登陆注册
6135400000120

第120章 CHAPTER 36(2)

Mr. Hargrave is still at the Grove. He and Arthur frequently meet to pursue their rural sports together: he often calls upon us here, and Arthur not unfrequently rides over to him. I do not think either of these soi-disant friends is overflowing with love for the other; but such intercourse serves to get the time on, and I am very willing it should continue, as it saves me some hours of discomfort in Arthur's society, and gives him some better employment than the sottish indulgence of his sensual appetites.

The only objection I have to Mr. Hargrave's being in the neighbourhood, is that the fear of meeting him at the Grove, prevents me from seeing his sister so often as I otherwise should; for, of late he has conducted himself towards me with such unerring propriety that I have almost forgotten his former conduct. I suppose he is striving to `win my esteem.' If he continue to act in this way, he may win it;--but what then? the moment he attempts to demand anything more, he will lose it again.

February 10th.--It is a hard, embittering thing to have one's kind feelings and good intentions cast back in one's teeth. I was beginning to relent towards my wretched partner--to pity his forlorn, comfortless condition, unalleviated as it is by the consolations of intellectual resources and the answer of a good conscience towards God--and to think I ought to sacrifice my pride, and renew my efforts once again to make his home agreeable and lead him back to the path of virtue; not by false professions of love, and not by pretended remorse, but by mitigating my habitual coldness of manner, and commuting my frigid civility into kindness wherever an opportunity occurred; and not only was I beginning to think so, but I had already begun to act upon the thought--and what was the result? No answering spark of kindness--no awakening penitence, but an unappeasable ill-humour and a spirit of tyrannous exaction that increased with indulgence, and a lurking gleam of self-complacent triumph, at every detection of relenting softness in my manner, that congealed me to marble again as often as it recurred; and this morning he finished the business:--I think the petrifaction is so completely effected at last, that nothing can melt me again. Among his letters was one which he perused with symptoms of unusual gratification, and then threw across the table to me, with the admonition,--`There! read that, and take a lesson by it!'

It was in the free, dashing hand of Lady Lowborough. I glanced at the first page; it seemed full of extravagant protestations of affection; impetuous longings for a speedy reunion; and impious defiance of God's mandates, and railings against His Providence for having cast their lot asunder, and doomed them both to the hateful bondage of alliance with those they could not love. He gave a slight titter on seeing me change colour.

I folded up the letter, rose, and returned it to him, with no remark but,--`Thank you--I will take a lesson by it!'

My little Arthur was standing between his knees, delightedly playing with the bright, ruby ring on his finger. Urged by a sudden, imperative impulse to deliver my son from that contaminating influence, I caught him up in my arms and carried him with me out of the room. Not liking this abrupt removal, the child began to pout and cry. This was a new stab to my already tortured heart. I would not let him go; but, taking him with me into the library, I shut the door, and, kneeling on the floor beside him, I embraced him, kissed him, wept over him with passionate fondness.

Rather frightened than consoled by this, he turned struggling from me and cried out aloud for his papa. I released him from my arms, and never were more bitter tears than those that now concealed him from my blinded, burning eyes. Hearing his cries, the father came to the room. I instantly turned away lest he should see and misconstrue my emotion. He swore at me, and took the now pacified child away.

It is hard that my little darling should love him more than me; and that, when the well-being and culture of my son is all I have to live for, I should see my influence destroyed by one whose selfish affection is more injurious than the coldest indifference or the harshest tyranny could be. If I, for his good, deny him some trifling indulgence, he goes to his father, and the latter, in spite of his selfish indolence, will even give himself some trouble to meet the child's desires: if I attempt to curb his will, or look gravely on him for some act of childish disobedience, he knows his other parent will smile and take his part against me. Thus, not only have I the father's spirit in the son to contend against; the germs of his evil tendencies to search out and eradicate, and his corrupting intercourse and example in after life to counteract, but already he counteracts my arduous labour for the child's advantage, destroys my influence over his tender mind, and robs me of his very love;--I had no earthly hope but this, and he seems to take a diabolical delight in tearing it away.

But it is wrong to despair; I will remember the counsel of the inspired writer to him `that feareth the Lord and obeyeth the voice of his servant, that sitteth in darkness and hath no light;-- let him trust in the name of the Lord, and stay upon his God!'

同类推荐
  • 净度三昧经

    净度三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代官书记郑氏亡事

    清代官书记郑氏亡事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁岭县志

    铁岭县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒直格

    伤寒直格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颜乐堂记

    颜乐堂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我捡属性养你

    我捡属性养你

    苏小白一穿越就看到常威在打来福,简直不能再刺激。咳咳,跑错片场了,是两个少女在扭打,00后小三大战90后黄脸婆。到底是人性的泯灭,还是......“叮,拾取0.1属性点。”“papa,小夕饿了。”苏小白愣住,穿越就送金手指和女儿,福利堪比国产页游!(书友群:372363244)
  • 重生皇后超凶哒

    重生皇后超凶哒

    “坏叔叔,要吃糕点”“好~”“坏叔叔,要那栋房子”“好~”“坏叔叔,我要与你和离”“好—??“南宫发现被某人坑了,危险的看着某人。只见怀里的小人露出得意的笑容,他决定要把这个小丫头晚上好好调教一番,让她不再那么得意。夜晚,“啊——坏叔叔!”小时候的禾笙做梦都没想到,南宫那个妖孽第一次对她心动居然会是因为这声“坏叔叔”,而南宫自己也没想到会爱极了她这声”坏叔叔”。
  • 听说你来过

    听说你来过

    做自己的替身是什么感觉?程青觉得还是现在的自己比较好,至少不用担心自己有一天会死掉,所以她觉得自己很嚣张,直到遇见他。当“众叛亲离”,生活中只剩下他,而他却在一直寻觅着一个程青既认识又不认识的人,如此执念,原来是她的债。欠债还钱,天经地义,那情债该怎么还?
  • 巫师全家符

    巫师全家符

    巫师之战若是杨康变成一个清醒明智之人,又会是什么世界!郭靖哔哔哩哩:坑爹啊(康弟啊),你可好些啦!杨康:不和短命鬼计较。我宁可当真小人,小人到底。黄蓉小朋友:靖哥哥,别理这个坑爹的家伙。小杨过:老爹你怎么不要我妈捕蛇女啦?你他妈抢了我的老婆小龙女。你他妈都不让我降世过分了!你这不是坑爹,是坑娃。穿越之金庸武侠世界。本想着写一本关于大侠郭靖,伪世子杨康二人的书。结果先把自己给传进去了。穿到了大金国世子杨康八岁那年。作为回来的条件,要完成杨康遗愿,三大任务。任务一:让金主爸爸感动,代替母亲在他心目中的地位。任务二:让亲生父母早日团聚。任务三:希望自己和穆念慈能有善终。
  • 男乘务员的救赎

    男乘务员的救赎

    180的个子,精致的五官,阴柔的美,让他在吴海市翻云覆雨。多少年龄差值的碰撞,让他拥有了同龄人不可企及的财富……
  • 终极保镖之都市传奇

    终极保镖之都市传奇

    生命很脆弱,或许死于一场病,或许死于一场车祸,或许死于大自然的灾害当中,但是为什么,为什么生命如此短暂而又渺小。是的,是人类的生命体还没有突破极限,但是这种极限是不是永远都无法企及,如果你觉得可能,那么你就去超越自己吧,或者是你的智慧,又或者是你的体能。接下来我们一起来看看主角是如何成为强人,成为都市传奇。
  • 堂前春之举案齐眉

    堂前春之举案齐眉

    徐妤瑾与周筠珩是夫妻,可惜的是却像陌生人。周筠珩想要改变,徐妤瑾也想要改变,不过这道路怎么有点不对劲。当王爷不育,且被老婆嘲笑时求助周筠珩。周筠珩撇嘴:“管我什么事?”当徐妤安有事时,周筠珩皱眉道:“我自己的事都还没有解决!”然后看向徐妤瑾,妤瑾扭头。路漫漫其修远兮,等的瞧!男女主不穿越,不重生,轻权谋,轻宫斗。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 真的是演员吗

    真的是演员吗

    主人公李晓雪被家人送进梦想学院的戏剧部,刚进学院的李晓雪就碰见了演技一流,样貌帅气的校草凌风。刚走过去就被叫“超级笨蛋”,被以貌取人的李晓雪更是不甘示弱,说总有一天要超越他让他跪地求饶……故事就这样发展了起来
  • 古尊宿语要目录

    古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。