登陆注册
6172300000011

第11章 A White Heron Sarah Orne Jewett

Introduction:This is a beautiful story of a young city girl named Sylvia,who comes to live with her grandmother in the country。She meets a young charminghunter seeking to find a rare bird he has heard in the area。As the story progresses,Sylvia fells into a dilemma:on the one hand,she wants to help the young man to find the bird,on the other hand,she also discovers her passion for country life andher love for the animals that inhabit it。

1.The woods were already filled with shadows one June evening,just before eight o’clock,though a bright sunset still glimmered faintly amongthe trunks of the trees。Sylvia was driving home her cow,a plodding,dilatory,provoking creature in her behavior,but a valued companion for all that。They were going away from whatever light there was,and striking deep into the woods,but their feet were familiar with the path,and it was no matter whether their eyes could see it or not。

评注:作家给人物取名往往表现了某种寓意和心理倾向。女主人公名叫西尔维亚(Sylvia),意思为“森林的”,它似乎暗示了女主人公作为森林的一部分,有着维护大自然与人类和谐相处和保护大自然中一切的神圣使命和义务。

2.There was hardly a night the summer through when the old cow could be found waiting at the pasture bars on the contrary,it was her greatest pleasure to hide herself away among the huckleberry bushes,and though she wore a loud bell shehad made the discovery that if one stood perfectly still it would not ring。So Sylvia had to hunt for her until she found her,and call Co’!Co’!with never an answering Moo,until her childish patience was quite spent。If the creature had not given good milk and plenty of it,the case would have seemed very different to her owners。Besides,Sylvia had all the time there was,and very little use to make of it。Sometimes in pleasant weather it was a consolation to look uponthe cow’s pranks as an intelligent attempt to play hide and seek,and as the child had no playmates she lent herself to this amusement with a good deal of zest。

Though this chase had been so long that the wary animal herself had given an unusual signal of her whereabouts,Sylvia had only laughed when she came upon Mistress Moolly at the swamp-side,and urged her affectionately homeward with a twig of birch leaves。The old cow was not inclined to wander farther,she even turned in the right direction for once as they left the pasture,and stepped along the road at a good pace。She was quite ready to be milked now,and seldom stoppedto browse。Sylvia wondered what her grandmother would say because they were so late。It was a great while since she had left home at half-past five o’clock,but everybody knew the difficulty of making this errand a short one。Mrs。Tilley had chased the horned torment too many summer evenings herself to blame any one else for lingering,and was only thankful as she waited that she had Sylvia,nowadays,to give such valuable assistance。The good woman suspected that Sylvialoitered occasionally on her own account there never was such a child for straying about out-of-doors since the world was made!Everybody said that it was a goodchange for a little maid who had tried to grow for eight years in a crowded manufacturing town,but,as for Sylvia herself,it seemed as if she never had been alive at all before she came to live at the farm。She thought often with wistfulcompassion of a wretched geranium that belonged to a town neighbor。

评注:西尔维亚是从城市迁来农村生活的,所以她对工业社会和大自然的差距一定感触最深。这个细节交代很重要,因为女孩的环境比较意识将有助于读者理解她后来的情感发展。

3.“Afraid of folks,”old Mrs。Tilley said to herself,with a smile,after she had made the unlikely choice of Sylvia from her daughter’s houseful of children,and was returning to the farm。“‘Afraid of folks,’they said!I guess she won’t be troubled no great with’em up to the old place!”When they reached the doorof the lonely house and stopped to unlock it,and the cat came to purr loudly,and rub against them,a deserted pussy,indeed,but fat with youngrobins,Sylvia whispered that this was a beautiful place to live in,and she never should wish to go home。

glimmer:v。闪烁

plodding:adj。沉重缓慢的

dilatory:adj。拖拉的

consolation:n。起安慰作用的人或事物

prank:n。胡闹,恶作剧

torment:n。痛苦

loiter:v。闲荡,虚度

on one’s own account:为了某人自己的缘故

wistful:adj。渴望的

geranium:n。天竺葵

purr:v。(猫)咕噜咕噜叫,

pussy:n。猫

robins:n。知更鸟

4.The companions followed the shady wood-road,the cow taking slow steps and the child very fast ones。The cow stopped long at the brook to drink,as if the pasture were not half a swamp,and Sylvia stood still and waited,letting her barefeet cool themselves in the shoal water,while the great twilight moths struck softly against her。She waded on through the brook as the cow moved away,and listened to the thrushes with a heart that beat fast with pleasure。There was a stirring in the great boughs overhead。They were full of little birds and beasts that seemed to be wide awake,and going about their world,or else saying good-night to each other in sleepy twitters。Sylvia herself felt sleepyas she walked along。However,it was not much farther to the house,and the air was soft and sweet。She was not often in the woods so late as this,and it made her feel as if she were a part of the gray shadows and the moving leaves。She was just thinkinghow long it seemed since she first came to the farm a year ago,and wondering if everything went on in the noisy town just the same as when she was there,the thought of the great red-faced boy who used to chase and frighten her made her hurry along the path to escape from the shadow of the trees。

5.Suddenly this little woods-girl is horror-stricken to hear a clear whistle not very far away。Not a bird’s whistle,which would have a sort of friendliness,but a boy’s whistle,determined,and somewhat aggressive。Sylvia left the cow towhatever sad fate might await her,and stepped discreetly aside into the bushes,but she was just too late。The enemy had discovered her,and called out in a very cheerful and persuasive tone,“Halloa,little girl,how faris it to the road?”and trembling Sylvia answered almost inaudibly,“A good ways。”

brook:n。小溪

shoal:n。浅滩,沙洲

moth:n。飞蛾

wade:v。跋涉

twitter:n。鸟鸣声

discreetly:adv。小心谨慎地

halloa:(口语)你好

inaudibly:adv。听不见地

a good ways:很远的路

6.She did not dare to look boldly at the tall young man,who carried a gun overhis shoulder,but she came out of her bush and again followed the cow,while hewalked alongside。

7.“I have been hunting for some birds,”the stranger said kindly,“and I have lost my way,and need a friend very much。Don’t be afraid,”he added gallantly。“Speak up and tell me what your name is,and whether you think I can spend the night at your house,and go out gunning early in the morning。”

8.Sylvia was more alarmed than before。Would not her grandmother consider her much to blame?But who could have foreseen such an accident as this?It did not seem to be her fault,and she hung her head as if the stem of it were broken,butmanaged to answer“Sylvy,”with much effort when her companion again asked her name。

评注:之前有交代说西尔维亚从小就害怕生人。这个陌生男人的闯入对小女孩来说,既让她感到恐惧,同时少女的心扉也可能为之暗暗打开,让她潜意识里希望能给这个男子留下良好的印象。

9.Mrs。Tilley was standing in the doorway when the trio came into view。The cowgave a loud moo by way of explanation。

10.“Yes,you’d better speak up for yourself,you old trial!Where’d she tucked herself away this time,Sylvy?”But Sylvia kept an awed silence she knew by instinct that her grandmother did not comprehend the gravity of thesituation。She must be mistaking the stranger for one of the farmer-lads of the region。

11.The young man stood his gun beside the door,and dropped a lumpy game-bag beside it then he bade Mrs。Tilley good-evening,and repeated his wayfarer’s story,and asked if he could have a night’s lodging。

gallantly:adv。殷勤地

speak up:大声地说

Sylvy:Sylvia的昵称

trio:n。三人组(这里面显然把奶牛莫利也当“人”了)

trial:n。导致麻烦的人或事

tuck:v。把……的边塞到下面(或里面)

gravity:n。严重性

lumpy:adj。鼓起块的

game-bag:n。装猎物的口袋

12.“Put me anywhere you like,”he said。“I must be off early inthe morning,before day but I am very hungry,indeed。You can give me some milk at any rate,that’s plain。”

13.“Dear sakes,yes,”responded the hostess,whose long slumbering hospitality seemed to be easily awakened。“You might fare better if you went out to the mainroad a mile or so,but you’re welcome to what we’ve got。I’ll milk right off,and you make yourself at home。You can sleep on husks or feathers,”she profferedgraciously。“I raised them all myself。There’s good pasturing for geese just below here towards the ma’sh。Now step round and set a plate for the gentleman,Sylvy!”And Sylvia promptly stepped。She was glad to have something to do,and shewas hungry herself。

14.It was a surprise to find so clean and comfortable a little dwelling in thisNew England wilderness。The young man had known the horrors of its most primitive housekeeping,and the dreary squalor of that level of societywhich does not rebel at the companionship of hens。This was the best thrift of an old-fashionedfarmstead,though on such a small scale that it seemed like a hermitage。He listened eagerly to the old woman’s quaint talk,he watched Sylvia’s pale face and shining gray eyes with ever growing enthusiasm,and insisted that this was the best supper he had eaten for a month,and afterward the new-made friends sat down in the door-way together while the moon came up。

15.Soon it would be berry-time,and Sylvia was a great help atpicking。The cowwas a good milker,though a plaguy thing to keep track of,the hostess gossipedfrankly,adding presently that she had buried four children,so Sylvia’s mother,and a son(who might be dead)in California were all the children she had left。“Dan,my boy,was a great hand to go gunning,”she explained sadly。“I never wanted for partridges or gray squirrel while he was to home。He’s been a great wanderer,I expect,and he’s no hand to write letters。There,I don’t blame him,I’d ha’seen the world myself if it had been so I could。”

slumber:v。睡眠

husk:n。茧衣,苎麻壳

proffer:v。提供

ma’sh:n。marsh的简写,沼泽地

squalor:n。肮脏,悲惨

farmstead:n。农场及其建筑物

hermitage:n。偏僻的寺院

quaint:adj。离奇有趣的

plaguy:adj。讨厌的

partridge:n。山鸡

16.“Sylvy takes after him,”the grandmother continued affectionately,after a minute’s pause。“There ain’t a foot o’ground she don’t know her way over,and the wild creature’s counts her one o’themselves。Squer’ls she’ll tame to come an’feed right out o’her hands,and all sorts o’birds。Last winter she got the jay-birds to bangeing here,and I believe she’d‘a’scanted herself of her own meals to have plenty to throw out amongst them,if I hadn’t kept watching。Anythingbutcrows,I tell her,I’m willing to help support—though Dan he had a tamed one o’them that did seem to have reason same as folks。It was round here a good spell after he went away。Dan an’his father they didn’t hitch,—but he never held up his head again after Dan had dared him an’gone off。”

评注:西尔维亚和大自然各种动物间的亲密关系为她后来发现苍鹭时做出的重大决定埋下了伏笔。姥姥讲述的家庭悲剧实际上从侧面反映了工业化社会对农业家庭的异化。

17.The guest did not notice this hint of family sorrows in his eager interest in something else。

18.“So Sylvy knows all about birds,does she?”he exclaimed,ashe looked roundat the little girl who sat,very demure but increasingly sleepy,in the moonlight。“I am making a collection of birds myself。I have been at it ever since I was a boy。”(Mrs。Tilley smiled)“There are two or three very rare ones I have been hunting for these five years。I mean to get them on my own ground if they canbe found。”

19.“Do you cage’em up?”asked Mrs。Tilley doubtfully,in response to this enthusiastic announcement。

20.“Oh no,they’re stuffed and preserved,dozens and dozensofthem,”said theornithologist,“and I have shot or snared every one myself。I caught a glimpse of a white heron a few miles from here on Saturday,and I have followed it in this direction。They have never been found in this district at all。The little white heron,it is,”and he turned again to look at Sylvia with the hope of discovering that the rare bird was one of her acquaintances。

评注:年轻男子表面上看也是酷爱鸟类的人,但他和大自然的相处之道与西尔维亚完全背道而驰。他是将这些鸟类杀死,然后掏空内脏,做成标本,西尔维亚则是和这些鸟类成为平等的朋友。

bangeing:v。美国缅因州方言,意思是“闲逛”

spell:n。一段时间

hitch:v。俚语,意思是“相处融洽”。

demure:adj。端庄的,娴静的

stuff:v。填充,塞满

ornithologist:n。鸟类学者

21.But Sylvia was watching a hop-toad in the narrow footpath。

22.“You would know the heron if you saw it,”the stranger continued eagerly。“Aqueer tall white bird with soft feathers and long thin legs。And it would have a nest perhaps in the top of a high tree,made of sticks,something like a hawk’s nest。”

23.Sylvia’s heart gave a wild beat she knew that strange white bird,and had once stolen softly near where it stood in some bright green swamp grass,away over at the other side of the woods。There was an open place where the sunshine always seemed strangely yellow and hot,where tall,nodding rushes grew,and her grandmother had warned her that she might sink in the soft black mud underneath and never be heard of more。Not far beyond were the salt marshes just this side the sea itself,which Sylvia wondered and dreamed much about,but never had seen,whose great voice could sometimes be heard above the noise of the woods on stormy nights。

24.“I can’t think of anything I should like so much as to findthat heron’s nest,”the handsome stranger was saying。“I would give ten dollars to anybody whocould show it to me,”he added desperately,“and I mean to spend my whole vacation hunting for it if need be。Perhaps it was only migrating,or had been chased out of its own region by some bird of prey。”

25.Mrs。Tilley gave amazed attention to all this,but Sylvia still watched the toad,not divining,as she might have done at some calmer time,that the creature wished to get to its hole under the door-step,and was much hindered by the unusual spectators at that hour of the evening。No amount of thought,that night,could decide how many wished-for treasures the ten dollars,so lightly spoken of,would buy。

评注:十美元在那个时候对小姑娘西尔维亚来说是巨大的金钱诱惑,但同时英俊潇洒的外来青年也让少女的心情难以平静。

26.The next day the young sportsman hovered about the woods,and Sylvia kept him company,having lost her first fear of the friendly lad,who proved to be mostkind and sympathetic。He told her many things about the birds and what they knew and where they lived and what they did with themselves。And he gave her a jacket-knife,which she thought as great a treasure as if she were a desert-islander。All day long he did not once make her troubled or afraid except when he brought down some unsuspecting singing creature from its bough。Sylvia would have liked him vastly better without his gun she could not understand why he killed the very birds he seemed to like so much。But as the day waned,Sylvia still watched the young man with loving admiration。She had never seen anybody so charming and delightful the woman’s heart,asleep in the child,was vaguelythrilled by a dream of love。Some premonition of that great power stirred and swayed these youngcreatures who traversed the solemn woodlands with soft-footed silent care。Theystopped to listen to a bird’s song they pressed forward again eagerly,partingthe branches—speaking to each other rarely and in whispers the young man going first and Sylvia following,fascinated,a few steps behind,with her gray eyes dark with excitement。

27.She grieved because the longed-for white heron was elusive,but she did notlead the guest,she only followed,and there was no such thing as speaking first。The sound of her own unquestioned voice would have terrified her—it was hard enough to answer yes or no when there was need of that。At last evening began to fall,and they drove the cow home together,and Sylvia smiled with pleasure when they came to the place where she heard the whistle and was afraid only the night before。

desperately:adv。拼命地

prey:n。捕食

hinder:v。阻碍

hover:v。盘旋

sympathetic:adj。有同情心的

jacket-knife:n。折合刀

vaguely:adv。含糊地,暧昧地

premonition:n。前兆

traverse:v。横过,横穿

elusive:adj。躲避的,不易被抓获的

28.Half a mile from home,at the farther edge of the woods,where the land was highest,a great pine-tree stood,the last of its generation。Whether it was left for a boundary mark,or for what reason,no one could say the woodchoppers who had felled its mates were dead and gone long ago,and a whole forest of sturdytrees,pines and oaks and maples,had grown again。But the stately head of thisold pine towered above them all and made a landmark for sea and shore miles andmiles away。Sylvia knew it well。She had always believed that whoever climbed to the top of it could see the ocean and the little girl had often laid her handon the great rough trunk and looked up wistfully at those dark boughs that the wind always stirred,no matter how hot and still the air might be below。Now shethought of the tree with a new excitement,for why,if one climbed it at break of day,could not one see all the world,and easily discover from whence the white heron flew,and mark the place,and find the hidden nest?

29.What a spirit of adventure,what wild ambition!What fanciedtriumph and delight and glory for the later morning when she could make known the secret!It was almost too real and too great for the childish heart to bear。

30.All night the door of the little house stood open and the whippoorwills cameand sang upon the very step。The young sportsman and his old hostess were soundasleep,but Sylvia’s great design kept her broad awake and watching。She forgotto think of sleep。The short summer night seemed as long as the winter darkness,and at last when the whippoorwills ceased,and she was afraid the morning would after all come too soon,she stole out of the house and followed the pasture path through the woods,hastening toward the open ground beyond,listening with asense of comfort and companionship to the drowsy twitter of a half-awakened bird,whose perch she had jarred in passing。Alas,if the great wave of human interest which flooded for the first time this dull little life should sweep away thesatisfactions of an existence heart to heart with nature and the dumb life of the forest!

31.There was the huge tree asleep yet in the paling moonlight,and small and silly Sylvia began with utmost bravery to mount to the top of it,with tingling,eager blood coursing the channels of her whole frame,with her bare feet and fingers,that pinched and held like bird’s claws to the monstrous ladder reaching up,up,almost to the sky itself。First she must mount the white oak tree that grew alongside,where she was almost lost among the dark branches and the green leaves heavy and wet with dew a bird fluttered off its nest,and a red squirrel ran to and fro and scolded pettishly at the harmless housebreaker。Sylvia felt herway easily。She had often climbed there,and knew that higher still one of the oak’s upper branches chafed against the pine trunk,just where its lower boughswere set close together。There,when she made the dangerous pass from one tree to the other,the great enterprise would really begin。

32.She crept out along the swaying oak limb at last,and took the daring step across into the old pine-tree。The way was harder than she thought she must reach far and hold fast,the sharp dry twigs caught and held her and scratched her like angry talons,the pitch made her thin littlefingers clumsy and stiff as shewent round and round the tree’s great stem,higher and higher upward。The sparrows and robins in the woods below were beginning to wake and twitter to the dawn,yet it seemed much lighter there aloft in the pine-tree,and the child knew she must hurry if her project were to be of any use。

woodchopper:n。伐木者,樵夫

sturdy:adj。强健的

whippoorwills:n。北美的夜莺

jar:v。惊动

paling:adj。灰蒙蒙的

pettish:adj。易怒的

housebreaker:n。侵入家宅者,强盗

chafe:v。摩擦

talon:n。爪

pitch:n。树脂

aloft:adv。在高处,在上

33.The tree seemed to lengthen itself out as she went up,and to reach farther and farther upward。It was like a great main-mast to the voyaging earth it musttruly have been amazed that morning through all its ponderous frame as it felt this determined spark of human spirit wending its way from higher branch to branch。Who knows how steadily the least twigs held themselves to advantage this light,weak creature on her way!The old pine must have loved his new dependent。More than all the hawks,and bats,and moths,and even the sweet voiced thrushes,was the brave,beating heart of the solitary gray-eyed child。And the tree stoodstill and frowned away the winds that June morning while the dawn grew bright in the east。

34.Sylvia’s face was like a pale star,if one had seen it fromthe ground,when the last thorny bough was past,and she stood trembling and tired but wholly triumphant,high in the tree-top。Yes,there was the sea with the dawning sun making a golden dazzle over it,and toward that glorious east flew two hawks with slow-moving pinions。How low they looked in the air from that height when one hadonly seen them before far up,and dark against the blue sky。Their gray featherswere as soft as moths they seemed only a little way from the tree,and Sylvia felt as if she too could go flying away among the clouds。Westward,the woodlands and farms reached miles and miles into the distance here and there were church steeples,and white villages,truly it was a vast and awesome world。

35.The birds sang louder and louder。At last the sun came up bewilderingly bright。Sylvia could see the white sails of ships out at sea,and the clouds that were purple and rose-colored and yellow at first began to fade away。Where was thewhite heron’s nest in the sea of green branches,and was this wonderful sight and pageant of the world the only reward for having climbed to such a giddy height?Now look down again,Sylvia,where the green marsh is set among the shining birches and dark hemlocks there where you saw the white heron once you will see him again look,look!a white spot of him like a single floating feather comes up from the dead hemlock and grows larger,and rises,and comes close at last,and goes by the landmark pine with steady sweep of wing and outstretched slender neck and crested head。And wait!wait!do not move a foot or a finger,little girl,do not send an arrow of light and consciousness from your two eager eyes,for the heron has perched on a pine bough not far beyond yours,and cries back to his mate on the nest and plumes his feathers for the new day!

评注:在这里,作者借助拟人的修辞手法赋予了白苍鹭人的情感。它“一边梳理着羽毛,一边叫唤着,回应巢里的配偶”。另外,在这个短篇小说中,我们不难发现“白色”代表着光明和希望,具有各种美好的象征意义。

36.The child gives a long sigh a minute later when a company ofshouting cat-birds comes also to the tree,and vexed by their fluttering and lawlessness the solemn heron goes away。She knows his secret now,the wild,light,slender bird that floats and wavers,and goes back like an arrow presently to his home in the green world beneath。Then Sylvia,well satisfied,makes her perilous way down again,not daring to look far below the branch she stands on,ready to cry sometimes because her fingers ache and her lamed feet slip。Wondering over and over again what the stranger would say to her,and what he would think when she told him how to find his way straight to the heron’s nest。

main-mast:n。主桅

ponderous:adj。笨重的,冗长的

dependent:adj。依赖于别人的人

thorny:adj。多刺的

pinion:n。鸟翅

bewilderingly:adv。令人困惑地

giddy:adj。眼花缭乱的

outstretched:adj。伸出的,伸展的

plume:v。梳理羽毛

cat-birds:n。猫雀

vex:v。使烦恼

perilous:adj。危险的

37.“Sylvy,Sylvy!”called the busy old grandmother again and again,but nobody answered,and the small husk bed was empty and Sylvia had disappeared。

38.The guest waked from a dream,and remembering his day’s pleasure hurried todress himself that it might sooner begin。He was sure from the way the shy little girl looked once or twice yesterday that she had at least seen the white heron,and now she must really be made to tell。Here she comes now,paler than ever,and her worn old frock is torn and tattered,and smeared with pine pitch。The grandmother and the sportsman stand in the door together and question her,and thesplendid moment has come to speak of the dead hemlock-tree by the green marsh。

评注:西尔维亚迎来了考验自己的时刻,一边是她获得的关于白苍鹭的秘密,说出来就能博得青年男子的赞许和赏金,一边则是她对鸟类的深深热爱,因为告诉白苍鹭的藏身之处就意味着它们将死于枪下,成为人类的标本。

39.But Sylvia does not speak after all,though the old grandmother fretfully rebukes her,and the young man’s kind,appealing eyes are looking straight in herown。He can make them rich with money he has promised it,and they are poor now。He is so well worth making happy,and he waits to hear the story she can tell。

40.No,she must keep silence!What is it that suddenly forbids her and makes her dumb?Has she been nine years growing and now,when the great world for the first time puts out a hand to her,must she thrust it aside for a bird’s sake?Themurmur of the pine’s green branches is in her ears,she remembers how the whiteheron came flying through the golden air and how they watched the sea and the morning together,and Sylvia cannot speak she cannot tell the heron’s secret and give its life away。

41.Dear loyalty,that suffered a sharp pang as the guest went away disappointedlater in the day,that could have served and followed him and loved him as a dog loves!Many a night Sylvia heard the echo of his whistle haunting the pasture path as she came home with the loitering cow。She forgot even her sorrow at the sharp report of his gun and the sight of thrushes and sparrows dropping silent to the ground,their songs hushed and their pretty feathers stained and wet with blood。Were the birds better friends than their hunter might have been,—whocan tell?Whatever treasures were lost to her,woodlands and summer-time,remember!?Bring your gifts and graces and tell your secrets to this lonely country child!

smear:v。涂上,抹掉

hemlock-tree:n。铁杉树

fretfully:adv。焦躁地

rebuke:v。指责,非难

as a dog loves:像狗一样忠实地

Comprehension Exercises:

1.According to the first paragraph,what does Sylvia feel living in the woods than in other places?

2.The story says that Sylvia“couldn’t understand why he killed and stuffed the birds he liked so much。”Explain her feelings for the birds in comparison tothe feeling of the young man。

3.Why did she not tell the young man what she had found?

萨拉·俄恩·裘威特(1849—1900):十九世纪下半叶美国“乡土文学”的代表人物。萨拉是缅因州一个很有文学修养的乡村医生的女儿。她小时候经常跟随父亲出诊。病人及其亲属成了她观察社会的对象,家中丰富的藏书室是她的学校,马车上与父亲的交谈便是她的“课堂讨论”。1863年,她读到斯托夫人一部关于新英格兰渔村的小说《奥尔岛的珍珠》,很受启发,决心从事文学创作事业。她十八岁开始发表作品。1869年以后,她的作品陆续在《大西洋》、《斯克利伯纳》、《哈珀》等有影响的大杂志上发表。1877年,她的第一本小说、散文集《深港》出版。1890年以后,她的作品愈臻成熟,《尖枞之乡》(1896)与她后期所写的一些短篇是她最优秀的作品。这里介绍的《一只白色的苍鹭》是裘威特1886年出版的《白苍鹭集》中的一篇,也是袭威特最有名的短篇作品之一。

同类推荐
  • 职场英语,说不好被炒

    职场英语,说不好被炒

    《职场英语,说不好被炒》涵盖了简历、面试、信函、电话、会议等职场的方方面面。书中的对话和句子皆可拿来就用,让你行话连篇说英语职场英语,不怕你“学”而不用,就怕你“不学”却必须用!你是否知道:职场英语,说不好被炒?对职场英语,你是否:想说却不敢说?敢说却不会说?《职场英语,说不好被炒》将帮你解答这些疑问,让你摆脱被炒的命运,轻轻松松加薪、升职!
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 课外英语-美国总统演讲选萃(上)(双语版)

    课外英语-美国总统演讲选萃(上)(双语版)

    美国总统,大牌人物,品读他们就职的演讲词,能更深入感受领袖风采。
  • 《新编大学英语①》词汇突破记忆

    《新编大学英语①》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语①》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版)教材编写,包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组,并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词,以便快速突破词汇关。书中每个单元都设有同步测试题,书后有词汇自测题3套,供学生自我检测。对于使用《新编大学英语①》教材的学生,本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 伊索寓言(有声双语经典)

    伊索寓言(有声双语经典)

    《伊索寓言》的作者相传是公元前6世纪古希腊的寓言故事家伊索,在这些故事的流传过程中,不断有其他来源的寓言故事加入,但最终都归于伊索名下。两千多年来,《伊索寓言》逐渐从欧洲传遍世界,故事中的素材不仅成为许多固定俗语,例如龟兔赛跑、农夫和蛇、狐狸和葡萄等,围绕这些故事还产生了许多文学、戏剧、音乐等艺术作品,成就了一部全世界家喻户晓的寓言故事集。在我国,《伊索寓言》是“初中语文新课标课外阅读书目”中的选书,其中的名篇《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。
热门推荐
  • 病娇的养成过程

    病娇的养成过程

    【当男女主都是病娇会擦出怎样的火花】“听说了吗,林家二小姐死于一场大火”“她的父母都伤心欲绝了”——一栋别墅中——电视上正在播放林家二小姐死亡的事那一对夫妇正哭的死去活来一双白净的手抚摸着电视上人的脸“妈妈原来这么喜欢我啊。”
  • 助攻萌宝:影后妈咪甜甜哒

    助攻萌宝:影后妈咪甜甜哒

    乔沐恩无意间救了一只小包子,结果就被惦记上了。乔沐恩无语,“抱歉傅先生,我没有给人当后妈的癖好。”男人薄唇微抿,“你若不介意,做亲妈也可以。”后来,那个传闻中手段狠厉,冷酷薄情不近女色的男人将她宠上了天。“先生,夫人被人欺负了!”“全网封杀。”“先生,夫人要换经纪公司!”“都买下来,让夫人挑。”
  • 妖界盛宠:邪王,你走开

    妖界盛宠:邪王,你走开

    野象山顶,微风轻拂。一朵散发着七彩光芒,宛如金子雕制而成的花儿暴露在空气之中,魅人的花……
  • 向阳花开木槿归矣

    向阳花开木槿归矣

    逵违多年,陌上少年仍如旧,向阳花开,木槿可缓缓归矣?我遇见你,你遇见我,是缘,更是劫,谁都有选择的两难,是退,还是进?那年花开,那年沉默不知归处。经年之后,再重逢,是续前缘,还是相识却陌路?
  • 冒名新娘有点狂

    冒名新娘有点狂

    被骗怀孕的童嫣蓝偶然中发现自己还有一个长相身高相同的双胞胎姐姐,她冒着姐姐名字逃到了新西兰当未婚妈妈。没想到陷入了名为“白宫”的俱乐部,被强制用“白色恐怖”,沦为脱衣舞女郎,恶运给她带来了骨肉分离的痛苦和被各种男人污辱的磨难。姐姐秋伊水在中国不得不冒妹妹的名字成了她心爱的男人的“新伴娘”,她的泼辣勇敢干练地找那个骗了妹妹的渣男报仇血恨。两姐妹利用面貌相像的优势,真真假假,虚虚实实联合帅哥总裁捣毁了黑社会贩毒团伙和黑俱乐部。
  • 神创之巅

    神创之巅

    三判废命,凌飞的命运彻底被改变。在这个世界,要么能掌握自己的命运,要能改变别人的命运,否则就会被命运遗弃。废命又如何?三十年河东三十年河西,莫欺少年穷。【热血争霸,且看废命的逆袭之路。】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 瑟锦年华

    瑟锦年华

    “池鱼思故渊”你是池鱼,我是故渊兜兜转转,几年后你是陈华年,我是宋锦瑟“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”
  • 灵魂契师

    灵魂契师

    我不再为神,但终有一日会再度回到巅峰,至少将你打落权柄之顶,我会回来,那时便轮到你颤栗。如若不能将我摧毁的,必将被我所摧毁。永恒与倏忽权因我一念而决定,是臣服,还是死亡?