月谈》,http://news.xinhuanet.com/politics/2011-02/12/c_121067971.htm.

刘菊花:《新华社与中移动签约成立搜索引擎新媒体国际传播公司》,光明网,http://www.gmw.cn/content/2010-08/13/content_1214146.htm.

刘丽娜,蒋旭峰:《美国总统奥巴马宣布建设全美高速无线网络计划》,http://news.cn.yahoo.com/ypen/20110211/204949.html.

刘双、于文秀:《跨文化传播:拆解文化的围墙》,黑龙江人民出版社出版2000年版。

刘阳:《试论跨文化传播研究的理论建构——以2000-2008年中国跨文化传播研究为背景》,《国际新闻界》2009年第5期。

陆扬、王毅:《大众文化与传媒》,三联书店2000年版。

陆杨:《德里达——结构之维》,华中师范大学出版社1996年版。

栾海:《打造“电子俄罗斯”俄奋起填补“数字鸿沟”》,http://news.xinhuanet.com/newscenter/2002-05/19/content_399408.htm.

罗伯特·路威:《文明与野蛮》,吕叔湘译,三联书店1984年版。

罗常培:《语言与文化》,北京出版社2004年版。

同类推荐
  • 数字媒体资产管理系统

    数字媒体资产管理系统

    随着卫星电视、网络电视和多媒体技术的飞速发展,国内外各种媒体之间的竞争日趋激烈。为应对挑战,我国广播电视行业正在进行机制改革和资源整合,走技术创新、高效发展的市场化之路。在这种情况下,建立有效的数字媒体资产管理系统,是盘活媒体组织原有的大量节目内容和素材、实现媒体资源共享和提高资产利用率的有效手段。
  • 另类少年是从哪里来的

    另类少年是从哪里来的

    关于另类孩子的情况,其实并不是我们国家才有,几乎全世界每个国家都有,落后的非洲国家情况会更严重些,而发达的西方国家特别像美国的情况同样严重。读完本书的人,得出结论会同我一样,即:那些为追求个人享乐而无情地抛弃自己的孩子的人,他们是否多多少少受了西方腐朽思想的影响?
  • 明星正能量

    明星正能量

    人生不如意事十之八九。生活中,情场之路、职场之路、心灵之路,皆是歧路多多。生如梦幻泡影,须臾即变。如何行进到一条正确的道路上,如何把成长路途中的负能量转化为正能量,如何探究到那最真实不虚的部分,是每个人或迟或早都要面临的选择,也是一门生命的功课。本书介绍了国内诸多一线明星们的能量转化之道。正如李光洁曾在接受访问时说:任何事情都看你从哪个角度看,人生就像多棱镜,不同的角度会看到不同的颜色。从这个角度看,是阴霾和晦涩的,转换个角度,也许就看到了明亮的色彩。萨提亚也说过:改变是可以发生的,并且需要内在的改变。
  • 论新闻学学科地位及发展

    论新闻学学科地位及发展

    本书以新闻学学科建设为主线,集中反映了作者关于新闻学学科地位及学科发展问题的一些理论思考,表达了作者“保卫新闻学”和“发展新闻学”的学术见解与理念诉求。本书集中展现了作者在新闻学学术研究方面的志趣及成果,同时从一个侧面折射出进入新世纪以来我国新闻学研究的发展轨迹,并在一定程度上显示出了我国新闻学理论传承与创新的研究方向。本书可作为新闻与传播院校师生、新闻实务工作者研修新闻理论的参考书,也可作为新闻学与传播学研究生进行上述方向专题研究的辅助教材,同时对撰写新闻学术论文也有一定参考价值。
  • 探索与研究

    探索与研究

    《探索与研究》的编写宗旨,仍然以不同行业、系统的不同来稿,从不同角度、不同层次、不同方面、不同视觉反映了改革与发展的主题。这些来稿大都来自实践第一线,对一些新观念、新思维、新现象、新发展进行了较有力度的探索与研究,注重了改革与发展主旨的积极发挥。作者都在一定的高度上联系实际,观点鲜明,论述充分,见解比较独特,阐述较为独到,明显地提升了论文的课题价值,对当前深化各项改革具有积极的参考与引导作用。
热门推荐
  • 天朝圣尊

    天朝圣尊

    九霄银河,以武魂为主。少年天云本是天才,但半路夭折,被人废掉修为。神级强者天朝在踏入无上时,被人偷袭,因而肉体爆裂,但神魂还在。当他在虚空漫步时,看到了天云,本可以夺舍天云,但他没有。反而将毕生都传给了天云身上,天云非常感激,在武道顶峰时没有自己的名号,而用了天朝的名号,天朝圣尊。
  • 忍界补完计划

    忍界补完计划

    “人没有牺牲就什么都得不到,为了得到什么东西,就需要付出同等的代价。”铸铁为心,锻钢为躯,夺取那犹如神明的力量。跨越时空而来的亲切友好异乡人和热情好客的本地人团结友爱打成一片不分彼此。ps:不慢慢铺垫了,直接上能力本质——《忍界人类补完计划》ps:什么,你问这是什么糟糕的猎人念能力?难道这还不够猎人!
  • 你身上有橘子的香味

    你身上有橘子的香味

    一次偶然的相遇改变了两个人的人生轨迹,欢笑,泪水,汇聚为万千的文字。旅行,寻找。只为了那个一直停留在心中如丁香花的女孩。只恨时间太匆匆,让人来不及与你道别。青春只有一次显得格外珍贵,只是谁也没有告诉我如何才能抓住它。“喂,橘子,你知道吗,我其实一点也不喜欢晴天,因为晴天可以做太多的事,那样就太美好了。而雨天恰恰相反,这样我就会觉得我那一天也过得和别人一样充实!哈哈。”
  • 战神之恶魔重生

    战神之恶魔重生

    没有人知道他,他的身世、他的来历,他就好像风一样,轻轻的吹过,而带来的却是恐惧、杀戮……帝烨第一次这么清晰的看到人们内心的丑恶,对力量的渴望,对利益的贪婪以及对弱小生命的践踏,让他从逃避到面对,从稚嫩到成熟,一路披荆斩棘一路封王……
  • 我是个僵尸

    我是个僵尸

    虽然我已经不是人了!但我还是我啊!所然我的结局已定!但我还有我的敌事!这个世界,已经没有对我而因的“因果了,因此敌事也已经翻了一章!”
  • 在天边火色的那一瞬

    在天边火色的那一瞬

    听风的细语,念起了天边火色的一瞬。有些人就如同天边的流星只有一瞬,却会留下长久的痕迹。
  • 云枫儒绵

    云枫儒绵

    公子出马,手到擒来.沉玺攻城,破釜沉舟.
  • 诸天合法通行

    诸天合法通行

    一觉醒来.....搞错了诸天万界,在合法与偷渡之间摇摆不定,排队穿越的路上不孤单,放眼四顾,尽皆是奇形异种,科技战舰外星异族,修真魔法,单体生命横渡宇宙,在世界隔膜外排起无尽长队。一一一一一一一一一一一修真大佬沉默寡言,傲立虚空,究竟是太上忘情,还是性冷淡的日常。诸界众神天使与恶魔勾肩搭背,究竟是图谋不轨,还是私生活混乱?星空巨兽为何望着面前的高能量生物而不为所动?一排排光球五颜六色,交相呼应,究竟是时代的灯红酒绿,还是不为人知的,聚众颜色事件?队伍中的虚空战舰,为何全身都闪烁着小广告,任由生物在其上进出?队伍尽头的神秘建筑,为何众生灵趋之若鹜?这些和本书关系都不大。
  • 江湖游踪

    江湖游踪

    高山清水碧潋滟,江湖人儿无心羡。横刀持剑听风雨,爱恨情仇自在天。群雄割据,诸侯并起,乱世纷争;江湖之路,修士之风;兄弟之宜,爱人情声。共同刻画一副东方玄幻的江湖爱恨情仇图。
  • 和空姐荒岛求生的日子

    和空姐荒岛求生的日子

    一次空难,我侥幸得生,期间救了同困飞机的美女空姐与其他两位女孩,三人沦落荒岛,叫天天不应叫地地不灵,所幸我曾是特种兵,有过野外生存训练,本来打算退役回家种田的我,如今成了她最最需要的男人...