登陆注册
6243000000162

第162章

Why new married men were privileged from going to the wars.

But, in the interim, asked Panurge, by what law was it constituted, ordained, and established, that such as should plant a new vineyard, those that should build a new house, and the new married men, should be exempted and discharged from the duty of warfare for the first year? By the law, answered Pantagruel, of Moses. Why, replied Panurge, the lately married?

As for the vine-planters, I am now too old to reflect on them; my condition, at this present, induceth me to remain satisfied with the care of vintage, finishing and turning the grapes into wine. Nor are these pretty new builders of dead stones written or pricked down in my Book of Life. It is all with live stones that I set up and erect the fabrics of my architecture, to wit, men. It was, according to my opinion, quoth Pantagruel, to the end, first, that the fresh married folks should for the first year reap a full and complete fruition of their pleasures in their mutual exercise of the act of love, in such sort, that in waiting more at leisure on the production of posterity and propagating of their progeny, they might the better increase their race and make provision of new heirs.

That if, in the years thereafter, the men should, upon their undergoing of some military adventure, happen to be killed, their names and coats-of-arms might continue with their children in the same families. And next, that, the wives thereby coming to know whether they were barren or fruitful--for one year's trial, in regard of the maturity of age wherein of old they married, was held sufficient for the discovery--they might pitch the more suitably, in case of their first husband's decease, upon a second match.

The fertile women to be wedded to those who desire to multiply their issue;and the sterile ones to such other mates, as, misregarding the storing of their own lineage, choose them only for their virtues, learning, genteel behaviour, domestic consolation, management of the house, and matrimonial conveniences and comforts, and such like. The preachers of Varennes, saith Panurge, detest and abhor the second marriages, as altogether foolish and dishonest.

Foolish and dishonest? quoth Pantagruel. A plague take such preachers!

Yea but, quoth Panurge, the like mischief also befall the Friar Charmer, who, in a full auditory ****** a sermon at Pereilly, and therein abominating the reiteration of marriage and the entering again in the bonds of a nuptial tie, did swear and heartily give himself to the swiftest devil in hell, if he had not rather choose, and would much more willingly undertake the unmaidening or depucelating of a hundred virgins, than the ****** drudgery of one widow. Truly I find your reason in that point right good and strongly grounded.

But what would you think, if the cause why this exemption or immunity was granted had no other foundation but that, during the whole space of the said first year, they so lustily bobbed it with their female consorts, as both reason and equity require they should do, that they had drained and evacuated their spermatic vessels; and were become thereby altogether feeble, weak, emasculated, drooping, and flaggingly pithless; yea, in such sort that they in the day of battle, like ducks which plunge over head and ears, would sooner hide themselves behind the baggage, than, in the company of valiant fighters and daring military combatants, appear where stern Bellona deals her blows and moves a bustling noise of thwacks and thumps?

Nor is it to be thought that, under the standard of Mars, they will so much as once strike a fair stroke, because their most considerable knocks have been already jerked and whirrited within the curtains of his sweetheart Venus.

In confirmation whereof, amongst other relics and monuments of antiquity, we now as yet often see, that in all great houses, after the expiring of some few days, these young married blades are readily sent away to visit their uncles, that in the absence of their wives reposing themselves a little they may recover their decayed strength by the recruit of a fresh supply, the more vigorous to return again and face about to renew the duelling shock and conflict of an amorous dalliance, albeit for the greater part they have neither uncle nor aunt to go to.

Just so did the King Crackart, after the battle of the Cornets, not cashier us (speaking properly), I mean me and the Quail-caller, but for our refreshment remanded us to our houses; and he is as yet seeking after his own. My grandfather's godmother was wont to say to me when I was a boy,--Patenostres et oraisons Sont pour ceux-la, qui les retiennent.

Ung fiffre en fenaisons Est plus fort que deux qui en viennent.

Not orisons nor patenotres Shall ever disorder my brain.

One cadet, to the field as he flutters, Is worth two, when they end the campaign.

That which prompteth me to that opinion is, that the vine-planters did seldom eat of the grapes, or drink of the wine of their labour, till the first year was wholly elapsed. During all which time also the builders did hardly inhabit their new-structured dwelling-places, for fear of dying suffocated through want of respiration; as Galen hath most learnedly remarked, in the second book of the Difficulty of Breathing. Under favour, sir, I have not asked this question without cause causing and reason truly very ratiocinant. Be not offended, I pray you.

同类推荐
  • 太上老君说解释咒诅经

    太上老君说解释咒诅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 严复集

    严复集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇甫持正集

    皇甫持正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双龙传

    双龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清风亭稿

    清风亭稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蛇影帝尊

    蛇影帝尊

    一次意外的穿越后,他一直想回家,但是,回家之路何其的遥远!小小的他不得不仰天长叹:回家路漫漫其修远兮……
  • 破厄苍天

    破厄苍天

    前修炼,为求生!后修炼,为求真!生存在你一念之间?真假在你一念之间?既如此,我愿苍穹因吾念而破!既如此,我愿轮回因吾念而逆!天道既不仁,欺我懵懂少年。我亦浩荡自身,以此为力。从此,山河破碎!
  • 冷面戏精的不二爱情

    冷面戏精的不二爱情

    两冷面闷骚戏精在线Battle.某日,一男一女擦肩而过——某女内心:哇!靠!嘎!好帅!好帅!这男的好帅!某女表面:冷漠脸瞟过。某男内心:这女的长得圆圆的,看起来有点……可爱?某男表面:(且!连自己的身材都管理不好,简直是糟蹋我等纳税人的粮食!这种吃货废物活着有何用!)冰山脸瞟过。数天后,某男某女:真香!
  • 大湘西系列作品集第3卷

    大湘西系列作品集第3卷

    《大湘西系列作品集(共4册)(精)》由李康学所著,这部汇集李康学数十年文学创作作品共计267万字,是武陵地区历史文化集大成之作。李康学在《大湘西系列作品集》中,通过挖掘武陵地区留下的印记,拾掇民族地区传奇的历史;客观评价少数民族历史人物,并用散文笔调创作游记美文,把武陵地区自然风光、历史文化、民族风情描绘得惟妙惟肖。
  • 泰逸传

    泰逸传

    没有什么是杀一个怪解决不了的,如果有……那就杀两个。——泰逸
  • 大神别来烦我

    大神别来烦我

    “我只想要你好好的”...可是,心为什么还会痛...明明已经说好要忘记了..你却还要出现在我的视线里,我的心已经经不起太多折磨了,不要在玩弄我的感情了,滚吧-------本文美男多多,结局1v1。女主先弱后强,亲妈文无虐
  • 天灵斗师

    天灵斗师

    天灵斗师,成神之路!龙啸九天,谁与争锋!天流宗弟子为了使命负罪跳崖,穿越至天灵大陆。天灵大陆有个神秘的职业——天灵斗师。而他原为神级魂灵,最后意外卷入一场天灵斗师的光暗对决,最后的敌人到底是谁?太宇洪荒,龙灵神帝,凤翼杀神。蛮界……且看今朝,无流少年逆天成神的天灵斗师之路,天灵斗师之使命……
  • 霸道小姐:偷个男孩

    霸道小姐:偷个男孩

    霸道小姐:stealaboy她,白孤霖曦,权倾世间,杀人不眨眼的刹霖。他,紫冥煜,阴险狡诈的狐狸,本书的男主角。当他们遇见时,他自认为他能偷到她的心,可是却没有想到,在这场偷心的过程中,他早已被她偷走了心,,,,本书讲述的是在圣沫学院里一群男男女女的爱情、友情、亲情的故事,欢迎入坑,
  • 快穿之拯救倒霉男配

    快穿之拯救倒霉男配

    作为一名三流作家,夏欢因对现实生活怨念太深,导致身体与灵魂自动剥离,但那又如何?拯救各种倒霉男配,炫起自身高超智商,帮助男配完美逆袭,嗯……逆袭的非常成功,是该找个美人过余生了。“诶诶,怎么回事???!”国民男神,霸道总裁,邪魅帝王,修仙真人,末世王者……怎么都看上了她?!不行,她得逃!
  • 丧尸末日之机器人军队崛起

    丧尸末日之机器人军队崛起

    在丧尸末日中,王苏被意外改造成机械人,拥有机器人的能力和人类的智慧,还完美与丧尸病毒结合,变成精英中的精英,而当王苏变成精英时早已发现这个世界已经变了,不是自己以前的世界了,王苏将揭开重重谜题,发现并更改这毫无人性的战斗或冒险,王苏的命运将会是怎样的呢,敬请期待下部作品:末日危机之时空穿越