登陆注册
6142000000040

第40章 CHAPTER VII(2)

Nevertheless, you are not ignorant of the fact that Noel Lescrivain was condemned, a week ago, to pay ten Parisian sous, for having carried a cutlass. But this is no affair of mine, and I will come to the point. I swear to you, upon my share of Paradise, not to approach you without your leave and permission, but do give me some supper."The truth is, Gringoire was, like M. Despreaux, "not very voluptuous." He did not belong to that chevalier and musketeer species, who take young girls by assault. In the matter of love, as in all other affairs, he willingly assented to temporizing and adjusting terms; and a good supper, and an amiable tête-a-tête appeared to him, especially when he was hungry, an excellent interlude between the prologue and the catastrophe of a love adventure.

The gypsy did not reply. She made her disdainful little grimace, drew up her head like a bird, then burst out laughing, and the tiny poniard disappeared as it had come, without Gringoire being able to see where the wasp concealed its sting.

A moment later, there stood upon the table a loaf of rye bread, a slice of bacon, some wrinkled apples and a jug of beer. Gringoire began to eat eagerly. One would have said, to hear the furious clashing of his iron fork and his earthenware plate, that all his love had turned to appetite.

The young girl seated opposite him, watched him in silence, visibly preoccupied with another thought, at which she smiled from time to time, while her soft hand caressed the intelligent head of the goat, gently pressed between her knees.

A candle of yellow wax illuminated this scene of voracity and revery.

Meanwhile, the first cravings of his stomach having been stilled, Gringoire felt some false shame at perceiving that nothing remained but one apple.

"You do not eat, Mademoiselle Esmeralda?"

She replied by a negative sign of the head, and her pensive glance fixed itself upon the vault of the ceiling.

"What the deuce is she thinking of?" thought Gringoire, staring at what she was gazing at; "'tis impossible that it can be that stone dwarf carved in the keystone of that arch, which thus absorbs her attention. What the deuce! I can bear the comparison!"He raised his voice, "Mademoiselle!"

She seemed not to hear him.

He repeated, still more loudly, "Mademoiselle Esmeralda!"Trouble wasted. The young girl's mind was elsewhere, and Gringoire's voice had not the power to recall it. Fortunately, the goat interfered. She began to pull her mistress gently by the sleeve.

"What dost thou want, Djali?" said the gypsy, hastily, as though suddenly awakened.

"She is hungry," said Gringoire, charmed to enter into conversation.

Esmeralda began to crumble some bread, which Djali ate gracefully from the hollow of her hand.

Moreover, Gringoire did not give her time to resume her revery. He hazarded a delicate question.

"So you don't want me for your husband?"

The young girl looked at him intently, and said, "No.""For your lover?" went on Gringoire.

She pouted, and replied, "No."

"For your friend?" pursued Gringoire.

She gazed fixedly at him again, and said, after a momentary reflection, "Perhaps."This "perhaps," so dear to philosophers, emboldened Gringoire.

"Do you know what friendship is?" he asked.

"Yes," replied the gypsy; "it is to be brother and sister; two souls which touch without mingling, two fingers on one hand.""And love?" pursued Gringoire.

"Oh! love!" said she, and her voice trembled, and her eye beamed. "That is to be two and to be but one. A man and a woman mingled into one angel. It is heaven."The street dancer had a beauty as she spoke thus, that struck Gringoire singularly, and seemed to him in perfect keeping with the almost oriental exaltation of her words.

Her pure, red lips half smiled; her serene and candid brow became troubled, at intervals, under her thoughts, like a mirror under the breath; and from beneath her long, drooping, black eyelashes, there escaped a sort of ineffable light, which gave to her profile that ideal serenity which Raphael found at the mystic point of intersection of virginity, maternity, and divinity.

Nevertheless, Gringoire continued,--

"What must one be then, in order to please you?""A man."

"And I--" said he, "what, then, am I?"

"A man has a hemlet on his head, a sword in his hand, and golden spurs on his heels.""Good," said Gringoire, "without a horse, no man. Do you love any one?""As a lover?--"

"Yes."

She remained thoughtful for a moment, then said with a peculiar expression: "That I shall know soon.""Why not this evening?" resumed the poet tenderly. "Why not me?"She cast a grave glance upon him and said,--

"I can never love a man who cannot protect me."Gringoire colored, and took the hint. It was evident that the young girl was alluding to the slight assistance which he had rendered her in the critical situation in which she had found herself two hours previously. This memory, effaced by his own adventures of the evening, now recurred to him. He smote his brow.

"By the way, mademoiselle, I ought to have begun there.

Pardon my foolish absence of mind. How did you contrive to escape from the claws of Quasimodo?"This question made the gypsy shudder.

"Oh! the horrible hunchback," said she, hiding her face in her hands. And she shuddered as though with violent cold.

"Horrible, in truth," said Gringoire, who clung to his idea;"but how did you manage to escape him?"

La Esmeralda smiled, sighed, and remained silent.

"Do you know why he followed you?" began Gringoire again, seeking to return to his question by a circuitous route.

"I don't know," said the young girl, and she added hastily, "but you were following me also, why were you following me?""In good faith," responded Gringoire, "I don't know either."Silence ensued. Gringoire slashed the table with his knife.

同类推荐
热门推荐
  • 我的爱情札记

    我的爱情札记

    我以为:爱人之间要相互了解,只有了解,才能加深理解,我把我的性格、习惯、看法都写在日记里,然后让他看,甚至我的弱点都毫无保留。我以为他熟知了我的一切之后,会知道如何对症下药地爱我,而我也能与他心意相通,乐于接受他地宽容和理解。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九门令

    九门令

    一块女娲补天剩下的神石,打造成九门令,九门令分阴阳,阴面之灵为乾三岁,阳面之灵为坤幺妹,此文讲述乾三岁的事情,九门令阴面掌管阴四门,阳面掌管阳五门。
  • 江山红妆

    江山红妆

    万里江山只为她,可她却一生与佛为伴。。。。。。
  • 物流企业规范化管理全书

    物流企业规范化管理全书

    本书以管理理论为引入点,重点以管理制度、工作规范、岗位职责与管理表格等实用工具的形式,全面而具体地介绍了物流规范化管理要点。全书分为物流概论、系统与信息、采购、供应链、仓储、配送中心、运输、国际物流、成本与质量控制、内部职能管理等几大板块,全方位展示了物流企业实施规范化管理的各个方面与细节。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 日月风华

    日月风华

    欲戴其冠,必承其重,难承其重,定夺其冠。边城少年抬头的那一天,满眼帝王将相冠冕不正,于是扬刀开始了猎冠的征程。这是一个以君王为猎物的故事!
  • Rebecca Of Sunnybrook Farm

    Rebecca Of Sunnybrook Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 社会主义的历史命运

    社会主义的历史命运

    本书分为上、下两篇,上篇主要回顾了社会主义从空想到科学、从理论到实践的发展历程;下篇主要论述了邓小平理论对社会主义理论和实践的重大贡献,以及江泽民“三个代表”重要思想对马克思主义的重大发展。