登陆注册
6243000000220

第220章

Nevertheless, so importuned was he by the continual supplications of Monsieur Cuckoldry, that he, in fine, placed him in the rank, list, roll, rubric, and catalogue, and appointed honours, sacrifices, and festival rites to be observed on earth in great devotion, and tendered to him with solemnity. The feast, because there was no void, empty, nor vacant place in all the calendar, was to be celebrated jointly with, and on the same day that had been consecrated to the goddess Jealousy. His power and dominion should be over married folks, especially such as had handsome wives. His sacrifices were to be suspicion, diffidence, mistrust, a lowering pouting sullenness, watchings, wardings, researchings, plyings, explorations, together with the waylayings, ambushes, narrow observations, and malicious doggings of the husband's scouts and espials of the most privy actions of their wives. Herewithal every married man was expressly and rigorously commanded to reverence, honour, and worship him, to celebrate and solemnize his festival with twice more respect than that of any other saint or deity, and to immolate unto him with all sincerity and alacrity of heart the above-mentioned sacrifices and oblations, under pain of severe censures, threatenings, and comminations of these subsequent fines, mulcts, amerciaments, penalties, and punishments to be inflicted on the delinquents: that Monsieur Cuckoldry should never be favourable nor propitious to them; that he should never help, aid, supply, succour, nor grant them any subventitious furtherance, auxiliary suffrage, or adminiculary assistance; that he should never hold them in any reckoning, account, or estimation; that he should never deign to enter within their houses, neither at the doors, windows, nor any other place thereof; that he should never haunt nor frequent their companies or conversations, how frequently soever they should invocate him and call upon his name; and that not only he should leave and abandon them to rot alone with their wives in a sempiternal solitariness, without the benefit of the diversion of any copes-mate or corrival at all, but should withal shun and eschew them, fly from them, and eternally forsake and reject them as impious heretics and sacrilegious persons, according to the accustomed manner of other gods towards such as are too slack in offering up the duties and reverences which ought to be performed respectively to their divinities--as is evidently apparent in Bacchus towards negligent vine-dressers; in Ceres, against idle ploughmen and tillers of the ground; in Pomona, to unworthy fruiterers and costard-mongers; in Neptune, towards dissolute mariners and seafaring men, in Vulcan, towards loitering smiths and forgemen; and so throughout the rest. Now, on the contrary, this infallible promise was added, that unto all those who should make a holy day of the above-recited festival, and cease from all manner of worldly work and negotiation, lay aside all their own most important occasions, and to be so retchless, heedless, and careless of what might concern the management of their proper affairs as to mind nothing else but a suspicious espying and prying into the secret deportments of their wives, and how to coop, shut up, hold at under, and deal cruelly and austerely with them by all the harshness and hardships that an implacable and every way inexorable jealousy can devise and suggest, conform to the sacred ordinances of the afore-mentioned sacrifices and oblations, he should be continually favourable to them, should love them, sociably converse with them, should be day and night in their houses, and never leave them destitute of his presence. Now I have said, and you have heard my cure.

Ha, ha, ha! quoth Carpalin, laughing; this is a remedy yet more apt and proper than Hans Carvel's ring. The devil take me if I do not believe it!

The humour, inclination, and nature of women is like the thunder, whose force in its bolt or otherwise burneth, bruiseth, and breaketh only hard, massive, and resisting objects, without staying or stopping at soft, empty, and yielding matters. For it pasheth into pieces the steel sword without doing any hurt to the velvet scabbard which ensheatheth it. It chrusheth also and consumeth the bones without wounding or endamaging the flesh wherewith they are veiled and covered. Just so it is that women for the greater part never bend the contention, subtlety, and contradictory disposition of their spirits unless it be to do what is prohibited and forbidden.

Verily, quoth Hippothadee, some of our doctors aver for a truth that the first woman of the world, whom the Hebrews call Eve, had hardly been induced or allured into the temptation of eating of the fruit of the Tree of Life if it had not been forbidden her so to do. And that you may give the more credit to the validity of this opinion, consider how the cautelous and wily tempter did commemorate unto her, for an antecedent to his enthymeme, the prohibition which was made to taste it, as being desirous to infer from thence, It is forbidden thee; therefore thou shouldst eat of it, else thou canst not be a woman.

同类推荐
  • 太上灵宝净明秘法篇

    太上灵宝净明秘法篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祛蔽

    祛蔽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陇蜀余闻

    陇蜀余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖全传

    吕祖全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不锈棉花

    不锈棉花

    这是一个记忆非常好的小朋友的故事,出生,幼儿园,小学,中学……一步一步走,慢慢的长大,懂得了很多,学到了很多。没有超能力,没有魔法,很平淡,很平凡。
  • 从生化病毒开始

    从生化病毒开始

    一枚生化病毒拥有了一个死去之人的记忆。未来它该如何选择,是作为人活下去还是作为异物去战斗请看本文。
  • 意志力决定成败

    意志力决定成败

    《意志力决定成败》的价值就在于,教你通过意志力的训练,使自己成为不平凡之人。俗话说:“意志创造人”。大脑是你在这一世界上取得成功的唯一源泉。在你的大脑中,储藏着取之不尽的财富。通过提高意志力,你可以获得人生的富贵,拥有生活中的各种成就。这种意志之力,默默地潜藏在我们每个人的身体之内。在这个世界上,真正创造人生奇迹者乃人的意志之力。意志是人的最高领袖,意志是各种命令的发布者,当这些命令被完全执行时,意志的指导作用对世上每个人的价值将无法估量。
  • 夜傍九重

    夜傍九重

    奚言公主,七年为质,终以出嫁王弟的身份重出帝都。虽是他人手中已弃的棋子,仍可成为逆转棋局的契机。玉家公子,城府莫测,那隐藏于清雅高贵面具下的脸孔渐渐自重重迷雾下浮现而出,却伴随出更为深入的内幕。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。曾经的笑靥如花,转瞬的物是人非。男人用征服天下来征服女人,女人用征服男人来征服天下。他曾说,只要你一直能往上爬,便可以了。至于惊卑鄙的一面,你不必看到。然,夜沉如水,夜色深沉,这个容纳下了众人野心和雄心的九州,却已注定了无法放开心怀爱恨一回……
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 奋斗在异域

    奋斗在异域

    工程师汤哲来到了异域大周,他制造的热气球遍布数十个国家,他制造的自行车被数十个国家采购。
  • 小翔哥与勇者们

    小翔哥与勇者们

    学生:苍天啊,求你收掉发明学校、考试和作业的人吧,苍天:哦,你说孔子石勒和意大利教师罗伯特·纳维利斯吗?我早就收掉了啊,孔子2400年前就收了,石勒斯嗝屁快1700年了,罗伯特·纳维利斯死了快一个世纪了,学生……苍天:对了这三个人在这里组建了学校,我这里的天使啊魔鬼的也快受不了了,我准备把他们仨打包再送回到你们那里去……学生:啊啊啊啊求求你把我也收掉吧……
  • 极道煞厨

    极道煞厨

    这是一个厨道与丹道并列的世界,筑灶,生火,祭灵,反魂,不灭,接灶,翻天,立神,对应灵厨境一至八品,九品灵厨之后,并可在体内凝聚灵厨像,成就九品厨神而他,不仅是一位厨神,还是一位,修罗王
  • 五行缺晴

    五行缺晴

    如果林易安知道这个老是叭叭叭吵着他的跟屁虫就是未来老婆,他一定在认识第一天就摆正自己的态度!
  • 这世界其实很温暖

    这世界其实很温暖

    我是一个女大学生,毕业后进入了一家条件一般的公司上班,发现了不同的人,他们颠覆了我的三观,让我对人性产生了怀疑。我到底该怎么办,才能顺利地走入社会呢?