登陆注册
6141400000019

第19章 III(2)

"Ah, Mr. Holgrave," cried she, as soon as she could speak, "Inever can go through with it Never, never, never I wish I were dead, and in the old family tomb, with all my forefathers! With my father, and my mother, and my sister. Yes, and with my brother, who had far better find me there than here! The world is too chill and hard,--and I am too old, and too feeble, and too hopeless!""Oh, believe me, Miss Hepzibah," said the young man quietly, "these feelings will not trouble you any longer, after you are once fairly in the midst of your enterprise. They are unavoidable at this moment, standing, as you do, on the outer verge of your long seclusion, and peopling the world with ugly shapes, which you will soon find to be as unreal as the giants and ogres of a child's story-book. I find nothing so singular in life, as that everything appears to lose its substance the instant one actually grapples with it. So it will be with what you think so terrible.""But I am a woman!" said Hepzibah piteously. "I was going to say, a lady,--but I consider that as past.""Well; no matter if it be past!" answered the artist, a strange gleam of half-hidden sarca** flashing through the kindliness of his manner. "Let it go You are the better without it. I speak frankly, my dear Miss Pyncheon! for are we not friends? I look upon this as one of the fortunate days of your life. It ends an epoch and begins one. Hitherto, the life-blood has been gradually chilling in your veins as you sat aloof, within your circle of gentility, while the rest of the world was fighting out its battle with one kind of necessity or another. Henceforth, you will at least have the sense of healthy and natural effort for a purpose, and of lending your strength be it great or small--to the united struggle of mankind. This is success,--all the success that anybody meets with!""It is natural enough, Mr. Holgrave, that you should have ideas like these," rejoined Hepzibah, drawing up her gaunt figure with slightly offended dignity. "You are a man, a young man, and brought up, I suppose, as almost everybody is nowadays, with a view to seeking your fortune. But I was born a lady. and have always lived one;no matter in what narrowness of means, always a lady.""But I was not born a gentleman; neither have I lived like one,"said Holgrave, slightly smiling; "so, my dear madam, you will hardly expect me to sympathize with sensibilities of this kind;though, unless I deceive myself, I have some imperfect comprehension of them. These names of gentleman and lady had a meaning, in the past history of the world, and conferred privileges, desirable or otherwise, on those entitled to bear them. In the present--and still more in the future condition of society-they imply, not privilege, but restriction!""These are new notions," said the old gentlewoman, shaking her head. "I shall never understand them; neither do I wish it.""We will cease to speak of them, then," replied the artist, with a friendlier smile than his last one, "and I will leave you to feel whether it is not better to be a true woman than a lady.

Do you really think, Miss Hepzibah, that any lady of your family has ever done a more heroic thing, since this house was built, than you are performing in it to-day? Never; and if the Pyncheons had always acted so nobly, I doubt whether an old wizard Maule's anathema, of which you told me once, would have had much weight with Providence against them.""Ah!--no, no!" said Hepzibah, not displeased at this allusion to the sombre dignity of an inherited curse. "If old Maule's ghost, or a descendant of his, could see me behind the counter to-day. he would call it the fulfillment of his worst wishes. But I thank you for your kindness, Mr. Holgrave, and will do my utmost to be a good shop-keeper.""Pray do" said Holgrave, "and let me have the pleasure of being your first customer. I am about taking a walk to the seashore, before going to my rooms, where I misuse Heaven's blessed sunshine by tracing out human features through its agency. A few of those biscuits, dipt in sea-water, will be just what I need for breakfast.

What is the price of half a dozen?"

"Let me be a lady a moment longer," replied Hepzibah, with a manner of antique stateliness to which a melancholy smile lent a kind of grace.

She put the biscuits into his hand, but rejected the compensation.

"A Pyncheon must not, at all events under her forefathers' roof, receive money for a morsel of bread from her only friend!"Holgrave took his departure, leaving her, for the moment, with spirits not quite so much depressed. Soon, however, they had subsided nearly to their former dead level. With a beating heart, she listened to the footsteps of early passengers, which now began to be frequent along the street. Once or twice they seemed to linger; these strangers, or neighbors, as the case might be, were looking at the display of toys and petty commodities in Hepzibah's shop-window. She was doubly tortured; in part, with a sense of overwhelming shame that strange and unloving eyes should have the privilege of gazing, and partly because the idea occurred to her, with ridiculous importunity, that the window was not arranged so skilfully, nor nearly to so much advantage, as it might have been. It seemed as if the whole fortune or failure of her shop might depend on the display of a different set of articles, or substituting a fairer apple for one which appeared to be specked.

So she made the change, and straightway fancied that everything was spoiled by it; not recognizing that it was the nervousness of the juncture, and her own native squeamishness as an old maid, that wrought all the seeming mischief.

Anon, there was an encounter, just at the door-step, betwixt two laboring men, as their rough voices denoted them to be. After some slight talk about their own affairs, one of them chanced to notice the shop-window, and directed the other's attention to it.

同类推荐
热门推荐
  • 花千树之前生后世

    花千树之前生后世

    前生今世,谁又能说的清楚呢?知道了以往曾经,不知道是一件好事,还是一件坏事,前世的刻骨铭心带到了今世,到底是福是祸呢?主人公能挣脱命运的枷锁吗?
  • 如果不是乱了心跳

    如果不是乱了心跳

    爱情是不能掺杂任何杂质的,她这么说。我做的任何事情都有我的理由,他这么说。从美国回来的花花公子,遇到了强势的学生会长,斗智斗勇几番较量,他被她深深吸引,虽然交出一颗真心,却始终不被接受,青涩的初恋在小小的误会中凋零……三年之后,他们因缘际会再次相遇,丘比特带着煎熬的诅咒射出了爱情之箭,他们的爱情之路依旧困难重重……
  • 最强神兽修仙系统

    最强神兽修仙系统

    都市废柴一次奇遇,改变了自己的命运,被魔界妖皇白狼附体,快来看看废柴如何称霸魔界!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 傲娇少爷的狂拽王妃

    傲娇少爷的狂拽王妃

    “我去,这什么鬼地方”“喂,你谁呀”“你谁啊!”“我,我是你相公啊”“what!相公!我!穿越了!”“嘴里乱说些什么呢,什么穿越”“没,没事”这个女孩就这么意外的穿越了,那这里是哪,这个男人是谁,这个女孩又是谁?
  • 守护甜心之日月之恋

    守护甜心之日月之恋

    [几梦,唯梦误入]有些人我们永远也得不到,只能远远的观望。有一场雨,下着很大,当时他在雨中这样对她说:“亚梦,原来你喜欢的还是唯世”。她这样答道:“我喜欢的是唯世,但我爱的是你,从很久以前就爱上你了”。她失忆了,忘记了他,但她一直记得他的琴声。夕阳西下的琴声,唤回失忆的恋心,日月倾心。
  • 林长青的修仙

    林长青的修仙

    上辈子林长青只是一个住829米小房子,开私人定制跑车,坐拥五万六千亿,长得帅的普通人,庸碌一生平平淡淡。但这一辈子,林长青要让所有人知道。我林长青,不止有钱和长得帅!这是一个,身怀氪金系统的世界首富穿越到修仙文明的故事。
  • 羌若扶晓

    羌若扶晓

    她,苏家千金他,傅家大少十二岁的她知道了自己喜欢他,十六岁的他志不在她后来,他开启不要脸的死缠烂打模式
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 浅叹阳光不锈

    浅叹阳光不锈

    他是个满眼星辰的少年有他的地方,似乎都布满阳光他是夏浅笑生命里唯一的光亮