登陆注册
6151600000017

第17章 CHAPTER VI(2)

She wondered, for the thousandth time, what a windlute was; yet much of beauty, much of beyondness, she sensed of this dimly remembered beautiful mother of hers. She communed a while, then unrolled a second manuscript. "To C. B.," it read. To Carlton Brown, she knew, to her father, a love-poem from her mother.

Saxon pondered the opening lines:

"I have stolen away from the crowd in the groves, Where the nude statues stand, and the leaves point and shiver At ivy-crowned Bacchus, the Queen of the Loves, Pandora and Psyche, struck voiceless forever."

This, too, was beyond her. But she breathed the beauty of it.

Bacchus, and Pandora and Psyche--talismans to conjure with! But alas! the necromancy was her mother's. Strange, meaningless words that meant so much! Her marvelous mother had known their meaning.

Saxon spelled the three words aloud, letter by letter, for she did not dare their pronunciation; and in her consciousness glimmered august connotations, profound and unthinkable. Her mind stumbled and halted on the star-bright and dazzling boundaries of a world beyond her world in which her mother had roamed at will.

Again and again, solemnly, she went over the four lines. They were radiance and light to the world, haunted with phantoms of pain and unrest, in which she had her being. There, hidden among those cryptic singing lines, was the clue. If she could only grasp it, all would be made clear. Of this she was sublimely confident. She would understand Sarah's sharp tongue, her unhappy brother, the cruelty of Charley Long, the justness of the bookkeeper's beating, the day-long, month-long, year-long toil at the ironing-board.

She skipped a stanza that she knew was hopelessly beyond her, and tried again:

"The dusk of the greenhouse is luminous yet With quivers of opal and tremors of gold;

For the sun is at rest, and the light from the west, Like delicate wine that is mellow and old, "Flushes faintly the brow of a naiad that stands In the spray of a fountain, whose seed-amethysts Tremble lightly a moment on bosom and hands, Then dip in their basin from bosom and wrists."

"It's beautiful, just beautiful," she sighed. And then, appalled at the length of all the poem, at the volume of the mystery, she rolled the manuscript and put it away. Again she dipped in the drawer, seeking the clue among the cherished fragments of her mother's hidden soul.

This time it was a small package, wrapped in tissue paper and tied with ribbon. She opened it carefully, with the deep gravity and circumstance of a priest before an altar. Appeared a little red-satin Spanish girdle, whale-boned like a tiny corset, pointed, the pioneer finery of a frontier woman who had crossed the plains. It was hand-made after the California-Spanish model of forgotten days. The very whalebone had been home-shaped of the raw material from the whaleships traded for in hides and tallow.

The black lace trimming her mother had made. The triple edging of black velvet strips--her mother's hands had sewn the stitches.

Saxon dreamed over it in a maze of incoherent thought. This was concrete. This she understood. This she worshiped as man-created gods have been worshiped on less tangible evidence of their sojourn on earth.

Twenty-two inches it measured around. She knew it out of many verifications. She stood up and put it about her waist. This was part of the ritual. It almost met. In places it did meet. Without her dress it would meet everywhere as it had met on her mother.

Closest of all, this survival of old California-Ventura days brought Saxon in touch. Hers was her mother's form. Physically, she was like her mother. Her grit, her ability to turn off work that was such an amazement to others, were her mother's. Just so had her mother been an amazement to her generation--her mother, the toy-like creature, the smallest and tha youngest of the strapping pioneer brood, who nevertheless had mothered the brood.

同类推荐
热门推荐
  • 挥墨江山

    挥墨江山

    穿越而来的展玉因缘巧合之下被沈桓救下,因此认识了红娘,沈桓看中了展玉的脸,威逼利诱使展玉为自己办事,并对她下了毒,展玉不得已担任卧底角色接近沈桓之弟沈天殊,发现他正是在凝香阁为她解围的男子,由此成了一对欢喜冤家。【情节虚构,请勿模仿】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那种风情

    那种风情

    本书收百余篇文章,分“灯影里的酥油茶”、“过客酒吧”、“成吉思汗镇”、“狂野之蓝”、“花语年龄”等7辑。
  • 星宿下凡之半仙转正

    星宿下凡之半仙转正

    二十八星宿连珠失败,房日兔、尾火虎、箕水豹、氐土貉、还有虚日鼠偷跑下凡,虚日鼠坠入凡间时冲破了天云山千年结界,撞到了一位半仙流墨……***初遇时,流墨一袭白纱裙,斑迹点点,她拖着快要散架的身体跨进了棺材,抓住眼前的男人胡乱的闻了一通,疑惑道:“你是人,是鬼,还是妖?”司空玦挑眉回道:“你又是人,是鬼,还是妖?”“我不是人,也不是鬼,更不可能是妖怪。”流墨沉思了会,微微的倾身附耳:“偷偷告诉你,我是神!”司空玦忍住了笑,同样倾身附耳:“我也偷偷告诉你,我是仙!”***此文乃披着仙侠外衣的言情小说,有宠有虐有搞笑!当然更少了恶斗坏人啦~~~【简介无能,请戳点击阅读,如果喜欢麻烦友友们动动你的手指点击收藏、推荐哦~九月感激不尽】
  • 系统求你饶了我

    系统求你饶了我

    古武大师萧宾重生异界,却自带坑爹bug系统。人家系统都有人工智能对话,你咋没有?又是强制任务,坑爹啊,完成有奖励,失败了咋还有惩罚?什么?开启了隐藏任务?奖励呢,为什么没有奖励?
  • 头铁的时候我也撞冰山

    头铁的时候我也撞冰山

    【子跃大魔王】:傅沁,一决胜负吧!父子局!【傅沁】:如你所愿。十分钟后。【傅沁】:父子局?【子跃大魔王】:对,『傅子局』,傅沁和子跃大魔王的战局。PS:不,是傅沁和儿子的局。1v1,无耻憨批耍贱讨打高双商男主vs务实腹黑冷吐槽眼神杀人清冷女主【标签】日常耍宝无敌中二对话+婉转傲娇关心默不作声轻松日常校园文+番剧风+有点轻小说倾向+治愈系青春校园,现实向,小甜文。
  • 不朽家族

    不朽家族

    这片土地上发生过许多事情,有现在的,有久远的,在时间的转轮上,都已经慢慢的褪色……只有远方的游吟诗人还在不断的叙述着,这片大陆上勇者的传说……叙述着骑士的忠诚,剑士的豪迈,魔法师的传奇,佣兵的冒险,精灵的美貌,魔怪的邪恶,历久的战争,王国的更替,叙述着大陆上的历史。
  • 穿越时空喜欢你

    穿越时空喜欢你

    看过新版的(笑傲江湖)和最近新出的(偏偏喜欢你)没?看过的话就是本文内容呢就是东方不败穿越到现代遇见了钱宝宝,她们发生的故事,此文是(百合文)慎入!主角:东方不败X钱宝宝(冒名顶替/萧晗)其他主角:项昊、沈文涛、顾小白、杜枫、韩旭、李天翰、高美仁、萧晗、谢天娇(李天娇)、苏锐、其他:沈文雨、欧阳飞、薛少琪、等等之类的.....
  • REGINALD

    REGINALD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 互联网信息法律法规

    互联网信息法律法规

    本书精选了最新的、权威的和全面的。但有部分法律法规有些条款不适应当下情况了,却没有颁布新的,我们又不能擅自改动,只得保留原有条款,但附录却有相应的补充修改意见或通知等。众多法律法规根据不同内容和受众特点,经过归类组合,优化配套。整套普法读本非常全面系统,具有很强的学习性、实用性和指导性,非常适合用于广大农村和城乡普法学习教育与实践指导。总之,是全社会“七五”普法的良好读本。