登陆注册
6157100000047

第47章

Then D’Artagnan ceased to knock, and entreated with an accent so full of anxiety and promises, terror and persuasion, that his voice was of a nature to reassure the most timid. At length an old, worm-eaten shutter was opened, or rather pushed ajar, but closed again as soon as the light from a miserable lamp burning in the corner had shone upon D’Artagnan’s baldric, sword-hilt, and pistol pommels. Nevertheless, rapid as the movement had been, D’Artagnan had had time to get a glimpse of an old man’s head.

“In the name of Heaven,” cried he, “listen to me! I have been waiting for some one who has not come. I am dying with anxiety. Could any misfortune have happened in the neighbourhood? Speak!”

The window was again opened slowly, and the same face appeared again. Only it was paler than before.

D’Artagnan related his story simply, with the omission of names. He told how he had an appointment with a young woman before that pavilion, and how, seeing she did not come, he had climbed the linden tree, and by the lamplight had seen the disorder of the chamber.

The old man read so much truth and so much grief in the young man’s face that he made a sign to listen, and speaking in a low voice, said,“It was about nine o’clock when I heard a noise in the street, and was wondering what it could be, when, on coming to my gate, I found that somebody was endeavouring to open it. As I am poor, and am not afraid of being robbed, I went and opened the gate, and saw three men at a few paces from it. In the shade was a coach with horses, and some saddle-horses. These saddle-horses evidently belonged to the three men, who were dressed as cavaliers.

“‘Ah, my worthy gentlemen,’ cried I, ‘what do you want?’

“‘Have you a ladder?’ said the one who appeared to be the leader of the party.

“Yes, sir—the one with which I gather my fruit.”

“‘Lend it to us, and go into your house again. There is a crown for the trouble we cause you. Only remember this, if you speak a word of what you may see or hear (for you will look and listen, I am quite sure, however we may threaten you), you are lost.’

“At these words he threw me a crown, which I picked up, and he took my ladder.

“Well, then, after I had shut the gate behind them, I pretended to go into the house again; but I immediately went out at a back door, and stealing along in the shade, I gained yonder clump of elder, from which I could see everything without being seen.

“The three men brought the carriage up quietly, and took out of it a little, short, stout, elderly man, poorly dressed in dark-coloured clothes. He climbed the ladder very carefully, looked slyly in at the window of the pavilion, came down as quietly as he had gone up, and whispered,“‘It is she!’

“Immediately the one who had spoken to me approached the door of the pavilion, opened it with a key he had in his hand, closed the door, and disappeared, while at the time the other two men mounted the ladder. The little old man remained at the coach door, the coachman took care of his horses, a lackey held the saddle-horses.

“All at once loud screams resounded in the pavilion, and a woman ran to the window and opened it, as if to throw herself out of it; but as soon as she perceived the other two men, she sprang back, and they got into the chamber.

“Then I saw no more, but I heard the noise of breaking furniture. The woman screamed and cried for help, but her cries were soon stifled. Two of the men appeared, bearing the woman in their arms, and carried her to the carriage; the little old man entered it after her. The one who stayed in the pavilion closed the window, came out an instant after at the door, and satisfied himself that the woman was in the carriage. His two companions were already on horseback; he sprang into the saddle, the lackey took his place by the coachman, the carriage went off at a rapid pace, escorted by the three horseman, and all was over. From that moment I have neither seen nor heard anything.

D’Artagnan, entirely overcome by such terrible news, remained motionless and mute, while all the demons of anger and jealousy were howling in his heart.

“But, my good gentleman,” resumed the old man, upon whom this mute despair certainly produced a greater effect than cries and tears would have done, “do not take on so; they did not kill her—that’s the main thing.”

With a broken heart D’Artagnan again bent his way toward the ferry. Sometimes he could not believe it was Madame Bonacieux, and hoped he should find her next day at the Louvre; sometimes he feared she had been having an intrigue with some one else, who, in a jealous fit, had surprised her and carried her off. His mind was torn by doubt, grief, and despair.

“Oh, if I had my three friends here,” cried he, “I should have, at least, some hopes of finding her; but who knows what has become of them?

”It was almost midnight; he decided to pass the night in an inn. D’Artagnan, be it remembered, was only twenty years old, and at that age sleep has imprescriptible rights, which it imperiously insists upon, even over the saddest hearts.

同类推荐
  • 寿昌乘

    寿昌乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cupid's Understudy

    Cupid's Understudy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵天火罗九曜

    梵天火罗九曜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 省愆集

    省愆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高峰三山来禅师年谱

    高峰三山来禅师年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 后三国之君权天下

    后三国之君权天下

    五胡乱华,生灵涂炭。想我华夏文明何时受过如此屈辱?阴差阳错,本书的主人公回到了新穿越之巅峰之作!宫廷血案,爱恨迷雾,轮回之劫,倾心之恋。争霸、悬疑、官场、权谋,爱恨、生死、天下、人心,大气磅礴,步步惊心。五胡乱华,生灵涂炭。想我华夏文明何时受过如此屈辱?阴差阳错,本书的主人公回到了波澜壮阔的三国时代成为了东吴的一代名臣陆逊。那里即有雄心壮志的魏帝曹丕,又有为一心为二弟报仇的蜀主刘备和鞠躬尽瘁的诸葛亮,更有许多意想不到的威胁。一幅浩大的大吴帝国画卷给展现在您的眼前,进而阻止五胡乱华的浩劫出现……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 被恶魔选中的后裔

    被恶魔选中的后裔

    公元333年,现世世界面临灭顶之灾,一名来自人类王国的魔导士挺身而出,打败了地狱魔主,拯救了世界,被奉为第一任大天使王。
  • 逃婚笔记

    逃婚笔记

    易天峰是是一个不婚主义者,但是他有爱的女人,可是女人需要婚姻作为保障,因为这不是他心甘情愿的婚姻,希望能有人帮自己解脱,原来新娘的背景能帮他在金钱和权利的世界中提升自己的地位,但是心里还一些不甘心,于是他才会在咖啡屋买醉中找到那份久违的爱情,他能找到吗?
  • 水月镜花录

    水月镜花录

    100年前,我们认为解释世界的物理大厦已经完善,只剩下查缺补漏,然而,相对论的出现重构了整个物理世界。时至今日,连基本的病毒性感冒都需要我们的身体自行医治,我们对自己身体的了解并不比对外部世界的了解更深。我们无法解释自己的大脑如何运作,我们无法判断我们感知世界的各种感觉来自真实世界的存在还是电子脉冲。我们一直以自己为中心,试图探寻宇宙的真相,然后目前的科学发现告诉我们,暗物质才是宇宙的主要组成,我们是宇宙的异类还是未发现的部分仅仅因为“地球模拟生存”这个游戏的地图太大,没有全部写进程序?
  • 月下清婵云墨嫣

    月下清婵云墨嫣

    他是六界最强的尊主,一心求道,却险些道心成魔,她是凤凰一族唯一血脉,高傲尊贵,却只求一人心,她是个身世不明的孤儿,平凡如尘,却因他的魔变得不在平凡。
  • 无名小子异界游

    无名小子异界游

    “世界很大,我想去看看!”孤身一人的他生无可恋,愿望实现之时就是魂归天国之日。
  • 风从何处来

    风从何处来

    “你是柯南,我是新一,柯南变大了就是工藤新一。”追逐网络诈骗犯的雨夜,暖萌女法医兼犯罪心理画像师颜昕伊,遇上高冷面瘫的计算机天才钟恪南,性格迥异的男女,在接二连三的案件侦破过程中,从互看不顺眼,到相看两不厌。她口中的“冰棍先生”逐渐被她暖化,纵使身陷绝境,此情不移。不管多大的风雨,我们都要在一起,命中注定,永不分离!--情节虚构,请勿模仿
  • 终于熬过了没有你的日子

    终于熬过了没有你的日子

    叶时倾爱聂远辰爱了整个青春!叶时倾说:“我爱你时你看都不看一眼,如今,如你所愿,我离开你的世界……”两年后……当聂远辰发疯的找着叶时倾时,她却挽着另一个男人出现了……
  • 海贼王之雷神雷伊

    海贼王之雷神雷伊

    一名穷屌丝却被神赋予了一个任务:只有把海贼王统一才可以回来。看他用雷神雷伊的身体来统一