登陆注册
6072500000089

第89章 Chapter XXX(1)

The Shares of Planchet and Company rise again to Par.

During the passage, Monk only spoke to D'Artagnan in cases of urgent necessity. Thus, when the Frenchman hesitated to come and take his meals, poor meals, composed of salt fish, biscuit, and Hollands gin, Monk called him, saying, - "To table, monsieur, to table!"

This was all. D'Artagnan, from being himself on all great occasions, extremely concise, did not draw from the general's conciseness a favorable augury of the result of his mission. Now, as D'Artagnan had plenty of time for reflection, he battered his brains during this time in endeavoring to find out how Athos had seen King Charles, how he had conspired his departure with him, and lastly, how he had entered Monk's camp; and the poor lieutenant of musketeers plucked a hair from his mustache every time that he reflected that the horseman who accompanied Monk on the night of the famous abduction must have been Athos.

At length, after a passage of two nights and two days, the _patron_Keyser touched at the point where Monk, who had given all the orders during the voyage, had commanded they should land. It was exactly at the mouth of the little river, near where Athos had chosen his abode.

Daylight was waning, a splendid sun, like a red steel buckler, was plunging the lower extremity of its disc beneath the blue line of the sea. The felucca was ****** fair way up the river, tolerably wide in that part, but Monk, in his impatience, desired to be landed, and Keyser's boat set him and D'Artagnan upon the muddy bank, amidst the reeds. D'Artagnan, resigned to obedience, followed Monk exactly as a chained bear follows his master; but the position humiliated him not a little, and he grumbled to himself that the service of kings was a bitter one, and that the best of them was good for nothing. Monk walked with long and hasty strides; it might be thought that he did not yet feel certain of having reached English land. They had already begun to perceive distinctly a few of the cottages of the sailors and fishermen spread over the little quay of this humble port, when, all at once, D'Artagnan cried out, - "God pardon me, there is a house on fire!"

Monk raised his eyes, and perceived there was, in fact, a house which the flames were beginning to devour. It had begun at a little shed belonging to the house, the roof of which had caught. The fresh evening breeze agitated the fire. The two travelers quickened their steps, hearing loud cries, and seeing, as they drew nearer, soldiers with their glittering arms pointed towards the house on fire. It was doubtless this menacing occupation which had made them neglect to signal the felucca. Monk stopped short for an instant, and, for the first time, formulated his thoughts into words. "Eh! but," said he, "perhaps they are not my soldiers but Lambert's."

These words contained at once a sorrow, and apprehension, and a reproach perfectly intelligible to D'Artagnan. In fact, during the general's absence, Lambert might have given battle, conquered, and dispersed the parliament's army, and taken with his own the place of Monk's army, deprived of its strongest support. At this doubt, which passed from the mind of Monk to his own, D'Artagnan reasoned in this manner: - "One of two things is going to happen; either Monk has spoken correctly, and there are no longer any but Lambertists in the country - that is to say, enemies, who would receive me wonderfully well, since it is to me they owe their victory; or nothing is changed, and Monk, transported with joy at finding his camp still in the same place, will not prove too severe in his settlement with me." Whilst thinking thus, the two travelers advanced, and began to mingle with a little knot of sailors, who looked on with sorrow at the burning house, but did not dare to say anything on account of the threats of the soldiers. Monk addressed one of these sailors: - "What is going on here?" asked he.

"Sir," replied the man, not recognizing Monk as an officer, under the thick cloak which enveloped him, "that house was inhabited by a foreign gentleman, and this foreigner became suspected by the soldiers. They wanted to get into his house under pretense of taking him to the camp; but he, without being frightened by their number, threatened death to the first who should cross the threshold of his door; and as there was one who did venture, the Frenchman stretched him on the earth with a pistol- shot."

"Ah! he is a Frenchman, is he?" said D'Artagnan, rubbing his hands.

"Good!"

"How good?" replied the fisherman.

"No, I don't mean that. - What then - my tongue slipped."

"What then, sir? - why, the other men became as enraged as so many lions: they fired more than a hundred shots at the house; but the Frenchman was sheltered by the wall, and every time they tried to enter by the door they met with a shot from his lackey, whose aim is deadly, d'ye see?

Every time they threatened the window, they met with a pistol-shot from the master. Look and count - there are seven men down."

"Ah! my brave countryman," cried D'Artagnan, "wait a little, wait a little. I will be with you; and we will settle with this rabble."

"One instant, sir," said Monk, "wait."

"Long?"

"No; only the time to ask a question." Then, turning towards the sailor, "My friend," asked he, with an emotion which, in spite of all his self- command, he could not conceal, "whose soldiers are these, pray tell me?"

"Whose should they be but that madman, Monk's?"

"There has been no battle, then?"

"A battle, ah, yes! for what purpose? Lambert's army is melting away like snow in April. All come to Monk, officers and soldiers. In a week Lambert won't have fifty men left."

The fisherman was interrupted by a fresh discharge directed against the house, and by another pistol-shot which replied to the discharge and struck down the most daring of the aggressors. The rage of soldiers was at its height. The fire still continued to increase, and a crest of flame and smoke whirled and spread over the roof of the house.

同类推荐
  • 竹屋痴语

    竹屋痴语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Natural History of Religion

    The Natural History of Religion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗达磨集异门足论

    阿毗达磨集异门足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邺中记

    邺中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的高铁哥哥

    我的高铁哥哥

    那一年的惊鸿一瞥,从此你参与了我的余生。有一种无法离开你的感觉。有人说我没有自尊。为你,那又算什么。为你,只为你。
  • 崇文尚武

    崇文尚武

    在深入贯彻落实党的十九大精神、全面深化公安改革的新形势下,黑龙江省警察协会举办了首届全省民警书法美术摄影诗歌优秀作品展,从报送的800件作品中,经专家评审,选出书法、美术、摄影、诗歌类一、二、三等奖及优秀奖共258件作品结集成册,本书是此次成果展的集中展示。本书的出版,不仅展示了黑龙江省警察的精神风貌,还体现了黑龙江省重视公安文化熏陶,着力推进文化育警、文化兴警,对于民警文化内涵的提升和公安民警综合素质培养都有着积极的意义。
  • 蛟龙问道

    蛟龙问道

    这世界有一条小蛟龙,踏莲曳波觅长生,沧海化龙涤剑骨,蛟龙之身,竟敢问道仙途。(企鹅群:八五四五二七五六四,文笔不好,还在锻炼中,新人新书,还望轻喷,我希望未来会更好。)
  • 红鸾隐

    红鸾隐

    大颢王朝,正得元年,一位活泼可爱的小郡主机缘巧合之下涉入江湖,这个江湖很大,会遇到很多人,很多事。这个江湖又很小,小到孑然一身,无处安定……一夜白雪覆金陵,孑然一身向西行。邋遢道士循六爻,白衣商贾志天高。木刀少年躲千金,迂腐书生念朝堂。妙手青娥医天下,冷艳郡主披金甲。国仇家恨两难平,不知何处觅安宁。
  • 三界宠爱之水碧仙子

    三界宠爱之水碧仙子

    仙魔大战,两败俱伤,仙族与魔族两股神力相撞,神力直破镇灵塔,导致阵灵塔被毁,镇灵塔内,镇灵石破碎,守护镇灵石的仙灵女提前五十万年破生,伴随着仙灵女出生的仙火散落人间,人间大旱,万妖借仙火之力,逐渐强大,魔族统领索寒枫用手中法器‘擒仙鞭’收服万妖,一月之内,魔族势力直逼人间,其力量与仙族相当
  • 十尾的刹那芳华

    十尾的刹那芳华

    大陆极南,妖界一女诞生。本该是人类的她,却有着九尾狐的血统。在妖界已够高贵的九尾灵狐血统,却进化为了十尾魔狐。她所面临的一切考验都异于常人,十尾魔狐的十考,她能否顺利通过。一头的银发,却带来了她身世的扑朔迷离,家人,朋友,众叛亲离?游历于大陆之上,却发现了许多不为人知的秘密,一切一切,到底会带来什么样的灾难或幸福,她是否能以一己之力撼天地。前世的孽缘,在今世在的延续,那有着及肩长发的男孩,今世是否还记得那昔日的种种……
  • 鱼仔的生活记录

    鱼仔的生活记录

    我频繁的记录着生活的点点滴滴,因为觉得生活值得
  • 救命啊,工作快把我逼疯了

    救命啊,工作快把我逼疯了

    如果你在办公室里容易感到困惑和沮丧,不用担心,“办公室综合征”并非你所独有。有时候,似乎是整个职场都已经疯了——首席执行官把装订整齐的报告交给董事会,以表明公司在投资方面取得了丰厚收益,而你所在的部门工作堆积如山,每个人都因“冻结招聘”而饱受压力。网络瘫痪,网络技术人员不接电话。销售人员对顾客做出空头承诺,他们现在却嚷嚷着说送货是你的事儿。副总召开会议要促进交流,而你却明白,如果你说有任何事做错了,那么,结果将证明真正的问题在于你的态度。
  • 狂武独尊

    狂武独尊

    丁阳携复制神技穿越而来,压制血脉之毒,开启狂霸之路。你是最牛逼的炼丹师?你有神器?你是天下最富有的人?你修炼的是最强功法?老子有复制神技,想要多少有多少!狂就狂到极致,不服?老子专治各种不服!
  • 雷动仙惊

    雷动仙惊

    雷狱魔霄裂天地,九天剑心落凡尘。清酒一壶此生异,逍遥天下风云惊。他不知道父母是谁,在嘲笑中渡过的年华,不过是为他崛起的那日留下更加精彩的传说。他遇见她,可有斗仙撕天地的魄力,遇见她,拥有斩乾坤变神魔的英华。他要逆天而行双剑在手逆转阴阳,雷霆惊怒苍穹悲鸣。追寻属于自己的道。