登陆注册
59673500000005

第5章 BACK ON THIS SIDE OF THE DOOR

Because the game of hide-and-seek was still going on, it took Edmund and Lucy some time to find the others. But when at last they were all together (which happened in the long room, where the suit of armour was) Lucy burst out:

"Peter! Susan! It's all true. Edmund has seen it too. There is a country you can get to through the wardrobe. Edmund and I both got in. We met one another in there, in the wood. Go on, Edmund; tell them all about it."

"What's all this about, Ed?" said Peter.

And now we come to one of the nastiest things in this story. Up to that moment Edmund had been feeling sick, and sulky, and annoyed with Lucy for being right, but he hadn't made up his mind what to do. When Peter suddenly asked him the question he decided all at once to do the meanest and most spiteful thing he could think of. He decided to let Lucy down.

"Tell us, Ed," said Susan.

And Edmund gave a very superior look as if he were far older than Lucy (there was really only a year's difference) and then a little snigger and said, "Oh, yes, Lucy and I have been playing — pretending that all her story about a country in the wardrobe is true. Just for fun, of course. There's nothing there really."

Poor Lucy gave Edmund one look and rushed out of the room.

Edmund, who was becoming a nastier person every minute, thought that he had scored a great success, and went on at once to say, "There she goes again. What's the matter with her? That's the worst of young kids, they always — "

"Look here," said Peter, turning on him savagely, "shut up! You've been perfectly beastly to Lu ever since she started this nonsense about the wardrobe, and now you go playing games with her about it and setting her off again. I believe you did it simply out of spite."

"But it's all nonsense," said Edmund, very taken aback.

"Of course it's all nonsense," said Peter, "that's just the point. Lu was perfectly all right when we left home, but since we've been down here she seems to be either going queer in the head or else turning into a most frightful liar. But whichever it is, what good do you think you'll do by jeering and nagging at her one day and encouraging her the next?"

"I thought — I thought —" said Edmund; but he couldn't think of anything to say.

"You didn't think anything at all," said Peter; "it's just spite. You've always liked being beastly to anyone smaller than yourself; we've seen that at school before now."

"Do stop it," said Susan; "it won't make things any better having a row between you two. Let's go and find Lucy."

It was not surprising that when they found Lucy, a good deal later, everyone could see that she had been crying. Nothing they could say to her made any difference. She stuck to her story and said:

"I don't care what you think, and I don't care what you say. You can tell the Professor or you can write to Mother or you can do anything you like. I know I've met a Faun in there and — I wish I'd stayed there and you are all beasts, beasts."

It was an unpleasant evening. Lucy was miserable and Edmund was beginning to feel that his plan wasn't working as well as he had expected. The two older ones were really beginning to think that Lucy was out of her mind. They stood in the passage talking about it in whispers long after she had gone to bed.

The result was the next morning they decided that they really would go and tell the whole thing to the Professor. "He'll write to Father if he thinks there is really something wrong with Lu," said Peter; "it's getting beyond us." So they went and knocked at the study door, and the Professor said "Come in," and got up and found chairs for them and said he was quite at their disposal. Then he sat listening to them with the tips of his fingers pressed together and never interrupting, till they had finished the whole story. After that he said nothing for quite a long time. Then he cleared his throat and said the last thing either of them expected:

"How do you know," he asked, "that your sister's story is not true?"

"Oh, but — " began Susan, and then stopped. Anyone could see from the old man's face that he was perfectly serious. Then Susan pulled herself together and said, "But Edmund said they had only been pretending."

"That is a point," said the Professor, "which certainly deserves consideration; very careful consideration. For instance — if you will excuse me for asking the question — does your experience lead you to regard your brother or your sister as the more reliable? I mean, which is the more truthful?"

"That's just the funny thing about it, sir," said Peter. "Up till now, I'd have said Lucy every time."

"And what do you think, my dear?" said the Professor, turning to Susan.

"Well," said Susan, "in general, I'd say the same as Peter, but this couldn't be true — all this about the wood and the Faun."

"That is more than I know," said the Professor, "and a charge of lying against someone whom you have always found truthful is a very serious thing; a very serious thing indeed."

"We were afraid it mightn't even be lying," said Susan; "we thought there might be something wrong with Lucy."

"Madness, you mean?" said the Professor quite coolly. "Oh, you can make your minds easy about that. One has only to look at her and talk to her to see that she is not mad."

"But then," said Susan, and stopped. She had never dreamed that a grown-up would talk like the Professor and didn't know what to think.

"Logic!" said the Professor half to himself. "Why don't they teach logic at these schools? There are only three possibilities. Either your sister is telling lies, or she is mad, or she is telling the truth. You know she doesn't tell lies and it is obvious that she is not mad. For the moment then and unless any further evidence turns up, we must assume that she is telling the truth."

Susan looked at him very hard and was quite sure from the expression on his face that he was not making fun of them.

"But how could it be true, sir?" said Peter.

"Why do you say that?" asked the Professor.

"Well, for one thing," said Peter, "if it was real why doesn't everyone find this country every time they go to the wardrobe? I mean, there was nothing there when we looked; even Lucy didn't pretend there was."

"What has that to do with it?" said the Professor.

"Well, sir, if things are real, they're there all the time."

"Are they?" said the Professor; and Peter did not know quite what to say.

"But there was no time," said Susan. "Lucy had had no time to have gone anywhere, even if there was such a place. She came running after us the very moment we were out of the room. It was less than a minute, and she pretended to have been away for hours."

"That is the very thing that makes her story so likely to be true," said the Professor. "If there really is a door in this house that leads to some other world (and I should warn you that this is a very strange house, and even I know very little about it) — if, I say, she had got into another world, I should not be at all surprised to find that the other world had a separate time of its own; so that however long you stayed there it would never take up any of our time. On the other hand, I don't think many girls of her age would invent that idea for themselves. If she had been pretending, she would have hidden for a reasonable time before coming out and telling her story."

"But do you really mean, sir," said Peter, "that there could be other worlds — all over the place, just round the corner — like that?"

"Nothing is more probable," said the Professor, taking off his spectacles and beginning to polish them, while he muttered to himself, "I wonder what they do teach them at these schools."

"But what are we to do?" said Susan. She felt that the conversation was beginning to get off the point.

"My dear young lady," said the Professor, suddenly looking up with a very sharp expression at both of them, "there is one plan which no one has yet suggested and which is well worth trying."

"What's that?" said Susan.

"We might all try minding our own business," said he. And that was the end of that conversation.

After this, things were a good deal better for Lucy. Peter saw to it that Edmund stopped jeering at her, and neither she nor anyone else felt inclined to talk about the wardrobe at all. It had become a rather alarming subject. And so for a time it looked as if all the adventures were coming to an end; but that was not to be.

This house of the Professor's — which even he knew so little about — was so old and famous that people from all over England used to come and ask permission to see over it. It was the sort of house that is mentioned in guide books and even in histories; and well it might be, for all manner of stories were told about it, some of them even stranger than the one I am telling you now. And when parties of sightseers arrived and asked to see the house, the Professor always gave them permission, and Mrs Macready, the housekeeper, showed them round, telling them about the pictures and the armour, and the rare books in the library. Mrs Macready was not fond of children, and did not like to be interrupted when she was telling visitors all the things she knew. She had said to Susan and Peter almost on the first morning (along with a good many other instructions), "And please remember you're to keep out of the way whenever I'm taking a party over the house."

"Just as if any of us would want to waste half the morning trailing round with a crowd of strange grown-ups!" said Edmund, and the other three thought the same. That was how the adventures began for the third time.

A few mornings later Peter and Edmund were looking at the suit of armour and wondering if they could take it to bits when the two girls rushed into the room and said, "Look out! Here comes the Macready and a whole gang with her."

"Sharp's the word," said Peter, and all four made off through the door at the far end of the room. But when they had got out into the Green Room and beyond it, into the Library, they suddenly heard voices ahead of them, and realized that Mrs Macready must be bringing her party of sightseers up the back stairs — instead of up the front stairs as they had expected. And after that — whether it was that they lost their heads, or that Mrs Macready was trying to catch them, or that some magic in the house had come to life and was chasing them into Narnia — they seemed to find themselves being followed everywhere, until at last Susan said, "Oh, bother those trippers! Here — let's get into the Wardrobe Room till they've passed. No one will follow us in there." But the moment they were inside they heard the voices in the passage — and then someone fumbling at the door — and then they saw the handle turning.

"Quick!" said Peter, "there's nowhere else," and flung open the wardrobe. All four of them bundled inside it and sat there, panting, in the dark. Peter held the door closed but did not shut it; for, of course, he remembered, as every sensible person does, that you should never, never shut yourself in a wardrobe.

同类推荐
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 别样的名人风采

    别样的名人风采

    雷死你的英语笑话:别样的名人风采》简介:各类名人,永远是大众追捧的对象,在耀眼的光芒背后,他们又有着怎样令人捧腹的轶事?本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,选取的是各界名人的幽默,让你在轻松一笑中体会到名人的智慧与诙谐。简短的笑话,为你带来的是鲜为人知的“秘密”,以及学习英语的无尽乐趣。本书力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 寻找人生的坐标

    寻找人生的坐标

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
热门推荐
  • 医路风云

    医路风云

    “呼......呼........”楼道里风吹的声音直瘆人,再想到面前桌子上摆的这些人骨标本,张嫣头皮都感觉发麻,后背冒冷汗,她抓起书包,顺着墙蹲到了墙角,好给自己一些安全感。张嫣翻出手机通讯录,“欧阳宇”三个字跳入眼帘,没来得及多想,张嫣就按下了拨打键,“喂,欧阳,我被困在标本实验室了,你能不能来救我,我一个人好害怕....”“小嫣,你别怕,我马上过来。”电话里的欧阳接到电话立马站了起来。“欧阳,今天我生日,你哪也不许去!”
  • 黑客巅峰

    黑客巅峰

    黑客.是网络造就黑客,还是黑客造就网络黑客,这一次在目前网民眼里是败类那是因为有的败类侮辱了这个词本书会以一种全新的思路出现在大家眼前没有太多的玄幻因素。默默无闻的顶尖黑客居然是图书馆的管理员在机缘巧合的情况下死亡转世到96年一个16岁少年的身上带着前世的记忆。他能给网络界带来多大的轰动呢?
  • 破晓将至时

    破晓将至时

    【推荐《国民男神住我隔壁》】穆柯小儿,多智近妖,命途多舛。隐世大师的预言,穆柯勾唇一笑,目光邪肆。他偏不信这邪!那时,邪气的小男孩牵着小女孩的手坐在阁楼上。他说:“小摇光,破晓将至时,哥哥带你去看极光可好?”她灿然一笑:“好呀。”
  • 诸天圣地系统

    诸天圣地系统

    门隔仙凡地,坊留万物痕,桥携山川水,塔矗万时年。亭飘风雅韵,池养千奇怪,阁藏万道经,楼通诸世间。
  • 英雄联盟之传说中的英雄

    英雄联盟之传说中的英雄

    一个平凡的青年被伊泽瑞尔带到了瓦洛兰大陆,经历了种种传奇的人生。传唱着你或我或每个英雄们永恒不灭的传说。究竟这是一首怎样的英雄镇魂歌,英杰慰灵曲。且听我细细道来。
  • 大绑匪

    大绑匪

    有光明就有黑暗,但同样有很大一部分人游离在灰色地带,没有人可以约束、没有人可以制裁,既然他们可以照样行走在阳光下,那就让他们享受享受绑架的黑暗时刻吧!颤抖吧,你的小辫子已经不小心被我抓到了。。。
  • 暗夜堕魂..more

    暗夜堕魂..more

    在遥远的过去,那时的诸神时代。诸神时代生活着众多生物和种族。由于各族的信仰所不同,长年发生战争。当时死去太多的生灵,天地间游离着众多灵魂。由于其生前所积郁的怨气太重,最后化成了死灵。、众多的死灵出现威胁到了各族,其死后不能消散大多想侵占他人身体,重获新生。有写则是信奉自身力量,想对诸神发动战争,取而代之。最后诸神连手开辟出冥界,将死灵全部赶入冥界,希望借以时间来磨灭他们。最后为了防止其强大的死
  • 阴阳司命

    阴阳司命

    司命,神名。原指掌管生命的神《云笈七蕺》文昌星神君,字先常,天子司命之符也。楚汉时期又有大司、少司之分,大司命司掌生死,主阳寿阴命。少司命司掌命运,主灾祥福祸。古往今来,在不断变迁的历史长河中,这个职业已逐渐被人遗忘。因其骇人的司职和诡秘的法术,也很难令人相信他们真的存在过。可是我却知道,他们并没有消失,也从未消失过。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之牛战

    网游之牛战

    他,是万人瞩目的对象;他,是Boss的超级克星;他,遍受万人爱戴,建立鬼城。他,战场奋勇杀敌使我们再一次感到战斗的传奇;他,红颜誓死追随,依恋若水。