登陆注册
6066200000124

第124章

I fell ill. It must have been some time in April, but I kept no count of days. Nobody came near me, nobody knew of me. I occupied a room at the top of a huge block of workmen's dwellings. A woman who kept a second-hand store had lent me for a shilling a week a few articles of furniture. Lying upon my chair-bedstead, I listened to the shrill sounds around me, that through the light and darkness never ceased. A pint of milk, left each morning on the stone landing, kept me alive.

I would wait for the man's descending footsteps, then crawl to the door. I hoped I was going to die, regretting my returning strength, the desire for food that drove me out into the streets again.

One night, a week or two after my partial recovery, I had wandered on and on for hour after hour. The breaking dawn recalled me to myself.

I was outside the palings of a park. In the faint shadowy light it looked strange and unfamiliar. I was too tired to walk further. I scrambled over the low wooden fencing, and reaching a seat, dropped down and fell asleep.

I was sitting in a sunny avenue; birds were singing joyously, bright flowers were all around me. Norah was beside me, her frank, sweet eyes were looking into mine; they were full of tenderness, mingled with wonder. It was a delightful dream: I felt myself smiling.

Suddenly I started to my feet. Norah's strong hand drew me down again.

I was in the broad walk, Regent's Park, where, I remembered, Norah often walked before breakfast. A park-keeper, the only other human creature within sight, was eyeing me suspiciously. I saw myself--without a looking-glass--unkempt, ragged. My intention was to run, but Norah was holding me by the arm. Savagely I tried to shake her off. I was weak from my recent illness, and, I suppose, half starved; it angered me to learn she was the stronger of the two. In spite of my efforts, she dragged me back.

Ashamed of my weakness, ashamed of everything about me, I burst into tears; and that of course made me still more ashamed. To add to my discomfort, I had no handkerchief. Holding me with one hand--it was quite sufficient--Norah produced her own, and wiped my eyes. The park-keeper, satisfied, I suppose, that at all events I was not dangerous, with a grin passed on.

"Where have you been, and what have you been doing?" asked Norah. She still retained her grip upon me, and in her grey eyes was quiet determination.

So, with my face turned away from her, I told her the whole miserable story, taking strange satisfaction in exaggerating, if anything, my own share of the disgrace. My recital ended, I sat staring down the long, shadow-freckled way, and for awhile there was no sound but the chirping of the sparrows.

Then behind me I beard a smothered laugh. It was impossible to imagine it could come from Norah. I turned quickly to see who had stolen upon us. It was Norah who was laughing; though to do her justice she was trying to suppress it, holding her handkerchief to her face. It was of no use, it would out; she abandoned the struggle, and gave way to it. It astonished the sparrows into silence; they stood in a row upon the low iron border and looked at one another.

"I am glad you think it funny," I said.

"But it is funny," she persisted. "Don't say you have lost your sense of humour, Paul; it was the one real thing you possessed. You were so cocky--you don't know how cocky you were! Everybody was a fool but Vane; nobody else but he appreciated you at your true worth. You and he between you were going to reform the stage, to educate the public, to put everything and everybody to rights. I am awfully sorry for all you've gone through; but now that it is over, can't you see yourself that it is funny?"

同类推荐
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春过赵墟

    春过赵墟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风倒梧桐记

    风倒梧桐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抚黔纪略

    抚黔纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你是黑夜,我是星辰

    你是黑夜,我是星辰

    当了十几年乖乖女的苏绵绵已经习惯了把自己藏在人海里过着每天都平淡无奇的生活。可有时候,无论自己是多么的不起眼,总有人能在人海里一眼找出自己,也总有人会在身后默默仰望这个每天过着平淡无奇生活的自己。
  • 初夏相期:莫违流年

    初夏相期:莫违流年

    一个偶然的机会,她转过身来,与他四目相对,拉开了一场唯美的邂逅。他,活泼可爱,是她的小太阳。她,天真无邪,是他的小月亮。他们的相遇,注定了他们的缘分。和他在一起,总是那样快乐;和她在一起,总是那么无忧无虑。可是,一次误会,却让他们分离,每天的擦肩而过,视而不见......他悄声无息的离开了。冉慕辰,如果时光倒流,我一定要牢牢抓住你的手。黎曦若,如果时光倒流,我一定抱紧你,直到地老天荒!
  • 选夫有道

    选夫有道

    要我去做皇后,只为季家的地宫图?不!我的幸福我做主!皇上是什么东西?听说除了帅啥也没有!还不如王爷这支潜力股!我季如嫣美貌和智慧兼备,还有富可敌国的宝藏!我的夫婿得是全天下对我最好的人……我得亲自去看看我的未来夫婿是不是值得我嫁,我得亲自去挑一个天下最好的男人……考察爱情的路就此一去不复返啊~
  • 新妻不受宠:总裁,我要离婚

    新妻不受宠:总裁,我要离婚

    “你每晚躲书房,究竟要躲到什么时候?”终于,总裁大人实在忍受不了枕边凉凉的感觉,眼看着小女人今晚又要躲,便一下子将她逼墙角落里去了。小女人扶着腰酸背痛的小身板,立马瞪眼,气呼呼地责问。“你还好意思问?”他二话不说,直接用他最惯用的动作,熟练地扛人上肩,朝房间走去了,哄着。“小乖别闹,走,回房,我好好宠你。”于是,某女泪奔十条街,孟姜女也没她哭得厉害!当死去的青梅竹马归来,强势总裁pk温情初恋,上演年度最激烈的对战,她站在中间,一时竟悲伤地不知怎么办。
  • 夜界CEO:迷糊宝贝

    夜界CEO:迷糊宝贝

    她,天真活泼,被家人过度保护的如一朵洁白的小花。迷糊认错门牌号,撞上了如“王”般的他。大灰狼看到小白兔怎能不变色?相知、相爱、却因难相守而相离。还好迷糊的她生了个聪明的儿子会找爹,把爹牵回她身旁。
  • 冷酷女王:男神追妻记

    冷酷女王:男神追妻记

    她,背道离经的九零后问题少女却沦为豪门弃女,为人彪悍,斗的过小三,打得了坏人。他,事业有成,成熟稳重,很多女人心目中的肖像对象更是众人的男神。他爱上她只因为她,那灵动的身影,白色的衣裙还有那满是悲伤的眼神,一切一切是那么的让人心醉。她不爱他,因为他是豪门公子哥,有钱的阔少爷,还有自己满是苍狼的过去。一场豪门争斗,一次权利较量一幕幕惊心动魄的场面,他们的故事该如何发展,最后男神和她又是否在一起还是各自天变呢?唐语晴,若是有下辈子我愿意早点出现在你的生命里,让你不必承受那些痛苦。叶璟桀,若是早知道爱上你会那么苦,那么我宁愿从来没有遇见你。喜欢的进群:152201330
  • 海贼之国王之上

    海贼之国王之上

    圣斗士军团,巨人军团,死神军团,忍者军团...世界政府,海军,七武海,四皇...轮番上阵,粉墨登场。红土大陆上天龙人至高无上,作威作福。在红土大陆地下,四通八达的洞穴中,一列列蒸汽火车呼啸而过,贯通了四海。ps:求收藏求推荐....
  • 走路去巴黎

    走路去巴黎

    她一生最大的梦想就是去巴黎,然而在应征空姐失败后,她的梦想也随之破灭。此后霉运不断光顾她,先是男友弃她而去,接着母亲生意失败。被生活所迫,她想去应征秘书,却被骗去当起了保姆。尽管如此,她心里却从未放弃。他是一个人人羡慕的幸运儿,出生在富裕家庭,有聪明的头脑和英俊的外表,从浪漫之都回国帮助父亲打理事业。出于挑剔和洁癖,他总找不到一个满意的保姆,愤怒之中,他设下圈套,捉住了飞蛾扑火的她。当他遇上她,仿佛一切都在变化,她超常的家务天分,能够融化味蕾的美味佳肴,还有那永不言败的乐观天性……竟让他冰冷的面具一点一点地松动。然而意外重重袭来,让人措手不及。
  • 改变女人一生的100个习惯

    改变女人一生的100个习惯

    女人对于事业和家庭,没有必要作出什么决择,而你也不会甘心放弃其中任何一个!只有家庭而没有事业的女人是软弱的,只有事业而没有家庭的女人是不完美的。因此,你所要做的是调配好自己的时间和精力,合理安排一切精神及物质上的资源,做一个女强人,同时做一个好主妇。现在就开始从点点滴滴做起,从每一个细节做起,把幸福变成习惯,从容书写美丽人生!
  • 快穿之一颗团子的自我修养

    快穿之一颗团子的自我修养

    世界拯救计划中最年幼的成员阮软被派去三千小世界执行任务。只是为什么是每次出生就只有妈妈,而奶爸总是姗姗来迟.简单来说,这是一个穿成带球跑的球,一路躺赢被娇宠,顺便完成任务的故事。