登陆注册
6172300000006

第6章 After Twenty YearsO。Henry

Introduction:Bob and Jimmy were very close friends。When Bob was going to the West to make fortune,they made an appointment to meet each other at“Big Joe”Brady’s restaurant twenty years later。Can both of them keep the appointment?

1.The policeman on the beat moved up the avenue impressively。The impressiveness was habitual and not for show,for spectators were few。The time was barely 10 o’clock at night,but chilly gusts of wind with a taste of rain in them had well nigh depeopled the streets。

2.Trying doors as he went,twirling his club with many intricate and artful movements,turning now and then to cast his watchful eye down the pacificthoroughfare,the officer,with his stalwart form and slight swagger,made a fine picture of a guardian of the peace。The vicinity was one that kept early hours。Now and then you might see the lights of a cigar store or of an all-night lunch counter but the majority of the doors belonged to business places that had long sincebeen closed。

on the beat:执勤

habitual:adj。习惯性的,惯常的

spectator:n。参观者,观众

barely:adv。仅仅

depeople:v。使人减少

twirl:v。迅速转动

club:n。警棍

intricate:adj。复杂的

artful:adj。巧妙的

pacific:adj。平静的

thoroughfare:n。大道,大街

stalwart:adj。健壮的,坚定的

swagger:n。昂首阔步的行为

guardian:n。保护人

vicinity:n。邻近、附近地区

3.When about midway of a certain block the policeman suddenly slowed his walk。In the doorway of a darkened hardware store a man leaned,with an unlighted cigar in his mouth。As the policeman walked up to him the man spoke up quickly。

4.“It’s all right,officer,”he said,reassuringly。“I’m just waiting for a friend。It’s an appointment made twenty years ago。Sounds a little funny to you,doesn’t it?Well,I’ll explain if you’d like to make certain it’s all straight。About that long ago there used to be a restaurant where this store stands-‘Big Joe’Brady’s restaurant。”

5.“Until five years ago,”said the policeman。“It was torn downthen。”

6.The man in the doorway struck a match and lit his cigar。Thelight showed a pale,square-jawed face with keen eyes,and a little white scarnear his right eyebrow。His scarf-pin was a large diamond,oddly set。

评注:第6段对Bob脸上疤痕和领带夹上钻石的描写为他后来的身份埋下了伏笔。

7.“Twenty years ago tonight,”said the man,“I dined here at‘Big Joe’Brady’swith Jimmy Wells,my best chum,and the finest chap in the world。He and I wereraised here in New York,just like two brothers,together。I was eighteen and Jimmy was twenty。The next morning I was to start for the West to make my fortune。You couldn’t have dragged Jimmy out of New York he thought it was the only place on earth。Well,we agreed that night that we would meet here again exactly twenty years from that date and time,no matter what our conditions might be or from what distance we might have to come。We figured that in twenty years each ofus ought to have our destiny worked out and our fortunes made,whatever they were going to be。”

评注:第7段中Bob讲述了他与Jimmy之约的来龙去脉。在讲述的过程中Bob暗示了他与Jimmy性格上的差别和不同的世界观。

hardware:n。五金器具

reassuringly:adv。安慰地,令人安心地

keen:adj。敏锐的

oddly:adv。奇怪地

chum:n。密友,挚友

chap:n。人,伙计

destiny:n。命运

8.“It sounds pretty interesting,”said the policeman。“Rather a long time between meets,though,it seems to me。Haven’t you heard from your friend since youleft?”

9.“Well,yes,for a time we corresponded,”said the other。“But after a year or two we lost track of each other。You see,the West is a prettybig proposition,and I kept hustling around overit pretty lively。But I know Jimmy will meet me here if he’s alive,for he always was the truest,staunchest old chap in the world。He’ll never forget。I came a thousand miles to stand in this door tonight,and it’s worth it if my old partner turns up。”

10.The waiting man pulled out a handsome watch,the lids of itset with small diamonds。

11.“Three minutes to ten,”he announced。“It was exactly ten o’clock when we parted here at the restaurant door。”

12.“Did pretty well out West,didn’t you?”asked the policeman。

13.“You bet!I hope Jimmy has done half as well。He was a kindof plodder,though,good fellow as he was。I’ve had to compete with some of the sharpest wits going to get my pile。A man gets in a groove in New York。It takes the West to put a razor-edge on him。”

lose track of:失去了联系

proposition:n。好地方

hustle:v。奔忙

staunch:adj。可信赖的,可靠的

plodder:n。缓慢而不停的步行者、工作者

get my pile:挣钱

groove:n。墨守成规的人

razor-edge:n。锋利,精明

14.The policeman twirled his club and took a step or two。

15.“I’ll be on my way。Hope your friend comes around all right。Going to calltime on him sharp?”

16.“I should say not!”said the other。“I’ll give him half anhour at least。If Jimmy is alive on earth he’ll be here by that time。So long,officer。”

17.“Good night,sir,”said the policeman,passing on along hisbeat,trying doors as he went。

18.There was now a fine,cold drizzle falling,and the wind had risen from itsuncertain puffs into a steady blow。The few foot passengers astir in that quarter hurried dismally and silently along with coat collars turned high and pocketed hands。And in the door of the hardware store the man who had come a thousand miles to fill an appointment,uncertain almost to absurdity,withthe friend of his youth,smoked his cigar and waited。

19.About twenty minutes he waited,and then a tall man in a long overcoat,with collar turned up to his ears,hurried across from the opposite side of the street。He went directly to the waiting man。

20.“Is that you,Bob?”he asked,doubtfully。

21.“Is that you,Jimmy Wells?”cried the man in the door。

22.“Bless my heart!”exclaimed the new arrival,grasping both the other’s hands with his own。“It’s Bob,sure as fate。I was certain I’d find you here if you were still in existence。Well,well,well!—twenty years is a long time。The old restaurant’s gone,Bob I wish it had lasted,so we could have had another dinner there。How has the West treated you,old man?”

23.“Bully it has given me everything I asked it for。You’ve changed lots,Jimmy。I never thought you were so tall by two or three inches。”

24.“Oh,I grew a bit after I was twenty。”

25.“Doing well in New York,Jimmy?”

26.“Moderately。I have a position in one of the city departments。Come on,Bob we’ll go around to a place I know of,and have a good long talk about old times。”

27.The two men started up the street,arm in arm。The man fromthe West,his egotism enlarged by success,was beginning to outline the history of his career。The other,submerged in his overcoat,listened with interest。

28.At the corner stood a drug store,brilliant with electric lights。When theycame into this glare each of them turned simultaneously to gaze upon the other’s face。

29.The man from the West stopped suddenly and released his arm。

30.“You’re not Jimmy Wells,”he snapped。“Twenty years isa long time,but not long enough to change a man’s nose from a Roman to a pug。”

31.“It sometimes changes a good man into a bad one,”said the tall man。“You’vebeen under arrest for ten minutes,‘Silky’Bob。Chicago thinks you may have dropped over our way and wires us she wants to have a chat with you。Going quietly,are you?That’s sensible。Now,before we go on to the station here’s a note Iwas asked to hand you。You may read it here at the window。It’s from Patrolman Wells。”

drizzle:n。细雨

astir:adv。在活动中地

absurdity:n。荒唐

bully:int。好,妙

egotism:n。自负,自大

submerge:v。浸没

snap:v。严厉地说话或说出某事

from a Roman to a pug:意为from long to short

patrolman:n。巡警

32.The man from the West unfolded the little piece of paper handed to him。Hishand was steady when he began to read,but it trembled a little by the time he had finished。The note was rather short。

33.“Bob:I was at the appointed place on time。When you struckthe match to light your cigar I saw it was the face of the man wanted in Chicago。Somehow I couldn’t do it myself,so I went around and got a plain-clothes man to do the job。JIMMY。”

评注:欧·亨利擅长使用“surprising ending”,后人称之为欧·亨利式结尾。

Comprehension Exercises:

1.What kind of a person is Bob?Do you think he is a bad guy?

2.What kind of a person is Jimmy?Do you think he is faithful to his friend?

3.What does friendship mean?Can you find some evidence from this passage?

欧·亨利(1862—1910):原名是威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),美国最著名的短篇小说家之一,曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和现代短篇小说之父。他的一生富有传奇色彩,当过药房学徒、会计员、土地局办事员、新闻记者以及银行出纳员等。他善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活。他的作品构思新颖,语言朴素诙谐,结局常常出人意料;又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。代表作有小说集《白菜与国王》、《四百万》、《命运之路》等。其中的一些名篇像《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》、《最后一片叶子》等使他获得了世界声誉。本书之所以选择《二十年之后》,是因为与他的同类作品相比,本文更突出了一种少见的深沉的严肃性,具有不同寻常的吸引力。

同类推荐
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分脱口而出:交流无障碍。)
  • 1984(英文原版)

    1984(英文原版)

    本书是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的政治小说。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的、以追逐力为很终目标的假想极主义社会。这部小说与英国作家赫胥黎著作的《美丽新世界》,以及俄国作家扎米亚京著作的《我们》并称反乌托邦的三部代表作。小说至今已被翻译成62种语言,优选销量超过3000万册,是20世纪影响力优选的英语小说之一。
  • 双语学习丛书-醇香母爱

    双语学习丛书-醇香母爱

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 英语PARTY——蓝色天堂·意大利

    英语PARTY——蓝色天堂·意大利

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 网恋吗不奔现的那种

    网恋吗不奔现的那种

    【游戏主播&网文大佬;沙雕画风;甜宠;互怼;双洁1vs1】苏棠看着电脑屏幕,一脸生无可恋的样子,”我是,一条酸菜鱼,又酸又菜又多余。“第56次跳伞,觉得自己又棒了呢正想着,突然听到耳机里传来一道温润磁性的嗓音,”我是,一只黄焖鸡,又黄又闷又辣鸡!“苏棠瞬间心动,准备打开全部麦和小哥唠下磕,结果发现自己的全部麦正开着。苏棠:.....清了清嗓子,“咳,小哥哥,网恋吗,不奔现的那种。”--“你之前说,想和我网恋来着。”被某人压在门背后的苏棠苦不堪言,小脑袋摇的贼欢,“不,你认错人了。”--后来唐璟禹的粉丝发现了一个奇怪的现象以前每天都能看到的房管“鲸鱼的补给糖”不知道从什么时候开始没了踪影而直播间里却多了一道软萌清甜的女声后来大家才知道,原来这就是消失已久的“补给糖”女粉们还没来得及惊慌,就传来了两人订婚的消息好家伙,根本跟不上两人的节奏算了,那就只好妥协了再后来,大家发现,这是啥糖啊?还挺好嗑的!【总之这是一个沙雕爆笑,温馨可爱的小甜文,喜欢的话记得点点收藏哟,爱你们】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 中国城市土地价格的微观决定机理研究

    中国城市土地价格的微观决定机理研究

    本书运用城市经济学与微观经济学的基本理论,结合中国实际,系统地搭建了中国城市土地价格微观决定机理的理论分析框架,并利用土地交易微观数据进行了实证研究。主要内容包括:从经典的单中心城市模型出发,全面而系统地审视地价的微观影响因素及其作用机理;考虑城市就业中心的内生性,构建集聚经济的度量指标——区位潜力变量,提出从集聚经济角度研究地价决定机理的方法;从具体的机制设计角度,建立拍卖机制下地价决定机理的研究思路。
  • 甜酒甜不甜

    甜酒甜不甜

    29岁的孔甜酒还是母胎solo,把父母都急得天天烧香拜佛安排相亲,可是,对相亲已经极其厌烦的孔甜酒,竟然和一个一面之缘的相亲对象直接结了婚。好吧,那个人其实是孔甜酒到29岁都不结婚的理由。
  • 阳光深处的沉默

    阳光深处的沉默

    一个是年轻有为的刑警队长,一个是死刑赦免的重刑犯。两个贯穿五年的案件,向日葵成为唯一线索。爱恨交织,扭曲的情感无法得到歌颂。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 超凡枪神

    超凡枪神

    你无法决定天气,但能够改变心情;你无法选择出生,但能够掌控命运。一代枪神萧泽认为,他与一般人不同的地方,不是因为灵魂中携带着神枪,而是因为他总是提前知道某些事件会发生,最关键是,他心里还有一点点良知。(PS:恳请各位看官多多支持,求点击!求推荐!求收藏!)
  • 我叫王大魔,我穿越了

    我叫王大魔,我穿越了

    一个毁灭地球的无辜小少年的穿越之旅一个为了拯救世界而拼命的狗血故事当你穿越过去发现,一堆二次元生物早已穿越而去穿越者遇上重生者的戏剧性发展故事将会怎么发展呢?
  • 0~3岁亲子助长游戏

    0~3岁亲子助长游戏

    本书介绍了适合0-3岁宝宝的智力开发重点,列举了231个亲子助长游戏,通过游戏对宝宝的大脑进行刺激从而提高宝宝的思维能力,通过刺激宝宝的听觉、视觉及身体感觉提高其认知能力、观察能力、社交能力、想像能力等。
  • 怀清日记

    怀清日记

    百年了,阿云也还保留写日记的习惯,这篇日记,怀清,因成。