登陆注册
6142000000118

第118章 CHAPTER VII(1)

THE MYSTERIOUS MONK.

The illustrious wine shop of "Eve's Apple" was situated in the University, at the corner of the Rue de la Rondelle and the Rue de la Batonnier. It was a very spacious and very low hail on the ground floor, with a vaulted ceiling whose central spring rested upon a huge pillar of wood painted yellow;tables everywhere, shining pewter jugs hanging on the walls, always a large number of drinkers, a plenty of wenches, a window on the street, a vine at the door, and over the door a flaring piece of sheet-iron, painted with an apple and a woman, rusted by the rain and turning with the wind on an iron pin. This species of weather-vane which looked upon the pavement was the signboard.

Night was falling; the square was dark; the wine-shop, full of candles, flamed afar like a forge in the gloom; the noise of glasses and feasting, of oaths and quarrels, which escaped through the broken panes, was audible. Through the mist which the warmth of the room spread over the window in front, a hundred confused figures could be seen swarming, and from time to time a burst of noisy laughter broke forth from it. The passers-by who were going about their business, slipped past this tumultuous window without glancing at it.

Only at intervals did some little ragged boy raise himself on tiptoe as far as the ledge, and hurl into the drinking-shop, that ancient, jeering hoot, with which drunken men were then pursued: "Aux Houls, saouls, saouls, saouls!"Nevertheless, one man paced imperturbably back and forth in front of the tavern, gazing at it incessantly, and going no further from it than a pikernan from his sentry-box. He was enveloped in a mantle to his very nose. This mantle he had just purchased of the old-clothes man, in the vicinity of the "Eve's Apple," no doubt to protect himself from the cold of the March evening, possibly also, to conceal his costume.

From time to time he paused in front of the dim window with its leaden lattice, listened, looked, and stamped his foot.

At length the door of the dram-shop opened. This was what he appeared to be waiting for. Two boon companions came forth. The ray of light which escaped from the door crimsoned for a moment their jovial faces.

The man in the mantle went and stationed himself on the watch under a porch on the other side of the street.

"~Corne et tonnerre~!" said one of the comrades. "Seven o'clock is on the point of striking. 'Tis the hour of my appointed meeting.""I tell you," repeated his companion, with a thick tongue, "that I don't live in the Rue des Mauvaises Paroles, ~indignus qui inter mala verba habitat~. I have a lodging in the Rue Jean-Pain-Mollet, ~in vico Johannis Pain-Mollet~. You are more horned than a unicorn if you assert the contrary.

Every one knows that he who once mounts astride a bear is never after afraid; but you have a nose turned to dainties like Saint-Jacques of the hospital.""Jehan, my friend, you are drunk," said the other.

The other replied staggering, "It pleases you to say so, Phoebus; but it hath been proved that Plato had the profile of a hound."The reader has, no doubt, already recognized our two brave friends, the captain and the scholar. It appears that the man who was lying in wait for them had also recognized them, for he slowly followed all the zigzags that the scholar caused the captain to make, who being a more hardened drinker had retained all his self-possession. By listening to them attentively, the man in the mantle could catch in its entirety the following interesting conversation,--"~Corbacque~! Do try to walk straight, master bachelor;you know that I must leave you. Here it is seven o'clock.

I have an appointment with a woman."

"Leave me then! I see stars and lances of fire. You are like the Chateau de Dampmartin, which is bursting with laughter.""By the warts of my grandmother, Jehan, you are raving with too much rabidness. By the way, Jehan, have you any money left?""Monsieur Rector, there is no mistake; the little butcher's shop, ~parva boucheria~.""Jehau! my friend Jehan! You know that I made an appointment with that little girl at the end of the Pont Saint-Michel, and I can only take her to the Falourdel's, the old crone of the bridge, and that I must pay for a chamber. The old witch with a white moustache would not trust me. Jehan! for pity's sake! Have we drunk up the whole of the curé's purse? Have you not a single parisis left?""The consciousness of having spent the other hours well is a just and savory condiment for the table.""Belly and guts! a truce to your whimsical nonsense! Tell me, Jehan of the devil! have you any money left? Give it to me, ~bédieu~!" or I will search you, were you as leprous as Job, and as scabby as Caesar!""Monsieur, the Rue Galiache is a street which hath at one end the Rue de la Verrerie, and at the other the Rue de la Tixeranderie.""Well, yes! my good friend Jehan, my poor comrade, the Rue Galiache is good, very good. But in the name of heaven collect your wits. I must have a sou parisis, and the appointment is for seven o'clock.""Silence for the rondo, and attention to the refrain,--"~Quand les rats mangeront les cas, Le roi sera seigneur d'Arras;Quand la mer, qui est grande et le(e Sera a la Saint-Jean gele(e, On verra, par-dessus la glace, Sortir ceux d'Arras de leur place~*."* When the rats eat the cats, the king will be lord of Arras;when the sea which is great and wide, is frozen over at St.

John's tide, men will see across the ice, those who dwell in Arras quit their place.

同类推荐
  • Fennel and Rue

    Fennel and Rue

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 壬归

    壬归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苻坚论上

    苻坚论上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倪石陵书

    倪石陵书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 山妖海怪:少女收妖师

    山妖海怪:少女收妖师

    她本是21世纪的通灵学生,一次校园暴力事件,她遇上神秘白衣男子。“离我远点,不怕染上不干净的东西吗!”“从今以后,我就是你的师父,东君。”神秘师父有一个古玩店,她无奈成为看店的无聊人士。师父带来一只萌萌哒的狐狸。什么!怎么还会变成傲娇美男。脖子上的黑珠子里关着一个大妖怪,就连整个店里也关着无数妖怪!好吧,血月之夜群妖出逃,她无奈穿越异世苦逼抓妖。隔壁还有个逗比医生邻居,他的真实身份竟然是……
  • 也许有幸福只是幸福与我无关

    也许有幸福只是幸福与我无关

    人生大概兜兜转转最后还是一个人,阮小萌:我相信爱情,只是不在相信爱情与我有关,人来到世上的时候一个人,走的时候也不可能两个人,再美好的感情在背叛和欺骗里都是一文不值,我曾以为我是世界上最幸福的姑娘,父母幸福,家庭美满,我也曾以为我们会一直幸福下去,我没想过我们的婚姻会以失败告终,周子瀛我阮小萌放你走,给你自由,我不爱你了,也不恨你了,及时止损对我和你来说都是最好的选择,给我时间忘掉你,原谅你的话暂时在等等。周子瀛:阮小萌如果可以重新选择,我一定选择不认识你,我根本无法面对现在没有你的结局。有些人的爱情从上天安排他们相遇开始,结局就注定了根本无法圆满。
  • 玄幻之神级大玩家

    玄幻之神级大玩家

    升级坐火车,修炼没压力。玄幻变游戏,杀杀人,打打怪,无敌真寂寞。
  • 重生之纨绔嫡女升职记

    重生之纨绔嫡女升职记

    现代独立女总裁姬惜开会时突然心脏骤停,一睁眼竟然穿越回了一个架空的王朝,自己是将军家的嫡女,却因为父亲母亲常年在外驻守边疆而无人照看,且看重生之后该何去何从
  • 特工小妞入我怀

    特工小妞入我怀

    作为number的杀手遭到反杀之后退出其中,藏匿学校,为低调行事故意带上大眼镜,后被众多帅哥追求,迫不得已再一次回归杀手的世界,爱情,友情,兄弟情,为了生存,到底要付出多少?众多帅哥又有哪一个可以得到她的亲睐呢?
  • 怪谈万物语

    怪谈万物语

    集万千民间故事,为一体,萌新写手一枚,希望大家能多多关照
  • 苍荒古陆

    苍荒古陆

    主角木语跨界而来,带领人族强大。千磨百炼之中,创功法,聚人族,与异界各族争机遇。踩万千尸骨,以万族之血,奠我人族之基。我木语今日立人皇之位,向天下万族昭告。犯我族者,不死不休。
  • 我是亚索——剑之豪情

    我是亚索——剑之豪情

    时间磨灭的传说,血月感染的双眼?回家的路依然遥远!
  • 抑郁女生的不良生活

    抑郁女生的不良生活

    我听过很多故事,听过很多歌,看事不能看表面,确也只能看表面,这是谣言和跟风的开始
  • 血族女皇闹校园

    血族女皇闹校园

    在夜姬家里,有一个患有重度洁癖症的哥哥,有一个患有重度强迫症的哥哥,有一个十分爱古玩的哥哥。夜姬感到十分无奈,因为住在同一个家里,哥哥经常拿这些东西来约束她。不过哥哥们也十分宠爱她,杀人能递刀,放火能递打火机。“哥,有人偷了我东西?”“走,咱买他家东西全偷过来。”“哥,那个男的偷了我的心!”“妹,你还是赶紧把妹夫带回来吧!”说好的帮忙呢,怎么就这么快把她给卖出去了?夜姬十分无语,看我怎么把他的心偷回来!