登陆注册
6243000000225

第225章

Pan. Tush, for shame! Our faithful friend, speak; are you married?

Trouil. I think so.

Pan. You were also married before you had this wife?

Trouil. It is possible.

Pan. Had you good luck in your first marriage?

Trouil. It is not impossible.

Pan. How thrive you with this second wife of yours?

Trouil. Even as it pleaseth my fatal destiny.

Pan. But what, in good earnest? Tell me--do you prosper well with her?

Trouil. It is likely.

Pan. Come on, in the name of God. I vow, by the burden of Saint Christopher, that I had rather undertake the fetching of a fart forth of the belly of a dead ass than to draw out of you a positive and determinate resolution. Yet shall I be sure at this time to have a snatch at you, and get my claws over you. Our trusty friend, let us shame the devil of hell, and confess the verity. Were you ever a cuckold? I say, you who are here, and not that other you who playeth below in the tennis-court?

Trouil. No, if it was not predestinated.

Pan. By the flesh, blood, and body, I swear, reswear, forswear, abjure, and renounce, he evades and avoids, shifts, and escapes me, and quite slips and winds himself out of my grips and clutches.

At these words Gargantua arose and said, Praised be the good God in all things, but especially for bringing the world into that height of refinedness beyond what it was when I first came to be acquainted therewith, that now the learnedst and most prudent philosophers are not ashamed to be seen entering in at the porches and frontispieces of the schools of the Pyrrhonian, Aporrhetic, Sceptic, and Ephectic sects.

Blessed be the holy name of God! Veritably, it is like henceforth to be found an enterprise of much more easy undertaking to catch lions by the neck, horses by the main, oxen by the horns, bulls by the muzzle, wolves by the tail, goats by the beard, and flying birds by the feet, than to entrap such philosophers in their words. Farewell, my worthy, dear, and honest friends.

When he had done thus speaking, he withdrew himself from the company.

Pantagruel and others with him would have followed and accompanied him, but he would not permit them so to do. No sooner was Gargantua departed out of the banqueting-hall than that Pantagruel said to the invited guests:

Plato's Timaeus, at the beginning always of a solemn festival convention, was wont to count those that were called thereto. We, on the contrary, shall at the closure and end of this treatment reckon up our number. One, two, three; where is the fourth? I miss my friend Bridlegoose. Was not he sent for? Epistemon answered that he had been at his house to bid and invite him, but could not meet with him; for that a messenger from the parliament of Mirlingois, in Mirlingues, was come to him with a writ of summons to cite and warn him personally to appear before the reverend senators of the high court there, to vindicate and justify himself at the bar of the crime of prevarication laid to his charge, and to be peremptorily instanced against him in a certain decree, judgment, or sentence lately awarded, given, and pronounced by him; and that, therefore, he had taken horse and departed in great haste from his own house, to the end that without peril or danger of falling into a default or contumacy he might be the better able to keep the prefixed and appointed time.

I will, quoth Pantagruel, understand how that matter goeth. It is now above forty years that he hath been constantly the judge of Fonsbeton, during which space of time he hath given four thousand definitive sentences, of two thousand three hundred and nine whereof, although appeal was made by the parties whom he had judicially condemned from his inferior judicatory to the supreme court of the parliament of Mirlingois, in Mirlingues, they were all of them nevertheless confirmed, ratified, and approved of by an order, decree, and final sentence of the said sovereign court, to the casting of the appellants, and utter overthrow of the suits wherein they had been foiled at law, for ever and a day. That now in his old age he should be personally summoned, who in all the foregoing time of his life hath demeaned himself so unblamably in the discharge of the office and vocation he had been called unto, it cannot assuredly be that such a change hath happened without some notorious misfortune and disaster. I am resolved to help and assist him in equity and justice to the uttermost extent of my power and ability. I know the malice, despite, and wickedness of the world to be so much more nowadays exasperated, increased, and aggravated by what it was not long since, that the best cause that is, how just and equitable soever it be, standeth in great need to be succoured, aided, and supported. Therefore presently, from this very instant forth, do I purpose, till I see the event and closure thereof, most heedfully to attend and wait upon it, for fear of some underhand tricky surprisal, cavilling pettifoggery, or fallacious quirks in law, to his detriment, hurt, or disadvantage.

Then dinner being done, and the tables drawn and removed, when Pantagruel had very cordially and affectionately thanked his invited guests for the favour which he had enjoyed of their company, he presented them with several rich and costly gifts, such as jewels, rings set with precious stones, gold and silver vessels, with a great deal of other sort of plate besides, and lastly, taking of them all his leave, retired himself into an inner chamber.

同类推荐
热门推荐
  • 我有一个混元珠哈

    我有一个混元珠哈

    一天我们的主角林明正在散步突然一个东西砸到了林明,林明一下就大声叫了起说糟什么东西,林明叫完了这一声后就像四周望去,却发现没有人,林明向那一个砸到他的东西望去发现这一个砸到他的东西是一个像小孩子玩的弹珠一样,只是比一般的弹珠大一些,还有一个地方就是里面看起来就像是有黑色液体流动一样,林明看到这一个后就想难道砸我的是一个小孩,
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之妖道通天

    重生之妖道通天

    进可翻云覆雨,退可诛仙灭魔,敛三界硝烟,鼓九天烽火!诸雄争霸,弱肉强食,乱世屠尊,妖法通天,试问天道谁主沉浮?一个少年重生成妖,传说从这里开始……【每天最少保证一更,偶尔会有爆发,感谢支持。】
  • 哥修的是仙不是真

    哥修的是仙不是真

    穿越前他是一个天才,穿越后他却是一个废物。旦他身边却多了一个,整天没节操脸皮厚如城墙,古灵精怪的祖爷爷。和一个关心自己的,姐姐。
  • 坑爹三国

    坑爹三国

    混吃等死形富二代陶商穿越了,变成了徐州牧陶谦的大儿子。“爹啊,我错了,我不小心杀人了!他儿子叫曹操!”(陶谦吐血中!)“爹啊,我错了,我背着您娶了一个女子,抢的吕布的!”(陶谦持续吐血中!)“爹您辛苦了为大汉鞠躬尽瘁,孩儿却不能为爹分忧。““恩?”陶谦一愣,难道自家的逆子转型了?不禁欣慰“你能有这样的孝心爹就算再苦再累也值得了!”。“爹您退位让贤给刘使君吧!这样您就不累了。“逆子,逆子啊!”陶谦愤怒得咆哮道。“什么嘛!”陶商满不在乎的走出了房间,他看着手中刚刚系统给的黄金圣衣,诸葛连弩,火药制作,不由叹了一个气,坑爹也是一个技术活啊。我们的口号就是坑天坑地坑队友,败屋败田败老爹。
  • 月梦寒笙

    月梦寒笙

    “银亭,我爱上了自己的灭门仇人。”秦簌这样说。说出这句话后,秦簌跳崖自尽...她却发现自己没死,秦簌丢失了一部分记忆,继续展开复仇计划......
  • 诸天勾魂使

    诸天勾魂使

    黑:大风起兮云飞扬……唔、唔、唔!!!(捂嘴)白:好了好了,知道你念诗厉害。(松开手)黑:哼!(撇过头)白:呵呵这是勾魂部门门下黑白无常之一的二人组,在诸天万界勾魂带回地府的故事。阎王要你三更死且能到五更黑:我们是不是迷路了?白:算了,那明天三更再来吧。
  • 背后的祝福

    背后的祝福

    一个误会,一个执著,令到他们失去了彼此间的信任,错过了应有的缘分....何一言,生长在大富之家,承继庞大家业.他和洛雯本是青梅竹马,天生一对的恋人,可惜家逢巨变,他不得不和周婉儿结婚.洛雯,性格开朗,善解人意.視何一言,已是他為终生伴侣!但爸爸的突然离世和一言的婚讯把她彻底打跨,她迫不得已远离伤心地,..周婉儿,她穷一生精力要得到一言的爱,可惜事与愿违!当她知道事实后,便因爱成狠,与一言来过玉石俱焚.....张健成,一个心地善良,宅心仁厚的男孩.他得到洛雯的帮助,把公司做得有声有色,成為一间国际知名的公司.可是因為本身的问题,只能视洛雯為妹妹他们彼此间有著千丝万缕的关係,同样地守著心中的执念.
  • 思风铃梦

    思风铃梦

    2015思默工作室全新奉献。一年一年,我们带来新的青春!
  • 星空证道

    星空证道

    地球的外面有什么?银河系、室女座超星系团、科技宇宙、魔法宇宙、蛮荒世界,距离地球最近的比邻星上一群高达四米的火焰巨人...在宇宙之外的蛮荒世界中千年战争...恐怖的噬蚁大军...