登陆注册
59046500000004

第4章 集峭

【原典】

今天下皆妇人矣!封疆缩其地,而中庭①之歌舞犹喧;战血枯其人,而满座之貂蝉②自若。我辈书生,既无诛乱讨贼之柄,而一片报国之忱,惟于寸楮尺只字间③见之;使天下之须眉而妇人者,亦耸然有起色。集峭第三。

【注释】

①中庭:古代庙堂前阶下或厅堂的中央。

②貂蝉:指貂尾和附蝉,古代权贵之人常常以此为饰,故此处以貂蝉代指权贵之臣。

③寸楮尺只字间:在文章字里行间之中。寸楮,代指纸。

【译文】

当今天下的男儿都如同妇人一般!眼看着国土逐渐沦丧,然而厅堂中仍是歌舞喧嚣;战场上战士因血流尽而枯干了,而满朝的官员仿佛无事一般。我们这些读书人,既然没有平叛讨逆的权柄,而一片报效国家的赤诚之心,只能在白纸黑字上表现出来;使天下那些身为男子却似妇人的人,能够被触动而有所改进。集峭第三。

【原典】

忠孝,吾家之宝;经史,吾家之田①。

【注释】

①田:田地,民以食为天,田也就是安身立命的根本。

【译文】

忠孝,我的持家之宝;熟读经史,就像是家里的田地一样是根本。

【原典】

闲到白头真是拙,醉逢青眼不知狂①。

【注释】

①青眼不知狂:出自《晋书·阮籍传》,阮籍的母亲去世,嵇喜前来凭吊,阮籍白眼相对。后来嵇喜的弟弟嵇康听闻之后也前去凭吊,带着酒挟着琴,阮籍见了十分高兴,青眼相待。正眼相看露出眼青,称为青眼;斜眼相看露出眼白,称为白眼。

【译文】

虚度光阴,无所事事,直到白头,这真是笨拙,喝醉之后碰到别人正眼相看,也不知道自己的狂妄。

【原典】

兴之所到,不妨呕出①惊人;心故不然②,也须随场作戏。

【注释】

①呕出:说出。

②不然:不以为然。

【译文】

兴致来了的时候,不妨吐出惊人之语;即使心中不以为然,也需要逢场作戏。

【原典】

放得俗人心下,方①可为丈夫;放得丈夫心下,方名为仙佛;放得仙佛心下,方名为得道。

【注释】

①方:才。

【译文】

能够将世俗之心放下,才能算作真正的大丈夫;放得下大丈夫之心,方能称为仙佛;放得下成仙成佛之心,才能彻悟世间的真相。

【跟进解读】

事物的发展都是循序渐进、按部就班来进行的。如果没有基础就想一步登天,就如那脱了线的风筝一样,即使飞得再高,但最终结果是摔个粉身碎骨。

从平凡到大丈夫,从大丈夫到成仙佛,从成仙佛到得道,这就是修炼心性由低到高的几个层次。所谓大丈夫,就是富贵不能淫,威武不能屈,贫贱不能移。大丈夫渴望建功立业,干一番惊天动地的事业,成为世人敬仰的英雄。但佛家认为世事纷争、战火频仍往往是功利之心驱使的,只有收敛欲望,让迷途的心灵回归本性,才可放下屠刀,立地成佛,百姓才会安居乐业,国家才会繁荣昌盛。更进一层说,虽成仙佛,但只有做到心无牵挂,视名利如过眼云烟,才可称真正得道,如果仍是心有余念,凡心不改的话,也只是空有仙佛之名罢了。

【原典】

吟诗劣于①讲书,骂座恶于足恭②。两而揆之③,宁为薄倖狂夫,不作厚颜君子。

【注释】

①劣于:比……差。

②足恭:过分恭顺。

③两而揆(kuí)之:两相比较之下。揆,忖度。

【译文】

吟诗不如讲解书中的道理收获大,在座位上破口大骂当然比恭敬待人要恶劣。

但两相比较之下,宁愿做个轻薄的狂人,也不做个厚脸皮的君子。

【原典】

观人题壁,便识文章。

【译文】

观察人在石壁上题写的诗句,就可以知道此人的文章如何。

【原典】

宁为真士夫①,不为假道学。宁为兰摧玉折,不作萧敷艾②荣。

【注释】

①真士夫:真正的读书人。

②萧、艾:古代将其视为恶草,品行低劣。

【译文】

宁可做一个真正的君子,也不愿做一个假装有道德学问的先生;宁愿像兰花美玉那样被摧残,也不愿像草萧和艾蒿那样长得繁茂。

【跟进解读】

读书人不能只注重学问,也必须重视道德,如果空读诗书,品德不足,那不过是一个假道学先生罢了。

追求美好的德行,宁可做兰花芳草被摧折,也不做贱草茂盛生长。晋代诗人陶渊明曾做过彭泽县令,他为官清正廉洁,不骚扰百姓,日子过得悠闲自在。一天郡里派督邮来彭泽视察,其他官员都劝他重礼相迎,陶潜抛掉官印,气恼地说:“我可不为五斗米折腰。”之后,他隐居终南山,过着淡泊的田园生活。如今像陶渊明这样的清高之人不多了,但满口假话、满口仁义道德,内心却充满邪恶,只看他人的短处,却不要求自己的“挂榜圣贤”人屡见不鲜。

我们要活得真实,不仅对他人负责,也要对自己负责,不坠青云之志,走出一条属于自己的路来,随心所愿地生活。

【原典】

随口利牙,不顾天荒地老;翻肠倒肚,那管①鬼哭神愁。

【注释】

①那管:哪管。

【译文】

尖牙利齿,随口就说,哪怕天荒地老也不会顾及;翻肠倒肚,将心中的话都说出来,哪管什么鬼哭神嚎。

【原典】

身世浮名,余以梦蝶视之①,断不受肉眼相看。

【注释】

①余以梦蝶视之:化用“庄生梦蝶”的典故,《庄子·齐物论》云:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻适志与,不知周也。俄然觉,则遽遽然周也。不知周之梦为蝴蝶与,蝴蝶之梦为周与?周与蝴蝶,则必有分,此之谓物化。”

【译文】

人世间的浮名,我当成庄周梦蝶去看待,绝不用世俗的眼光看待它。

【跟进解读】

庄周梦蝶是一则浪漫的寓言故事,给我们的启示就是:在很多时候,许多虚幻的东西倒成了真实的,真实的东西也许是虚幻的。就像生命,从无到有,又从有到无,生命中的情境,也许有刻骨铭心的爱恋,也许有痛哭流涕的伤心,但时过境迁之后,一切都像是昨日的一场梦。生命、经历如此,名与利、得与失更是如此。

生活中有些事物仿佛就在眼前,但极力捕捉后仍然得不到,让人琢磨不透它到底是真是假。就像我们生活中执着追求的东西一样,没有时总想得到,一旦得到后才知它并不像我们想象的那么美好。

【原典】

达人①撒手悬崖②,俗子沉身苦海。

【注释】

①达人:通达之人。

②悬崖:比喻危险的境地。

【译文】

通达生命之道的人能够在危险的境地放手离去,凡夫俗子则沉溺在世间的苦海中无法自拔。

【原典】

销骨①口中,生出莲花九品②;铄金舌上,容他鹦鹉千言。

【注释】

①销骨:销毁枯骨。语出《史记·张仪列传》:“众口铄金,积毁销骨。”指人们口中的言语作用极大,人言可畏。

②莲花九品:佛家术语,指佛家的极乐境界,修行圆满之人死后会到极乐世界,并且以莲花台为座,莲花台又分为九种,九品莲花代表最高境界。

【译文】

能销毁枯骨的嘴巴,也能吐出美丽的莲花;能让金属熔化的舌头,也一定能说出很多好话。

【跟进解读】

小小的亲切可以推动世界,轻轻的掌声足以温暖人生。的确,再也没有比赞美更便宜而又不花钱的东西。

由衷地赞美,是人生中最令对方温暖却最不令自己破费的礼物,当然,它的价值也是难以估计的。当你用心观察到对方的优点,并且发自真心地表达赞美,友善的关系便在一言一语中逐渐建立、累积。情人间的赞美,让爱情更加滋润;亲人间的赞美,让家庭更加幸福。许多实验证明:在充满赞美的环境中长大的人,比较有自信。经常受到老师赞美的学童,课业成绩比较好。甚至,连农夫在牧场上赞美一头母牛,都能使它产出更多、更好的牛奶。千万不要忽视赞美的力量。

对一个人来说,说话的重要性无论怎样强调都不过分:上至事业,下至家庭,你人生的高度往往是说话水平的高度决定的。因为一个人办事能力的高低,为人处世怎么样,以及由此留给周围人的印象,大多是通过说话体现出来。大家天天在说话,有的人说起话来口若悬河,似乎很能说,但这不代表你会说话。会说话的人话不在多,能一语中的,声不在高,能让所有人洗耳恭听。

【原典】

竹外窥鸟,树外窥山,峰外窥云,难道①我有意无意;鹤来窥人,月来窥酒,雪来窥书,却看他有情无情。

【注释】

①难道:很难说。

【译文】

在竹林外面窥探黄莺,在树林之外探看山峰,在山峰之外窥测白云,很难说我是有意还是无意;仙鹤来窥视人,月亮来偷窥酒,雪来窥看书,却看他是有情还是无情。

【原典】

体裁如何①,出月隐山;情景如何,落日映屿②;气魄如何,收露敛色;议论如何,回飙③拂渚④。

【注释】

①如何:怎么样。

②屿:岛屿。

③回飙(biāo):回旋的飙风。

④渚:水中的小块陆地。

【译文】

体裁怎么样,要看出来的月亮以及隐去的青山;情景怎么样,要看落下的太阳以及被余晖映照的岛屿;气魄怎么样,要看蒸发的露水和色彩的凝敛;议论怎么样,要看回旋的风轻拂着的水渚。

【原典】

雾满杨溪,玄豹①山间偕日月;云飞翰苑,紫龙天外借风雷。

【注释】

①玄豹:比喻隐居之人。

【译文】

杨溪大雾弥漫,隐居之人在山间与日月相伴;白云飞过翰苑,紫龙乘借着风雷之势从天外而来。

【原典】

一失脚①为千古恨,再回头②是百年人③。

【注释】

①一失脚:一时不小心犯下错误。

②再回头:指发现错误。

③百年人:年纪很大的老人。

【译文】

错误会让你后悔一辈子,老了醒悟也就迟了。

【跟进解读】

过去的往往不会再次出现,错过的往往不会重来,失去的也往往无法重新拥有,与你擦肩而过的那些人、那些事往往不会与你再相逢,这就是残酷的人生。很多时候,走过你就无法再回头,失去就不会再让你拥有,这让我们必须学会珍惜当下,把握好每一天,因为人生是条单行道,明天不会重复今天的事。既然人生不能掉头,不能重新开始,那么,在这条单行道上,我们就应该珍惜现在,珍惜我们的所有,让每一分、每一秒都过得十分有意义。

在这条人生的单行道上,有的时候你能在这条宽阔的路上自由行驶,有的时候却被堵得无法动弹。但不论你遭遇了什么,你都只能沿着这条道路向前行驶,无法掉头,所以,把握当下是我们唯一的选择,也是人生最好的选择。

【原典】

居轩冕①之中,要有山林②的气味;处林泉之下,常怀廊庙③的经纶④。

【注释】

①轩冕:乘轩车戴冕冠,指达官显贵之人。

②山林:代指山间隐士。

③廊庙:朝廷。

④经纶:治国才能。

【译文】

跻身仕宦显达之中,必须要有山间隐士那种清高的品格;闲居在野的居士和隐者,也应常怀治理国家的韬略。

【原典】

名衲①谈禅,必执经②升座,便减三分禅理③。

【注释】

①衲(nà):僧人。

②执经:手拿经书。

③便减三分禅理:禅理讲究自己参悟,真正高深的禅理是不能靠他人言说的。

【译文】

有名的僧人谈禅,必定会手持经书升座讲堂,这样就会减少三分禅理。

【原典】

穷通之境未遭,主持之局已定;老病之势未催①,生死之关先破②。求之今人,谁堪语此?

【注释】

①催:遭受。

②破:看破。

【译文】

在还未遭受贫穷或显达的境遇时,自我生命的方向已经确定;在还未受到年老和疾病的折磨时,对生与死的认识预先看破。面对今天社会上的芸芸众生,可以和谁谈论这些问题呢?

【原典】

一纸八行①,不遇寒温之句;鱼腹雁足②,空有往来之烦。是以嵇康不作③,严光口传④,豫章掷之水中⑤,陈泰挂之壁上⑥。

【注释】

①一纸八行:古时候的纸张多是一页写八行。

②鱼腹雁足:指书信,古人有借鱼腹、雁足来传书之说。鱼腹,语出汉代蔡邕《饮马长城窟行》云:“客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”鸿雁,苏武被困于匈奴,最后利用鸿雁传书与汉朝通信,汉朝知晓此事之后派遣使者前往匈奴接回苏武。

③嵇康不作:典出嵇康《与山巨源绝交书》,声言自己不愿放弃自己的气节侍奉他人,其中有云:“素不便书,又不喜作书,而人间多事。堆案盈几,不相酬答,则犯教伤义,欲自勉强,则不能久。”

④严光口传:典出《后汉书·严光传》。严光曾经与光武帝刘秀一起游学,光武帝很欣赏他的才能,即位之后就派使者带上书信请严光辅佐自己。严光没有回写书信,而是派人带去口信:“君房足下:位至鼎足,甚善。怀仁辅义天下悦,阿谀顺旨要领绝。”

⑤豫章掷之水中:典出《世说新语》。殷洪乔将要成为豫章郡守,临走之时,很多人都送来了书函,有百许之多。后来殷洪乔把这些书信都掷于水中,因祝曰:“沉者自沉,浮者自浮,殷洪乔不能作致书郎。”

⑥陈泰挂之壁上:典出三国时期魏臣陈泰的故事。当时陈泰司职并州刺史,京邑许多达官贵人都给他送去珍宝,“因泰市奴婢,泰皆挂之于壁,不发其封,及征为尚书,悉以还之”。

【译文】

一张纸八行的书信,不过都是嘘寒问暖的话而已;藏于鱼腹、雁足中的书信,白白地带来往来的烦恼。因此嵇康不作书信,严光不写书信而只是使人口耳相传,豫章郡守殷洪乔把百封书信都掷于水中,陈泰没有打开书信就把它们都挂在了墙壁上。

【原典】

枝头秋叶,将落犹然①恋树;檐前野鸟,除死方得②离笼。人之处世,可怜如此。

【注释】

①犹然:仍然,依旧。

②方得:才能得以。

【译文】

秋天枝头的树叶,直到无奈落去后还是依恋着树枝不肯落下;而笼中的小鸟,一直想要离开笼子,却只有死的那天才能够离开。人在世上,也如同这般可怜。

【原典】

士人有百折不回①之真心,才有万变不穷②之妙用。

【注释】

①百折不回:遭遇百次挫折也不会动摇意志。

②穷:绝。

【译文】

一个人只有真正具备百折不挠的坚强意志,才能碰到任何变化都有应付自如的办法。

【原典】

立业建功,事事要从实地着脚;若少①慕声闻,便成伪果②;讲道修德,念念要从虚处立基,若稍计功效,便落尘情。

【注释】

①少:通“稍”,稍微。

②伪果:这里指虚伪不实的后果。

【译文】

开创事业、建立功名,都要有脚踏实地扎扎实实的作风;如果稍有一点追求虚名的念头,就会造成虚伪不实的后果。探究事理、修炼心性,时刻都要在安身立命之处打好基础,如果稍有一点计较功利得失的思想,便落入俗套了。

【跟进解读】

要想建立功业,有所作为,关键在于要有实际的能力。首先要做到识大体、顾大局,只有做到总揽全局,才不会顾此失彼。其次就是从小处着手,奠定良好的基础,因为只有地基打得牢固,才可以建造出高楼大厦来。如果幻想平步青云、一步登天,那建成的只能是空中楼阁,就像墙上芦苇,头重脚轻根底浅,经不住风雨飘摇;如果所作所为只是为了求取名利,那么也不会修成正果,只能是华而不实的伪君子。

修身养性,都要从安身立命处着想,抛弃世俗的杂念,才能达到修行的彼岸。如果稍有功利之心阻碍,就很可能会因他人的影响而偏离修养的目标,从而落入凡夫俗子的人群中。

【原典】

执拗①者福轻,而圆融之人其禄必厚;操切者寿夭②,而宽厚之士其年必长;故君子不言命,养性即所以立命;亦不言天,尽人③自可以回天。

【注释】

①执拗:固执。

②操切者寿夭:做事急切的人寿命短促。切,急切,急躁。夭,少。

③尽人:尽了人的力量。

【译文】

性格过于倔强的人福运就会少,而性格圆滑的人财富就会多。性格急躁的人很可能会减少寿命,宽厚的人才会心态平稳、息事宁人,不易做出损害生命的事情。君子不谈天命,他们以修缮德行来延长自己的生命;君子也不谈天意,他们会用自己的勤奋来挽留天意。

【跟进解读】

人们常说“生死有命,富贵在天”,那是因为他们主宰不了自己的命运。一个人的福分禄命,往往与他的性情有关系。因为福气不是吃喝玩乐、富贵名利,而是一种和平安宁的生活,是一个人在精神上能够保持快乐。性情执拗的人稍有违逆不顺之事便会大发雷霆,或者自关禁闭,这样怎么还能经常保持自己精神的愉快呢?同样,一个人如果操守峻切,不能容人,禀性急躁,一遇到麻烦就会跟人较上劲来,又如何能够延年益寿呢?

所以说在很多情况下,一个人的性格往往决定着他的命运走向,因为对待生活的态度不同,便会有不同的结局。固执己见、顽固不化的人,脾气暴戾、度量狭小的人,都难以顺应时代潮流发展的需要。三国的张飞性情暴躁乖戾,周瑜争强好胜,结果都是有福难享。性格温顺平和,别人才会愿意与我们交往;遇事随机应变的人,才能够获得更多成功的好机遇,才会享受更大的福禄。

【原典】

才智英敏者,宜以学问摄①其躁;气节激昂者,当以德性融②其偏。

【注释】

①摄:统摄。

②融:融合,融化。

【译文】

才华和智慧敏捷出色的人,应该用学问来理顺浮躁之气;志向和气节激烈昂扬的人,应当加强品性道德的修养来消融他偏激的性情。

【原典】

苍蝇附骥①捷则捷矣,难辞处后之羞;茑萝②依松,高则高矣,未免仰扳之耻。所以君子宁以风霜自挟③,毋为鱼鸟亲人。伺察以为明者,常因明而生暗,故君子以恬养智;奋迅④以求速者,多因速而致迟,故君子以重持轻。

【注释】

①苍蝇附骥:语出汉光武帝《与隗嚣书》:“苍蝇之飞,不过数步,若附骥尾,可至千里。”

②茑萝:一种蔓草,常常依附松树而生。

③风霜自挟:寓意个人提高自身修养,培养高尚情操。

④奋迅:冒进急躁。

【译文】

苍蝇附着在马的尾巴上,虽然不费力就能够驰骋千里,但不免遭受落在马屁股上的肮脏和耻辱;茑萝顺着青松的枝干向上攀爬,虽然可以轻松地生长到很高的位置,但不免受到攀附依赖的羞辱。所以君子宁愿像风霜一样令人讨厌,也不会像鱼鸟一般为了生存而谄媚他人获取欢心。那些看起来光鲜的事情,背后都可能有阴暗的一面,所以君子以恬淡的心态来养护自己的智慧;那些奋力追求快速的人,往往会因为想要变得更加快速而变得更加迟缓,所以君子采取以重持轻的处世原则。

【跟进解读】

苍蝇之类的小昆虫即使不停地飞舞,最多也飞不过数十米远,但是它如果依附在骏马的尾巴上,就可以跟随其达到日行千里、夜走八百的速度;茑萝这种草本植物没有挺拔的枝干,所以便依附在松柏的枝条上生长,可以爬到很高的位置。因此,自然界中各种生物之间,有着某种天然的关系,这对它们各自的生存发展来说是必需的,这对我们人类的生存方式也有一定的启示。

不过做人应另当别论,如果我们随波逐流、缺少主见,甚至把自己的命运寄于别人手中,那就失去了生存的意义。人生路还是要靠我们自己去开拓、去跋涉的,唯有走自己的路才能让我们活得更坦然自在,更具生命的意义,所以我们应有一种独立、洁身自好的精神,以鼓舞我们不断奋进。

【原典】

宇宙内事①,要担当,又要善摆脱。不担当,则无经世②之事业;不摆脱,则无出世之襟期③。

【注释】

①宇宙内事:天下之事。

②经世:经国济事。

③襟期:胸怀,胸襟。

【译文】

世间的事,既要能够承担重任,又要善于摆脱羁绊。不能承担重任,就不能从事改造世界的事业;不善于解脱,就没有超出世间的襟怀。

【原典】

待人而留有余不尽之恩,可以维系无厌①之人心;御事②而留有余不尽之智,可以提防不测③之事变。

【注释】

①无厌:不会满足。

②御事:处理事情。

③不测:无法预测。

【译文】

人要保留一份永远不会断绝的恩惠,才可以维系永远不会满足的人心;处理事情要留有余地而不是竭尽智慧,才可以提防无法预测的突然变故。

【原典】

无事如有事时提防,可以弭①意外之变;有事如无事时镇定,可以销局中之危。

【注释】

①弭:消除。

【译文】

没事的时候,要当成有事一样谨慎,这样就可以消除意外发生的变故;有事的时候要像没事一样淡定自若,这样才能够帮助自己冷静地处理危难。

【跟进解读】

许多事情的发生往往都在预料之外,所以让我们经常遭受很大的损失,但这与我们的准备不足也是有很大关系的。无论看似多平稳的事,我们都要有所提防,以起到未雨绸缪、防微杜渐的效果。平时把眼光放长远,而不是只盯住眼前的利益。对于可能出现隐患的地方都要细微观察,切不可疏忽大意。在危急之时,也不必惊慌失措,而是镇定应对,以消除祸患,即使有损失也要尽力降到最低点。

我们应该牢记“居安思危”的古训,即使身处顺境也要时刻预防各种意外事件的发生,做好应变的准备,一旦发生危急情况,也能应付自如,不致忙中出错,乱上添乱。

【原典】

爱是万缘之根,当知①割舍;识是众欲②之本,要力扫除。

【注释】

①当知:应当知道。

②欲:各种欲望。

【译文】

爱是人间一切缘分之根,应该知道割舍;识是各种欲望之本,要尽力扫除。

【原典】

荣宠傍边辱等待①,不必扬扬②;困穷背后福跟随,何须戚戚③。

【注释】

①荣宠:荣耀,宠幸。傍边:旁边。

②扬扬:形容非常自得的样子。

③戚戚:形容十分伤心的样子。

【译文】

荣耀、宠幸的旁边就有耻辱在等待,不必那么自得;困厄贫穷的后面福气紧紧跟随,何必如此伤心悲戚呢?

【跟进解读】

荣耀、宠幸就是一个“舍得”的过程。我们生活在舍与得的世界,我们在选择中走向成熟。做学问要有取舍,做生意要有取舍,爱情要有取舍,婚姻也要有取舍,实现人生价值更要有取舍……正如孟子所说:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可兼得,舍鱼而取熊掌者也。”人生即是如此,有所舍而有所得,在舍与得之间蕴藏着不同的机会,就看你如何抉择。倘若因一时贪婪而不肯放手,结果只会被迫全部舍去,这无异于作茧自缚,而且错过的将是人生最美好的时光,即使最后能获得什么,那也是一种得不偿失,何苦来哉!

【原典】

看破有尽身躯,万境之尘缘自息①;悟入无怀②境界,一轮之心月独明。

【注释】

①自息:自然就会熄灭。

②无怀:指没有牵挂。

【译文】

看破了人生之有限,一切尘世杂念自然就都熄灭了;参悟了了无牵挂的境界,心中的月亮将永远澄明。

【原典】

霜天闻鹤唳①,雪夜听鸡鸣,得乾坤②清绝之气;晴空看鸟飞,活水观鱼戏,识宇宙活泼之机。

【注释】

①唳(lì):高亢的鸣叫。

②乾坤:天地。

【译文】

在秋霜之日闻仙鹤的唳鸣,在寒冷的雪夜听金鸡报晓,可以获得天地间的清净高雅、消除杂念的气韵;仰望晴朗的天空看鸟儿飞翔,俯观水中的鱼儿嬉戏,可以洞察宇宙中活泼的生机。

【原典】

斜阳树下,闲随老衲①清谈;深雪堂中,戏与骚人白战②。

【注释】

①衲:本为僧人所穿的衣服,后代指僧人。

②骚人:指文人墨客。白战:本指徒手搏斗作战,在此指作禁体诗比赛,规定作诗不能用一些常用字眼,以此来较量诗才。

【译文】

斜阳夕照时,闲适地在树下和老僧清谈;大雪纷飞的时节,在厅堂内与诗人文士作诗取乐。

【原典】

山月江烟,铁笛数声,便成清赏;天风海涛,扁舟一叶,大是①奇观。

【注释】

①大是:的确是。

【译文】

山中之月色一片朦胧,江上烟雾笼罩,铁笛声声,这便是清宁的欣赏;天上狂风大作,海里波涛汹涌,一叶扁舟在惊涛骇浪中穿行,这真是一大奇观。

【原典】

要做男子,须负①刚肠②;欲学古人,当坚苦志。

【注释】

①负:负有,保有。

②刚肠:刚直的心肠,刚正之心。

【译文】

要想做个大丈夫,必须有刚直不阿的心肠;要想学习古人,应有坚定磨炼筋骨的意志。

【跟进解读】

想做男子汉、大丈夫,就要充满正气,能够在生活中伸张正义,遇到不平之事时敢于拔刀相助;遇到困难危险时能够安然处之。古人说:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身……”司马光在宋哲宗时为相,被封为温国公,宋范祖禹作司马温公《布衾铭》记载说:“公一室萧然,图书盈几,竟日静坐,泊如也,又以圆木为警枕,少睡则枕转而觉,乃起读书。”可见古人追求学问是何等艰辛,当回头审视我们自己时,在大好的学习环境中还不好好珍惜时光,把握机会,是否心有愧对祖先的感觉呢?

【原典】

风尘善病①,伏枕处一片青山;岁月长吟,操觚时②千篇《白雪》。

【注释】

①善病:容易生病。

②操觚(gū)时:指写诗行文之时。

【译文】

一路风尘,奔波劳碌,容易生病,头躺在枕上,好好休养,就会如同一片青山在眼前;悠悠岁月,只要能够坚持长吟,等到写诗行文之时,就能下笔如有神,写就千篇《白雪》这样的名作。

【原典】

亲兄弟析箸①,璧合翻作瓜分;士大夫爱钱,书香化为铜臭。

【注释】

①析箸(zhù):这里指不和睦,要分家。

【译文】

亲兄弟不团结,就如同价值连城的一组美玉分散开来;读书人爱财,就会使浓郁的书香转化为铜钱的臭气。

【跟进解读】

箸就是筷子。析箸,指兄弟不和;璧就是美玉。璧合,是两块玉合在一起,比喻有价值的东西。有这样一个故事:一个老翁在临死前将自己的几个儿子叫到床前,让他们试试是一根筷子容易折断,还是一把筷子容易折断。儿子们从中悟出:只有兄弟们团结一心,和睦相处,才会更有力量、更强大。老翁听后才放心离世。

打仗亲兄弟,上阵父子兵。兄弟之情如同手足,岂能分开?只有团结一致,共同努力,才会发挥其最大的效力;如果不和睦,那就如同落地的碎玉,还有什么价值可言。

作为读书人应该知道淡泊名利、不贪图荣华富贵的道理,因为读书是为了求知明理、报效祖国,读书也是至高至雅之乐,还应做到学以致用,造福百姓,才不枉为读书人。读书人爱财也要取之有道,如果见钱眼开,就会使书香变为铜臭,辱没了读书人的称谓,与市井之徒也就毫无分别了。

【原典】

心为形役,尘世马牛;身被名牵①,樊笼鸡鹜②。

【注释】

①牵:束缚。

②鸡鹜:鸡鸭。

【译文】

如果心灵被外在的东西所驱使,那么这个人就像是活在人世间的牛马;如果人被名声所束缚,那就像关在笼中的鸡鸭一样没有自由。

【原典】

懒见俗人,权①辞托病;怕逢尘事,诡迹逃禅②。

【注释】

①权:权且,暂且。

②诡迹逃禅:隐藏行迹,逃遁世事,参禅悟道。

【译文】

倘若懒得接见那些世俗之人,就权且托辞生病了;假若害怕遭逢尘世之事,就隐藏行迹,逃遁世事,参禅悟道吧。

【原典】

人不通古今,襟裾①马牛;士不晓廉耻,衣冠狗彘②。

【注释】

①襟裾(jū):衣襟裙裾,代指衣服。

②彘(zhì):指猪。

【译文】

一个人如果不通晓古今的道理,那和愚钝的牛马没什么区别;而读书人如果没有廉耻之心,也就和穿着衣服的猪狗没什么区别了。

【跟进解读】

古人认为为人处世要明礼、义、廉、耻之理,因为这是为人的基本道德规范。其实这也是人区别于动物的根本所在,因为人类不仅会劳动,还明事理,有廉耻之心。从古到今,人类代代相传,留下了许多做人的道理,这是一笔宝贵的精神财富。如果人不去学习这些做人的道理,整天得过且过,无所作为,那无异于行尸走肉、酒囊饭袋,和那些牛马又有什么区别呢?不就是多了一身衣服披在身上吗?

现实生活中的读书求学之人,更应该严格要求自己,知礼仪,懂廉耻,走正道,如果心术不正,违背做人的准则,出卖自己的人格,甚至利用自己的权力去行违法乱纪之事,那真是衣冠禽兽了。

【原典】

道院吹笙,松风袅袅;空门洗钵,花雨纷纷①。

【注释】

①“空门洗钵”两句:据《续高僧传》记载,一次高僧法云正在讲授佛经时,忽然漫天的鲜花飘落而下,到了堂内,却又升空不坠。空门:即佛门。洗钵:传说师徒相传时,会以衣钵作为信物,此处以洗钵代指传经授法。

【译文】

在道院里吹笙,道院外的松林风声袅袅;在佛门中传经授法,突然感到漫天鲜花如同下雨一样飘落。

【原典】

种两顷附郭田①,量晴较雨;寻几个知心友,弄月嘲风。

【注释】

①附郭田:古时有城郭之分,附郭田指城郊的田地,此处泛指所有田地。

【译文】

耕种一两顷城郊的土地,预测天气的阴晴变化;寻觅几位知心的朋友,共同欣赏明月清风的景致,吟诗作赋。

【原典】

着履①登山,翠微中②独逢老衲;乘桴③浮海,雪浪里群傍闲鸥。才士不妨泛驾④,辕下驹⑤吾弗愿也;诤臣⑥岂合模棱,殿上虎⑦君无尤⑧焉。

【注释】

①着履(lǚ):穿上鞋子。

②翠微中:青山中。

③桴(fú):木筏。

④泛驾:《汉书·武帝纪》中有云:“夫泛驾之马,圻驰之士,亦在御之而已。”直译为翻车,在此指不受约束。

⑤辕下驹:车辕下套着的小马驹,在此指持观望态度,畏缩以求自保的人。《史记·魏其武安侯列传》中有云:“上怒内史曰:‘公平生数言魏其武安长短,今日延论,局趣数辕下驹,吾并斩若属也。’”

⑥诤臣:直言进谏的臣子。模棱:典出《新唐书·苏味道传》。当时苏味道为宰相,并没有大的建树,仿佛尸位素餐,人称“模棱手”“模棱宰相”,他认为做事不用太明白,错误了就会后悔,只需“模棱持两端可也”。

⑦殿上虎:指敢于直谏的诤臣。典出《宋史·刘安世传》。刘安世为谏官,敢于直言进谏,在朝廷上据理力争,很多臣子将其视为殿上虎。

⑧尤:通“忧”,忧虑。

【译文】

脚穿草鞋攀登高山,在青翠的山色中独自行走时遇见一老僧;坐着小船泛舟海上,雪白的浪花里有成群的海鸥飞翔。有才能的人不妨到处游历,持观望态度的人不是我所愿意见到的;直言敢谏的臣子怎能说一些模棱两可的话呢?面对殿上如老虎一般威风的君王你不要忧虑。

【原典】

荷钱榆荚①,飞来都作青蚨②;柔玉温香,观想可成白骨。

【注释】

①荷钱榆荚:刚刚长出来的荷叶、榆荚,形状与钱币很相似,在此代指金钱。

②青蚨(fú):本为一种昆虫,在此指金钱。干宝《搜神记》中有云:“南方有虫又名青蚨,形似蝉而稍大,味辛美可食。生子必依草叶,大如蚕子。取其子,母必飞来,不以远近。虽潜取其子,母必知处。以母血涂钱八十一文,以子血涂钱八十一文。每市物,或先用母钱,或先用子钱,皆复飞归,轮转无已。”

【译文】

荷叶和榆荚,飞来都可成为金钱;柔美香艳的女子,在想象中也只是白骨一堆。

【跟进解读】

世人多贪恋金钱和美色,古代就有人幻想金钱就像捉住母虫,子虫就飞回来一样没有穷尽,又编出许多美女佳人缠绵的故事。实际上,钱只是身外之物,能够不为钱所迷是一种真境界。口袋里没钱,心里也没钱的人不感到困难;口袋里没钱,存折里也没钱,但心里有钱的人才是最困难的;而那些口袋里有钱,银行里有更多的钱,心中却没钱的人是最幸福的。美女虽令人销魂,可终有人老珠黄的一天,死后原不过是白骨一堆,事先能看破,就可从贪婪的痴迷中解脱出来了。

【原典】

旅馆题蕉①,一路留来魂梦谱;客途惊雁,半天寄落别离书。

【注释】

①蕉:芭蕉叶。

【译文】

在旅馆中题诗于芭蕉叶上,一路留下无数魂牵梦绕的诗谱;在旅途中突然惊吓了飞雁,从半空中落下一封别离的书信。

【原典】

歌儿带烟霞之致①,舞女具邱壑之资②;生成世外风姿,不惯尘中物色。

【注释】

①烟霞之致:山林烟霞的韵致,这里暗指超脱于世俗之外的韵致。

②邱壑之资:不同于世俗林间田园的姿态。

【译文】

牧童的歌声带着烟霞缭绕的山林的韵致,舞女的舞姿具有林间田园的姿态;生来就带有世俗之外的风姿,对尘世中的景物美色很不习惯。

【原典】

今古文章,只在苏东坡①鼻端定优劣;一时人品,却从阮嗣宗②眼内别雌黄。

【注释】

①苏东坡:即苏轼,宋代著名的诗人、词人、文学家、政治家。

②阮嗣宗:即阮籍,见前文所注嵇喜、嵇康前去凭吊阮籍之母,阮籍分别以白眼、青眼相待之典故。

【译文】

古往今来的文章,只在于苏东坡的鼻端评定优劣;一时的人品,却可以从阮籍的眼中区分出好坏。

【原典】

魑魅满前,笑著阮家无鬼论①;炎嚣②阅世,愁披刘氏《北风图》③。气夺山川,色结烟霞。

【注释】

①阮家无鬼论:典出阮瞻论鬼的故事。晋永嘉年间,太子舍人阮瞻一向主张无鬼论,并经常以此与人论争。有一天有位十分善辩之人在与之谈论命理之时言及鬼神,阮瞻与之论争很久依然没有被说服,客于是说:“鬼神,古今圣贤所共传,君何得独言无!即仆便是鬼。”于是就变为异形消失了。

②炎嚣:喧闹熙攘。

③刘氏《北风图》:典出东汉著名画家刘褒,长于作画,其画作引人入胜。刘褒曾经画下《云汉图》《北风图》,观览《云汉图》可以使人感觉发热,观览《北风图》则使人发冷。

【译文】

世上充满了阴险如鬼之徒,因此对阮瞻主张无鬼论觉得可笑;看着这纷乱攘攘的人世,在心中充满忧愁时观览刘褒的《北风图》,气势盖过了山川,墨色凝结了烟霞。

【跟进解读】

魑、魅都是传说中鬼的名字。阮家指晋代人阮瞻,他曾提出无鬼论的主张,认为天下无人能与之辩驳。一天有位客人与他辩论,双方论战很艰苦,情急中那位客人说:“古今圣贤都认为鬼神的存在,为什么唯独你说没有?我就是鬼。”于是倒在地上,不一会儿就幻灭了,阮瞻大为惊恐,一年后就病死了。这里借阴间之“鬼”来谴责人间如鬼的阴险之徒。

《北风图》是用来反衬人间热衷于争名夺利的喧嚣。刘氏指汉代刘褒,东汉桓帝时的画家,他曾画《云汉图》,人观之而觉热;又作《北风图》,其中意趣深远,笔墨精练,人们看了这幅图都觉得很凉爽。世人都在为名利奔走,犹如置身于热火沸汤中,可否去看看刘氏的《北风图》,看心头的欲火是否会熄灭,得到一丝清凉呢?

【原典】

至音①不合众听,故伯牙绝弦②,至宝不同众好,故卞和泣玉③。

【注释】

①至音:极为高雅的音乐。

②伯牙绝弦:典出伯牙摔琴谢知音的故事。俞伯牙、钟子期彼此为知音,《吕氏春秋·本味》中有云:“俞伯牙善于鼓琴,子期听之,方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。’少时之间,而志在流水,钟子期又曰:‘善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”

③卞和泣玉:典出和氏璧的故事。卞和得到上好美玉,就想向帝王进献,先后向厉王、武王进献,不仅没有得到重用,反而被以欺骗之罪截去双脚,这块玉正是闻名于后世的和氏璧。

【译文】

最好的音乐无法被众人所欣赏,因此俞伯牙在钟子期死后把自己的琴摔了;最珍责的宝物无法得到众人的喜爱,所以卞和在荆山下抱着和氏璧痛哭流泪。

【跟进解读】

曲高和寡,知音难觅。春秋时,伯牙善于弹琴,可是能听懂的人不多,只有钟子期善于聆听:伯牙意在高山,钟子期就说巍巍乎如高山;伯牙意在流水,钟子期就说潺潺如流水。钟子期死后,伯牙摔断琴弦,再也不弹琴了。

卞和是战国时楚国人,他在荆山上得到一块璞玉,相继献给楚厉王、楚武王,厉王、武王不识玉,认为他欺君,分别砍去他的左右脚,卞和为玉不被人识而在荆山下痛哭,后文王让人得此美玉,遂称为和氏璧。

伯牙绝弦、卞和泣玉,说明比音乐更珍贵的是知音,比和氏璧更珍贵的是理解和信任。

【原典】

看文字①,须如猛将用兵,直是鏖战一阵;亦如酷吏治狱②,直是推勘到底③,决不恕④他。

【注释】

①文字:文章。

②治狱:处理狱案。

③勘到底:直查到底,探寻出个究竟。

④恕:宽恕。

【译文】

欣赏文章,应该如同猛将用兵打仗一样,必须鏖战一阵;又如同严酷的官吏处理狱案一样,必须探查出个究竟,绝对不能宽恕犯人。

【原典】

名山乏侣①,不解壁上芒鞋②;好景无诗,虚③携囊中锦字。

【注释】

①侣:伴侣。

②芒鞋:草鞋。

③虚:空。

【译文】

如果在知名的山川胜地,没有合意的旅伴,那么宁可将草鞋挂在墙上,也绝不出游;面对美好的景致,如果没有好诗助兴,即使怀中抱着锦囊,收藏有好文字,又有什么用呢?

【原典】

辽水无极,雁山①参云;闺中风暖,陌上草熏②。

【注释】

①雁山:雁门山。

②“辽水无极”四句:见江淹的《别赋》。无极:没有边际。

【译文】

水面宽阔,横无际涯,雁门山直入云霄;闺中的风儿和煦温暖,乡间小道上的青草散发着清香。

【原典】

秋露如珠,秋月如珪;明月白露,光阴往来;与子之别,心思徘徊①。

【注释】

①“秋露如珠”六句:语出江淹《别赋》。珪:美玉。

【译文】

秋天的露水晶莹剔透如同珍珠,秋天的月亮皎洁明亮如同珪玉;明月白露,交相辉映,忽明忽暗;与你分别,心中十分思念,来回徘徊。

【原典】

声应气求之夫①,决不在于寻行数墨之士;风行水上之文②,决不在于一句一字之奇。

【注释】

①声应气求之夫:意气相投之人。

②风行水上之文:自然天成,没有雕琢痕迹的文章。

【译文】

意气互相呼应的好友,决不至于需要通过笔墨文章加以了解;如行云流水一样通畅美妙的好文章,决不在于一句或一字的奇特上。

【原典】

借他人之酒杯,浇自己之块垒①。

【注释】

①块垒:激愤,不平。

【译文】

借用别人的酒杯,来浇灭自己心中的激愤、不平。

【原典】

春至不知湘水深,日暮忘却巴陵道。

【译文】

春天来了,一片碧绿,无法知道湘水的深浅;日暮降临,漆黑苍茫,忘记了巴陵道有多长。

【原典】

奇曲雅乐,所以禁淫①也;锦绣黼黻②,所以御暴也。缛③则太过,是以檀卿④刺郑声,周人伤北里⑤。

【注释】

①淫:指低俗的音乐。

②锦绣黼黻(fǔfú):织出的彩纹为“锦”,刺绣的彩纹为“绣”;古代衣服上黑白相间的花纹为“黼”,黑青相间的花纹为“黻”。

③缛(rù):繁缛。

④檀(tán)卿:人名,檀弓,春秋时期鲁国人。

⑤北里:古时的一种舞曲名。

【译文】

奇妙的曲子、高雅的音乐陶冶心灵,所以要禁止低俗的音乐;丝织刺绣精美华丽,所以要预防奢侈。极为繁琐就会太过,因此鲁人檀弓讥刺郑国的靡靡之音,周人抨击北里这样糜烂的舞曲。

【原典】

静若清夜之列宿①,动若流彗②之互奔。

【注释】

①宿:星宿。

②流彗:流星,又称彗星。

【译文】

静就要像清凉的夜色中的那些星宿一样,动就要像疾逝而下的流星一样。

【原典】

停之如栖鹄,挥之如惊鸿,飘缨蕤①于轩幌,发晖曜于群龙。

【注释】

①缨蕤(ruí):本指帽子上的饰物,在此指旗帜的饰物。

【译文】

停下来要像栖息的天鹅一样平静,挥舞的时候要像受惊的鸿雁一样充满力量,辕车上旗帜的饰物在随风飘动,旗帜上的群龙发出耀眼的光芒。

【原典】

云气荫于丛蓍①,金精养于秋菊;落叶半床,狂花满屋。

【注释】

①丛蓍(shī):蓍草丛。

【译文】

气荫生于蓍草丛中,金精生养于秋菊之中;床上半床都是落叶,满屋都是被狂风吹落的花瓣。

【原典】

雨送添砚之水①,竹供扫榻之风。

【注释】

①添砚之水:砚台中需要添加的水。

【译文】

雨送来了砚台中需要添加的水,竹林提供了打扫床榻的风。

【原典】

举黄花而乘月艳,笼①黛叶而卷云翘。

【注释】

①笼:即拢。

【译文】

手中高举着黄花,借着明亮的月色,将鲜艳的花朵扎在头上;用手拢一下乌黑的头发,挽起像云朵一样高高耸起的发髻。

【原典】

垂纶帘外,疑钩势之重悬;透影窗中,若镜光之开照。

【译文】

在帘外的池子中垂钓,怀疑鱼钩下沉被鱼咬钩了;池水透过窗中反射的影子,就像是一面镜子一样照着。

【原典】

叠轻蕊而矜暖①,布重泥而讶湿;迹②似连珠,形如聚粒。

【注释】

①蕊:花蕊。矜暖:温暖。

②迹:行迹。

【译文】

雨滴重重叠叠轻轻地包裹着花蕊,使花蕊看起来很温暖的样子;雨滴落在厚厚的土地上,惊讶地发现它沾湿了土地。雨滴下落的样子就像是串起来的珠子,落下来形状像是聚在一起的珠粒。

【原典】

霄光分晓,出虚窦①以双飞;微阴合暝②,舞低檐而并入。

【注释】

①虚窦:虚掩的鸟巢。

②微阴合暝:天色将要变得晦暗的时候,指夜晚即将来临的时候。

【译文】

天刚蒙蒙亮的时候,鸟儿就从虚掩着的鸟巢中成双成对地飞出;夜晚即将来临的时候,鸟儿又在屋檐下飞舞着一同归巢。

【原典】

是技皆可成名天下,唯无技之人最苦;片技即足自立天下,唯多技之人最劳。

【译文】

任何技能都有名扬天下的机会,只有那些没有养命技能的人才会变得辛苦;一项技能做到最好就完全可以安身立命了,而那些贪多想要面面俱到的人,往往没有一项技能可以达到顶峰,反而最辛苦。

【跟进解读】

专注是一个人做好任何一件事情的前提!人是不能一心二用的,同一时间,人的注意力不可能对周围的所有事物都产生清晰的、深刻的反映,它只能定向的、明确地注意到某一事物。所以,对一种事物的高度兴趣,是你了解它并对它专注的巨大动力。一个人要想做好某件事,就应该专心,而能不能全身心的投入去做,这是检验一个人对事情专心程度的标准之一。

因此,我们做事的时候,把自己的精力集中到一件事情上来,尽可能地清除掉一切产生压力或分散注意力的阻碍和想法,让自己全副精力集中在当前所做的事情之中。所有的成功都需要专心和专注,都需要投入大量的努力和真诚,正如能够如庄子所说,“真者,精诚之至也,不精不诚,不能动人”。一个需要成功相伴的人,唯有做到了“精诚”,用自己对工作的专心和专注去打动成功的心。

【原典】

松枝自是幽人①笔,竹叶常浮野客杯。且②与少年饮美酒,往来射猎西山头。

【注释】

①幽人:隐居之人。

②且:姑且。

【译文】

松枝自然会充当幽居隐士的笔,竹叶常常是飘在山野之人的杯中。姑且与少年一起饮用美酒,然后到西山头打猎。

【原典】

好山当户①天呈画,古寺为邻僧报钟。

【注释】

①当户:正对门户。

【译文】

美丽的青山正对门户,呈现出一幅美丽的图画,与清幽的古寺相邻,每天都能听到僧人敲钟报时。

【原典】

瑶草与芳兰而并茂,苍松齐古柏以增龄。

【译文】

瑶草与芳兰都十分茂盛,苍松与古柏共同生长。

【原典】

群鸿戏①海,野鹤游天②。

【注释】

①戏:嬉戏。

②游天:翱翔于天空。

【译文】

成群的大雁一起在大海上嬉戏,成群的仙鹤一起在蓝天翱翔。

同类推荐
  • 万民节日:庙会(文化之美)

    万民节日:庙会(文化之美)

    庙会作为民俗文化的一个古老载体,是传统、历史、民间、民俗文化的一个剪影,也是一个时代经济文化发展的缩影。
  • 纳家户历史人文调查

    纳家户历史人文调查

    中国西部地区地域辽阔,民族众多。各民族长期聚居,多种民族文化相互交融,形成了多样的文化体系,文化资源富集,文化积淀深厚,具有鲜明的民族特色、地域特色。突出特色,充分发挥民族文化资源优势,把文化力转化成经济力,加快民族地区文化产业的发展,转变经济增长模式,培育新的经济增长点,走一条经济社会健康、持续、协调发展的道路,是西部地区经济社会发展的题中应有之义。宁夏作为回族自治区,在深入实施西部大开发战略、推进中阿经贸合作论坛深入发展的大背景下,如何突出回族文化资源特色和优势,大力推进回族文化产业的发展,也是一个需要不断深化的重大理论问题和实践问题。
  • 中华民族传统美德故事文库——谦虚礼貌(下)

    中华民族传统美德故事文库——谦虚礼貌(下)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 谋杀之谜

    谋杀之谜

    挖掘了人类社会、地球乃至宇宙所包含的难解谜题,首次披露了大千世界中,神秘的、充满悬疑色彩的谜团背后鲜为人知的内幕。本书通过详尽的事件回放、诡异隐秘的背景调查以及众说纷纭的死亡原因,为您展现历史上曾经发生过的那些惊心动魄、错综复杂、谜团种种的谋杀故事。
  • 一走就是几万里

    一走就是几万里

    《一走就是几万里》是一部对古典名著《西游记》充满趣味与现实意义的解读。在知名媒体人陈思呈眼中,《西游记》一点不正经,简直八卦感爆棚!满纸的神仙妖怪充满了人间情怀、市井趣味,交织着世故和童心:还是不要和孙悟空做朋友;我们都小看了沙僧;唐长老的真面目不忍直视……相反妖精们则可爱多了,“坐而论道”的妖怪翩翩魏晋风骨,“痴心”的黄袍怪被负心的公主欺骗到死终究没能看透红尘,“草根妖精”白骨精唯有被孙悟空一棍打死,才有机会“中国著名”……认真读完本书的收获:智力5,懂人情世故哦。陈思呈,1976年11月出生,作家。从事专业写作。已出版图书《我虚度的那部分世界》、《每一眼风景都是愉快的邀请》,《神仙太寂寞,妖怪很痴情》等,新书《一走就是几万里》马上上市。在多家主流媒体如《南方都市报》、《美文》、《瞭望东方周刊》等长期开设专栏。“腾讯大家”签约专栏作者,“今日头条”签约作者,文风独特,视角刁钻,均受到读者热烈欢迎。
热门推荐
  • 青丝舞雪倾华年

    青丝舞雪倾华年

    流年逝,红颜殇,凤断魂,别离恨转瞬间,早已沧海桑田忘不了,你那青丝飞舞的身影忘不了,你那倾城绝美的笑颜我愿倾尽年华去追寻我苦苦追寻千年却发现你一直就在我的身边始终停留在原地,不曾离开只因期盼我回头的一瞬
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 男孩的孤独

    男孩的孤独

    这个男孩从小无父无母,只有爷爷带着,孤独成瘾的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 咸鱼制霸娱乐圈

    咸鱼制霸娱乐圈

    “请问你是怎么走上制霸娱乐圈的道路的?”“说起来,这是一个悲伤的故事。”一直努力想要成为咸鱼的余闲很无奈的说道。……一心想要回家继承小卖部的余闲,在不情愿之下,被拉入了娱乐圈,从此开启了怼天怼地怼空气的人生。
  • 快穿之宿主他又自闭了

    快穿之宿主他又自闭了

    原名:快穿系统:病娇宿主,不要黑化【快穿,一V一,主角有CP,文风稍微偏沙雕】因为痛失妹妹,温柚然将整个世界给毁灭了,但同时也被系统沫沫绑定,走上了成为反派,从位面中抢走妹妹的不归路。本来这一切都在有序地进行着,只是,为什么会有一个人一直跟着他?双男主,(两个男人之间的故事(我们是来找妹妹,带她回家的,没有甜甜的恋爱!作者简介无能,请看正文
  • 专宠呆萌娇妻,腹黑恶少

    专宠呆萌娇妻,腹黑恶少

    他一向冷酷,每个动作都让人心生寒栗,他并非无情无义,但在父母的冷淡之下他只一味的要求自己更好,渐渐的连爱人都忘记了……她开朗乐观,父母的宠溺让她从未接触社会,心思如晨曦一样清朗的她遇到了腹黑冷淡的他会怎样呢,简简只想说:无所畏惧!他一脸黑线
  • 精灵宝可梦之目标星辰大海

    精灵宝可梦之目标星辰大海

    如果说松下是一把刀,那么这把刀无疑是裹了蜜。他说着最动人的话,却做着最残忍的事。披着美人皮,行着魔鬼事。重生异世界,如果想要活下去只能比别人更不择手段,更心狠手辣。而这一切的一切都只是会了活着。世界繁华盛大,他将送你一场永眠。(无女主、不屌丝,没有无脑神兽,一本披着岁月静好皮的腹黑文,pve主打团队冒险遗迹探索,pvp各种大赛,个人赛与团队赛,画狗开局)
  • 流星划过了年华

    流星划过了年华

    “我不敢确定我发现生活的真相后还能去热爱它,但我一定会努力去拥抱它,温暖它。”–宋伊
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!