登陆注册
55626100000010

第10章 恭太王智胜布伦希德

389 就在那时,他们的小船已经驶靠

城堡的旁边:国王恭太看到

许多美丽的少女站在窗前。

他不认识她们,他觉得深以为歉。

390 他急忙对他的朋友西格弗里询问:

“那些对着海面俯视我们的少女们,

你是否认识?请你对我明言:

谁是她们的主人?她们真是淑女名媛!”

391 勇士西格弗里说道:“你先小心窥瞧,

别让人家注意,然后向我报告,

你将挑选哪一位,如果你有权选择。”

勇敢而敏捷的武士恭太回道:“让我试试。”

392 “我看见一位,穿着雪白的衣裳,

站在那边窗前:多么美丽的姑娘!

我的眼睛只看中她,她这位美人;

如果我有权挑选,我就要和她成婚!”

393 “你看得很准,我真佩服你的眼光!

她就是美丽的布伦希德,此邦的女王。

她就是你一心一意、辗转思慕的美人!”

她的一举一动,使恭太王喜爱万分。

394 这时女王传令叫那些美貌的侍女们

从窗前走开:她们不可让异邦人

饱餐她们的秀色。她们都奉命唯谨;

可是她们当时的动静,且听我来说明。

395 她们知道有远客来临,全都尽情打扮;

美貌的妇女们总爱遵守这种习惯。

然后她们偷偷地走到小窗附近,

眺望那些勇士:她们看得非常起劲!

396 同来的勇士们一共只有四名。

勇猛的西格弗里正牵马走下河滨。

美貌的妇女们站在窗后眺望:

她们见他非常尊敬那位恭太国王。

397 西格弗里给国王拉住马缰绳,

那匹马又高又大,威武万分,

他恭候国王跨上马鞍,这样尽心尽意,

可是后来,国王却把这些事情完全忘记。

398 他又把他自己的马匹牵到岸上。

他这样侍奉别的武士,站在人家镫旁,

在他一生之中真是从未有过的事情。

美丽的高贵的妇女们都在窗畔看得分明。

399 这两位堂堂的武士,他们的衣裳

和他们的坐骑都是彼此一样,

全是雪白的颜色;美丽的钢盾,

在倨傲的武士们的手中闪烁耀人。

400 他们就这样骑马走向布伦希德的宫殿,

狭窄的马胸带,镶满宝石的雕鞍:

鞍旁悬挂着亮晶晶的黄金的小铃。

他们进入此邦,两位武士全威风凛凛。

401 他们手中拿着新近磨得锋利的长枪,

他们的威武的宝剑垂到踢马刺旁,

这种宝剑十分宽阔,而且非常锐利。

这一切,全看在美丽的布伦希德的眼里。

402 哈根和旦克瓦特也跟在后面来到。

这两位武士(根据前人传告)

穿着一身乌黑色的漂亮的服装。

他们的盾牌又新又好,宽大非常。

403 他们的衣裳是那样美丽而华贵,

全身闪烁着印度宝石的光辉。

他们把小船丢在河边,不加闻问:

勇敢的杰出的武士们就这样骑马进城。

404 在城里他们看到八十六座塔顶,

三座宽大的王宫和一座美丽的殿厅,

殿厅是用草绿色的高贵的大理石造成:

里面住着布伦希德女王和她的朝臣。

405 城门迎着高贵的远客们宽敞地大开。

布伦希德的朝臣向着武士们走来,

他们把贵宾迎入他们的女王的宫城,

命人接过了马匹和武士们手中的军盾。

406 这时有一位侍从叫道:“把你们的宝刀

和铠甲交给我们!”勇猛的哈根回道:

“这可不成,这是我们随身佩带的东西!”

可是西格弗里却把宫廷的规矩向他解释。

407 “这是宫城中的规矩(我对你说知),

任何宾客在这儿都不准携带武器。

因此请交给他们保管:这样比较妥当。”

恭太的武士勉强听从,心中愤懑非常。

408 他们受到美酒的供奉和竭诚的款待。

只见无数凛凛的武士向宫廷里走来,

他们进进出出,全穿着华丽的服装。

对仪表堂堂的客人们投掷惊奇的眼光。

409 这时,早有人前去禀奏布伦希德女王,

说有几位异国的武士来到本邦,

他们穿着华贵的衣服,由海道启程。

美丽的年轻的女王随即开言询问。

410 她说道:“我看到那些异国的武士,

站在那儿,全露出威风凛凛的样子,

他们到底是些什么人?快对我禀明!

他们渡海而来,到底是为了什么事情?”

411 “女王:”一位侍臣回道:“我得向你禀明,

我和那些武士,从未有过一面之亲,

只是其中有一人好像是西格弗里。

你要好好待他,女王,这是我的建议。

412 “那其中的第二位武士,仪表堂堂,

如果他的职位和他相符,定是一位君王,

一定当朝执政,统治着广大的领土。

瞧他站在武士们身旁,多高贵的风度!

413 “那第三位武士[17],露着愤愤的眼光,

好像余怒未息,可是,我的女王,

他那魁梧的身躯,却是雄伟万分。

我想,这位武士的性情一定非常凶狠。

414 “那第四位武士[18],是最年轻的一人,

他的样子像一位少女,优柔温驯,

他是一位谦恭的勇士,可是,在这里,

谁要是失敬于他,将来可吃罪不起。

415 “尽管他仪表堂堂,尽管他态度温文,

可是,他一发火,就会使许多妇人

因此伤心流泪,瞧他那种样子,

就知道他是一位勇敢的伟大的武士。”

416 女王于是说道:“把我的衣裳取来!

如果勇猛的西格弗里是为了向我求爱

来到我的国中,他的命要丧在此地!

我并不那样怕他,甘愿屈服做他的妻子。”

417 布伦希德于是急忙换上华贵的衣裳。

许多美丽的侍女跟随在她的身旁,

全都盛装打扮,约有一百余名。

这些美貌的妇女都想瞻仰异国的嘉宾。

418 还有许多冰岛的武士跟在她们后面,

这些布伦希德的勇士,全都手执宝剑,

约有五百余人,使宾客们暗暗惊心。

他们一见女王到来,全都起立相迎。

419 骄傲的女王一眼看到西格弗里,

她就恭敬地向这位贵宾询问来意:

“欢迎你,西格弗里阁下!你远道光临,

不知有何赐教?请对我细说分明。”

420 “高贵的布伦希德女王,贤明的公主,

你先向我问话,我多谢你的宠遇,

这儿有一位高贵的武士在你的面前,

他是我的主上,任何荣幸我不敢占先。

421 “他是莱茵的国君;别的不用多讲。

我们远道而来,就为了拜见女王。

他愿不顾一切,只要获得你的爱情。

他决不中途放弃:因此请你趁早决定!

422 “他名叫恭太,是一位伟大的人君;

他所希望的,就是要赢得你的爱情。

他为了你,叫我跟着他前来贵地;

他要不是我的主上,我永远不会多事。”

423 女王说道:“既然他是人君,你是人臣,

如果他有这种胆量,敢来和我决胜,

万一他胜了我,我就做他的妻子;

可是如果我胜了他,那要把你们全部处死。”

424 特罗尼的哈根于是说道:“高贵的女王,

请表演你的绝技!在我们的主上

取胜于你之前,一定使你大为吃惊。

他要赢得一位美貌的女王,已经痛下决心。”

425 “这事可要多多考虑:他要和我比赛投枪,

还要比赛投石,并且要猛跳一步赶上!

你们在这儿也许容易赢得死亡和羞惭,

因此请三思而行!”美丽的女王这样讽谏。

426 勇敢的西格弗里向前走到国王身边,

叫他只管对那位女王痛快地直言,

不要有所顾忌:“放心地拿出胆量!

我自有妙技保护你取胜那位女王。”

427 恭太王于是说道:“高贵的女王,

你有何差遣,只管吩咐!多一些也无妨,

为了你的美貌,任何比赛都愿接受。

若不能得你为妻,我愿留下这颗人头。”

428 高贵的女王一听到恭太王的言语,

随即传告立即开始比赛,毫不犹豫。

她令人去把比武时穿着的衣服取来,

还有她的黄金的胸铠和一只华贵的盾牌。

429 此外,她又穿上一件丝质的链铠,

这是一种利比亚的丝织品,百战不坏,

任凭什么武器,也不能把它刺穿:

边缘镶绣着宝石和金丝,十分辉煌灿烂。

430 女王的骄傲和威吓咄咄地逼着贵宾,

旦克瓦特和哈根都感到愤愤不平。

他们十分担忧,不知道恭太结果如何;

他们想道:“这次旅行将给我们带来灾祸。”

431 这时,西格弗里,那位堂堂的勇士,

趁着大家不防,抽身回到小船那里,

把他藏在那儿的隐身衣拿在手中,

急忙套上:别人再也看不到他的影踪。

432 他又急忙溜回,只看到许多武士,

在女王进行比武的地方拥拥挤挤。

他凭着隐身衣的法力,偷偷地迈步向前,

所有在场的人们,一个个都看他不见。

433 在比武的地方已经划出了界线;

一大群的武士都要看着他们表演。

七百名武士全都手执宝剑站在两旁。

他们要担任裁判,决定谁是胜利的一方。

434 布伦希德也已经到场,只见她全副武装,

就好像要和全世界的国王争夺领土一样。

她那丝质的链铠上绣满许多金线:

她可爱的肤色在衣服下面隐隐可见。

435 她的侍臣们也急忙忙地赶了过来,

给她搬出一只沉重的黄金的盾牌,

又宽又大,上面装着钢制的带扣:

美丽的女王就要借它护身,进行决斗。

436 盾牌上的扣带也绣得辉煌灿烂:

上面全用草绿色的宝石镶嵌,

和黄金互相辉映,放出各色的光彩。

不是勇猛的骑士,谁敢来向她求爱!

437 盾牌中央的凸饰据说有三指距粗厚,

这位女王就拿着这样的盾牌战斗;

它用黄金和钢铁制成,非常沉重:

没有四位侍臣,决不能把它搬动。

438 勇猛的哈根看到他们搬来这种盾牌,

这位特罗尼的武士觉得十分愤慨:

“恭太王,你看如何?我们就有杀身之祸!

你看中的这位妇女,她是一位道地的妖魔。”

439 关于她那华丽的衣裳请再容我介绍。

她披着一件阿察果克[19]丝织品的战袍,

十分贵重而豪华,在这件鲜明的衣服上

镶着无数宝石,使她全身射出耀目的光芒。

440 这时,他们给女王抬来一根长枪,

这是她常用的武器,锐不可当,

又长又大又阔,并且沉重无比,

它的枪尖在交战时刺起来非常锋利。

441 这根枪的重量,说起来甚是惊人:

它用三百五十磅的铁块铸成。

布伦希德的侍臣,三个人都不容易搬动。

高贵的恭太王看到它,不由得顾虑重重!

442 他心里想道:“这怎能不叫我吃惊!

就是地狱里的魔王也难以保全性命。

这一次我如果能够安然回到勃艮第,

我再也不想卷土重来,领教这位女子。”

443 哈根的弟弟旦克瓦特怒冲冲地咕嘴:

“我对于这一次的求婚旅行非常后悔。

我们过去都是武士!要是全在这里送死:

死在一个女子的手里,真是我们的奇耻!

444 “我们来到这个国家,使我感到悲恸。

要是我的哥哥哈根把宝剑拿在手中,

我也带着我的武器,布伦希德的侍臣,

他们也许不会这样趾高气昂,盛气凌人。

445 “我相信,他们一定不会有这样的气焰。

哪怕我向敌人发出一千次和平的誓言,

可是,那位美丽的女王,她一定

比我的亲爱的主上,首先送掉她的性命。”

446 他的兄长哈根于是说道:“要是我们

能够带进武器,并且有甲胄在身,

那么我们就能很容易地离开这个国中,

那位骄傲的女王,也会减少一些威风。”

447 勇士的言语,传到女王的耳中,

她环顾左右,露出一种讥刺的笑容:

“他既自以为勇猛,去取来他们的武器,

还有他们的甲胄,都交还给他们的手里!”

448 他们因女王下令,收回了自己的宝剑,

勇敢的旦克瓦特欢喜得红光满面。

他说道:“现在让他们随便怎样比赛,

我们有剑在手,恭太王决不会失败!”

449 布伦希德的膂力真令人无法形容。

一块重大的石头被搬进比武场中,

这是一块圆圆的又宽又大的巨石,

十二位刚强的武士也不容易把它搬起。

450 她每当投枪之后,就要掷出这块石头。

勃艮第的勇士们看到它非常担忧;

哈根说道:“倒霉!恭太王竟向她求婚!

她只配到地狱里去嫁给魔鬼做新人!”

451 她从雪白的手腕上卷起了衣袖,

然后使劲地把那只盾牌紧握在手,

同时高高地挥起长枪,开始比武。

异国的宾客们看到她的狠相,心怀恐怖。

452 要不是西格弗里给他大力支援,

谁能说恭太王不会死在她的面前?

西格弗里暗暗地走过去触着国王的手,

恭太王十分吃惊,不知道是什么来由。

453 他的心里想道:“刚才是谁碰我?”

他向四周探望,鬼也看不到一个。

西格弗里说道:“是我,你的西格弗里。

你对那位女王,一点不要存什么惧意。

454 “把你的盾牌给我,让我拿在手里,

我对你说的话语,你要仔细留意!

你只要做出姿势,实际动作由我来干。”

恭太王知道是他前来,才觉得心中放宽。

455 “我的法术,你决不可对任何人泄漏,

要是给女王知道,她一定不肯罢休,

我们要以智取胜,好让我们大功告成。

瞧她站在那儿对你挑战,多么威武怕人!”

456 那位凛凛的少女使出浑身的力量,

对准强大的簇新的盾牌投出长枪;

西盖琳德的王子把盾牌擎在手中。

钢盾上火花四迸,宛如吹来一阵大风。

457 锐利的枪尖竟然把勇士的盾牌刺穿,

铠甲的钢环上也看到火花飞散。

由于投掷的重力使武士们失足跌倒:

要是没有隐身衣,他们就要性命难保。

458 勇敢的西格弗里,他的口中鲜血直淌。

可是他急忙撑起:把那位女王

掷过来刺穿盾牌的长枪紧紧握住,

然后拚着性命向女王那儿用力掷出。

459 他想道:“我不要让这位美女死于我手。”

因此他把长枪掉转方向,枪尖朝后;

然后握住枪柄,掷向布伦希德女王,

由于他的猛力,女王的钢甲铿锵作响。

460 她的战铠上也飞出火花,好像风吹一样:

因为西格弗里的投枪,力大非比寻常。

尽管她十分强悍,也免不了跌倒在地:

当然,这种武艺,决非恭太王所能济事。

461 美丽的布伦希德慌忙地重新立起:

“高贵的武士恭太,我佩服你的武艺!”

她以为是他自己的力量强大勇猛;

不知道打倒她的却是另一位更勇猛的英雄。

462 她匆匆地走了过去;盛怒未收:

这位美丽的女王随即使劲地举起石头。

她挥起巨石,把它掷到很远的地方;

又跟着跳了过去,她的铠甲发出声响。

463 掷出的石头在十二寻以外之处落地,

可是少女的跳远,还超过这点距离。

勇猛的西格弗里走到巨石落下的地方;

拾石的是恭太,投石的全靠隐身人帮忙。

464 西格弗里身材高大,非常勇敢强健;

他把巨石更远地掷出,而且也跳得更远。

他的法术给他添上了足够的力量,

使他在跳远的时候,还能背起恭太君王。

465 跳远已经完毕,巨石落在远方,

只见恭太王站在那里,并无别人在旁。

美丽的布伦希德满面通红,怒气难平。

西格弗里就这样救了恭太王的性命。

466 她看到恭太安然无恙,站在武场那边,

随即对她的朝臣们大声地宣言:

“众位亲族和臣民,大家全走过来!

从今以后,你们都隶属于国王恭太。”

467 勇敢的武士们都放下了手中之剑,

无数勇士都跪在恭太王的面前,

对这位勃艮第的国君效忠称臣。

他们都以为,他是靠自己的力量获胜。

468 他对她恭敬地答谢:他的礼貌很周。

于是那位高贵的女王握住他的右手,

把她的全部国土都交给他治理;

因此恭太的勇士们心中都十分欢喜。

469 高贵的女王随即邀请这位堂堂的骑士

一同前往宫中:他当然欣然同意。

勇士们都受到比以前更隆重的款待,

旦克瓦特和哈根再没有什么感到不快。

470 勇猛的武士西格弗里却是十分精明,

他先把隐身衣拿去藏好,颇为细心。

然后,才回到那许多妇女的身旁,

一点不露声色,一本正经地询问国王:

471 “陛下,你在这儿迟迟地等待何事?

女王要和你比赛武艺,什么时候开始?

到底是怎样的比法,好让我们瞻仰瞻仰。”

这位聪明的男子,好像什么也不知道一样。

472 女王于是说道:“这是怎么回事?

恭太王和我比武,已经取得胜利,

西格弗里阁下,你怎么没有见到?”

勃艮第国的哈根当下向女王回道:

473 “女王,因为你把我们弄得昏聩糊涂;

当莱茵的国王和你在那儿进行比武

而赢了你的时光,西格弗里正在船上,

因此他全不知道。”恭太的臣下这样讲。

474 勇士西格弗里于是说道:“我真欢喜,

啊,女王,你的骄傲现在终于完全扫地,

世上也竟有这位凌驾于你的贤君。

高贵的少女,如今你要随我们同往莱茵!”

475 美丽的女王答道:“现在还不成,

我必须先要告知我的勇士和族人。

远离故国对于我并不是这样简易:

我要先邀集亲友,然后才能离开此地。”

476 她于是派出使者骑马驰向全国各地:

迅速地召集她的臣属、知友和亲戚。

少不了带去华美的衣裳大加赏赠:

请他们要尽速地前来伊森斯坦王城。

477 每天从早到晚都有一批一批的人群,

陆续不断地赶到布伦希德的宫廷。

哈根想道:“这样下去恐怕有什么差错,

我们老等着她的家臣,未知后果如何。

478 “我们不知道这位美丽的女王是何居心;

她不会怀着恶意要送掉我们的性命?

只怕他们愈来愈多,集中大批的兵马,

这位高贵的少女,生来就是我们的冤家!”

479 勇猛的西格弗里说道:“我要阻挠他们;

你们所忧虑的祸事,永远不会发生。

我要领一队你们从未见过的杰出的武士

到这儿来给你们增援,使你们太平无事。

480 “不要多问我!我立刻就动身前去;

在此期间,愿天主保护你们的名誉!

我很快就要回来,并且带来一千名

世界上很难觅得的最最精锐的士兵。”

481 恭太王随即说道:“别多耽搁时光!

这种援助,我们确实是衷心盼望。”

西格弗里回道:“我很快就回到这里!

请告诉女王,说我此去是奉你的旨意。”

同类推荐
  • 父与子

    父与子

    本书描写俄国农奴制改革时期,以巴扎罗夫为代表的新一代平民知识分子与以巴威尔为代表的贵族保守派之间的矛盾,以及两者之间新旧思想的斗争。全书在社会变革的大背景之下描述了父子两代人之间的爱与隔阂,人生的无奈和希望。
  • 没有名字的人3:失落之城

    没有名字的人3:失落之城

    汪旺旺等人从“贤者之石”“侥幸”逃脱,依据线索,推测美年达也许是被带回了她的故乡——坐落在堪萨斯州的一个叫作阿什利的小镇。可小镇在任何地图上都没有被标注,也没有其他证据证明这个地方存在,小伙伴们决定去堪萨斯州一探究竟。在机场,汪旺旺意外遇见了昔日国内的初中好友张朋。张朋称自己此行是为了寻找失散的父亲,而他所描述的父亲失踪的地方,竟然就在阿什利镇附近。一同前往目的地的张朋在飞机上突然发病,小伙伴们发现,他和迪克一样身患了绝症,也在服用神奇的特效药MK-58。虽然汪旺旺十分相信张朋,但达尔文认为这一切不可能只是巧合……一行人终于找到了废弃的阿什利镇,这个荒无之地到处透露着诡异。还没来得及查到线索,汪旺旺等人就被一个丑陋的“蜥蜴人”绑架到地底盐矿囚禁起来。盐矿中住着一群以为生活在冷战时期的印第安居民,但他们全部变成了“怪物”。汪旺旺通过这群人阴差阳错探明到MK-58药物的来源,也了解到美年达真正的身份。但此时,一行人已经自身难保,他们要如何脱离困境,逃出生天?
  • 元史演义4

    元史演义4

    本书是章回体结构,张弛有度,自批自注,妙趣横生,集文学性与史学性于一体,值得阅读。主要讲述自元太祖铁木真开国,终至元顺帝出逃,再现了蒙古人的豪迈和这个帝国盛极而衰终至瓦解的历史宿命。
  • 妖惑②:蛟郎

    妖惑②:蛟郎

    他娘的!这个女人到底知不知道羞耻?一天到晚在客栈里招蜂引蝶不说,还宣称自己是个“寡妇”?!他若不好好给她“教训”一下,岂不有辱他“沙漠之王”的名号!王八蛋!这个男人到底有没有脑袋?他十四年前就被她休了,还想教她守什么狗屁妇道?!她若不给他点颜色瞧瞧,这“风骚老板娘”的招牌岂不要给人拆了……
  • 本色

    本色

    《本色》作者夏昌铭常常对自己说,不必求得名利,不必求得爱情,不必求得伟大,但求进人生活的深层,默默追求平实的理想,用真实的自我来承接生命的原色,在悲壮的祭祀中埋葬丑恶的事实,凛然无畏地去解读人生,创造人性的真善美,从而证明风雨人生永远超过昏愦的残喘。不管我将跨越多么漫长的黑暗……点亮我心中的明灯,那就是天堂。那么《本色》的主角本色又是如何呢?一起来看看吧!
热门推荐
  • 血器楼

    血器楼

    酒,吾之友也;剑,吾之师也;江湖……吾之归宿也。归宿……何为归宿?人到晚年我该何去何从。该念之过往,该思之故人,亦或者孤独终老。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从女团导师开始

    从女团导师开始

    重生三世,这一次,就让我用资本的力量,来陪你们,去追一场梦吧。
  • 政治事件

    政治事件

    中华民族是世界上最古老的民族,中华文明是世界上最悠久的文明之一。中国有文字记载的历史近5000年之久,从公元前841年开始,有文献可考的编年史从未间断,至今已近3000年,这在人类历史的长河中是绝无仅有的。世界四大文明古国中,只有中国的历史始终传承有序,从未中断。
  • 听闻长安归故里

    听闻长安归故里

    听说长安归故里,恰巧你是长安,我是故里。穿越来的柳千寻在这里过完了一世,却不想她又重生了。既然上天又给了她一次机会,她又怎能辜负上天。既然他江怀那么想要登上皇位,她就偏偏不让他如意,心怀鬼胎的侍女,矫揉造作的庶女,朝堂上的勾心斗角……这些人,她都不会放过。那个随她一起共赴黄泉的那个人,平南王。呵。
  • 五封情书

    五封情书

    美丽的中学校园里,情窦初开的易笙遇到了一个有着温暖笑容的女孩——於夏。一次座位调换使两人成为前后桌,在每天的聊天打闹中,於夏渐渐走进易笙的心里。在一次模拟考试中,易笙大胆地将作文写成一封情书,并获得了满分,自习课后,易笙将情书郑重交给了於夏,第二天早自习收到於夏的回复,两人相约做无话不谈的好朋友。《五封情书》是一本以自传体方式写的校园爱情小说,记录了於夏和易笙两个人之间从初中一直到工作发生的一系列的故事,每个阶段都有一封情书代表着当时的情感,那是属于那个年代总该有的故事。 可能所有故事的美好就在于最后那遗憾的感觉吧,两个人总会有分离的时刻,於夏易笙,也会是余下一生,再有交集或许也不会再有当初的情感了。
  • 倾城绝恋3一念倾情

    倾城绝恋3一念倾情

    他毁了她的订婚宴。他说,宁婉,我等了你十三年,不是看着你嫁给别人的。她说,萧云卿,就算你用一张薄薄的纸把我给拴住,我的心仍然不在你那儿,我一定会让你后悔娶了我。他说,宁婉,如果我的心掏空了,还换不到你的心,那我就把剩下的这副躯壳也给你,随你处置……他逼她跟他结婚,却在他们结婚一周年时,让她得知小三怀孕五个月。“今天真是……谢谢你们送给我的生日礼物,我一辈子都不会忘记今天的。”她笑,昂首转身,却随着汽车的爆炸,尸骨无存。“娃娃——”他红着眼睛大喊,却再也唤不回她……还记得那一年,樱花树下,他指尖缠绕着她细腻的发丝,眼神温润地说:“娃娃,长大嫁我可好?”“好”字萦绕耳边,却是谁忘了当初的誓言?
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 肖失的朋友

    肖失的朋友

    方敏敏:肖涵,你信不信我一句话让你在这圈子里消失啊!方敏敏:肖涵,我心疼你!你要是不想继续的话,可以来我怀里!方敏敏:肖涵,嫁给我,我给你想要的一切。方敏敏:对不起,我要走了,也许这次走了之后,就再也不回来了。肖涵一把将方敏敏拉了回来,脸上的表情邪魅,还带着几分蛊惑,“亲爱的,这是打算去哪儿啊?”